用于“文档:久石让官网日志/2007年01月”的页面值
“_pageData”值
_categories | 需要修正翻译的页面 |
“document”值
ja | Staff Blog 2007年01月 |
zh | Staff Blog 2007年01月 |
control | h1 |
tag |
ja | 2007年 迎春 2007年01月01日 |
zh | 2007年 迎春 2007年1月1日 |
control | title |
tag |
ja | 皆様、新年明けましておめでとうございます。 2006年の缔めの行事“ジルベスターコンサート”も 无事に成功をおさめ、 やっとお正月を迎えた久石とワンダーシティです。 2007年もたくさんのプロジェクトが目白押しです!! 皆様どうぞ楽しみにしていてくださいね! 新年のレポート第一弾は 12月31日のジルベスターコンサートの予定です!乞うご期待を♪ 精一杯迈进していきますので 本年も どうぞ宜しくお愿いいたします。 ワンダーシティ スタッフ一同 |
zh | 大家新年快乐! 2006年的收官活动“跨年音乐会”也顺利成功举办, 久石和Wonder City终于迎来了新年。 2007年也有很多项目在等着我们!! 请大家敬请期待! 新年报告的第一弹是 12月31日的跨年音乐会计划!敬请期待♪ 我们会全力以赴, 今年也请大家多多关照。 Wonder City 全体工作人员 |
control | |
tag |
ja | Asian X.T.C.Tourパンフレット オンラインに登场!! 2007年01月15日 |
zh | 亚洲X.T.C.巡回宣传册 在线发布!! 2007年01月15日 |
control | title |
tag |
ja | 毎日寒い日が続いていますが、皆様お元気でしょうか? 今年は暖冬らしいのですが、油断は禁物ですね。 さて、お待ちかねの方もいらっしゃったのではないでしょうか。 2006年秋ツアー PIANO STORIES 2006 Asian X.T.C.TOUR パンフレットが オンラインショップで発売スタートいたしました! ↓ 详细はJOE CLUBオンラインショップをご覧ください ↓ JOE CLUB オンラインショップ ※一般の方でもお买い求めになれます。 会场でお求めになれなかった方、秋ツアーにいらっしゃれなかった方 是非コンサートの记念にお买い求めください。 今月28日深夜には、【NHK総合】でAsian X.T.C.TOURのドキュメンタリー番组(コンサートダイジェスト版)が放送予定です。来月3日には【NHKBS2】でもコンサート全编が放映予定です。 ※放映の详细はこちら≫≫ NHK 「Asian X.T.C.ドキュメンタリー」放送决定! “あの感动”を ふたたびお茶の间で味わえるチャンス!皆さまお见逃しなく!! |
zh | 最近天气一直很冷,大家还好吗? 虽然今年是暖冬,但还是不能掉以轻心。 那么,可能有些朋友已经等不及了吧。 2006年秋季巡演 PIANO STORIES 2006 Asian X.T.C.TOUR 的宣传册 已经在网上商店开始发售了! ↓ 详情请查看JOE CLUB网上商店 ↓ JOE CLUB 网上商店 ※ 普通用户也可以购买。 没能在现场购买的朋友,或者没能参加秋季巡演的朋友 请务必购买作为演唱会的纪念。 本月28日深夜,【NHK综合频道】将播出Asian X.T.C.TOUR的纪录片(演唱会精华版)。下月3日,【NHK BS2】也将播出演唱会的完整版。 ※ 播出详情请点击这里≫≫ NHK 「Asian X.T.C.纪录片」播出决定! 再次在家中体验“那份感动”的机会!大家千万不要错过!! |
control | |
tag |
ja | ジルベスタ・コンサート in 大阪 シンフォニーホール 2007年01月18日 |
zh | 吉尔贝斯塔音乐会在大阪交响音乐厅 2007年1月18日 |
control | title |
tag |
ja | 金洪才さんを指挥者として迎えた今回のジルベスタコンサート。 年の暮 れにコンサートをするのは初めてであり、金さんとは数年ぶり、関西フィルのコンサート・マスターの川岛さんとも何年かぶりの共演で、久石は「楽しみたい」と话していました。 曲目はアジアツアーとほぼ同様ですが、久石は前半を除きピアノに専念、指挥者の方との共演になる为、演奏可能な楽曲が曲目に追加され、とても満载感のあふれるコンサートでした。 会场は超満员、年の暮れのひとときを会场にお越しいただいた方にはとても楽しんで顶けたのではと思う程素晴らしかったです。 初めてという事では、纸吹雪や、风船と言った演出もあり、皆さんも惊かれたのではないでしょうか? スタンディングオベーションの歓声の中、1部、2部が无事终了し、アンコールの演奏も终わり、その后のピアノのソロの演奏も终わり楽屋に戻り一息ついていた久石のもとへステージマネージャーさんが走ってきました。 「拍手が鸣り止まず、観客の方がまだ久石さんをお待ちです!」 ステージ衣装をもう一度整える暇もないまま、ステージへ。 本当に长い间暖かい拍手ありがとうございました。久石も、「こんなのは初めてだ。すごいね。」と本当に惊いてました。久石共々感谢しています。 大阪での年越しは花火をみたり、美味しいうどん锅を食べたり、明くる日は天満宫にて初诣、帰りの新干线では日本酒をお供におせちを食べ、「毎年でもいいな」と久石が言うほど特别なひとときでした。 2007年もどうぞよろしくお愿いいたします! 今回の模様の一部は、21日放送のTV-Tokyo 「みゅーじん/音游人」にて放送されます。 乞うご期待! |
zh | 这次的新年音乐会邀请了金洪才先生担任指挥。这是久石让第一次在年末举办音乐会,也是他时隔多年再次与金先生合作,同时也是与关西爱乐乐团的首席川岛先生多年后的再次同台演出,久石让表示非常期待。 曲目与亚洲巡演大致相同,但久石让除了前半部分外,专注于钢琴演奏,由于与指挥家的合作,曲目中增加了一些可以演奏的曲目,整场音乐会充满了丰富的音乐体验。 会场座无虚席,相信所有到场的朋友都度过了一个非常愉快的年末时光。因为是第一次,所以还加入了纸花和气球等特别效果,大家应该都感到惊喜吧? 在观众起立鼓掌的热烈欢呼声中,第一部分和第二部分顺利结束,安可曲目也演奏完毕,随后久石让的钢琴独奏也结束了,他回到后台稍作休息。这时,舞台经理匆匆跑来告诉他:“掌声不断,观众还在等待久石先生!” 久石让来不及重新整理舞台服装,便再次登台。非常感谢大家长时间的热烈掌声。久石让也感到非常惊讶,他说:“这是第一次遇到这种情况,真是太棒了。”我们和久石让一起向大家表示衷心的感谢。 在大阪跨年期间,我们欣赏了烟花,品尝了美味的乌冬火锅,第二天还去了天满宫进行新年参拜。回程的新干线上,我们一边喝着日本酒一边享用新年料理,久石让甚至说:“每年都这样也不错。”这是一个非常特别的时刻。 2007年也请大家多多关照! 本次音乐会的一部分内容将于21日在TV-Tokyo的《みゅーじん/音游人》节目中播出,敬请期待! |
control | |
tag |