文档:HOPE/專輯解說
< 文档:HOPE
跳至導覽
跳至搜尋
”HOPE” Note |
「HOPE」 Note |
---|---|
98年3月、長野パラリンピック冬季競技大会が行われる。身体障害者のためのもう一つのオリンピックである。選手がそれぞれの肉体の限界の挑戦するこの大会は多くの人々に感動と希望を与えてくれる。 |
在1998年3月舉行了為身體有缺陷的人們準備的另一個奧運會,長野冬季殘奧會。選手們挑戰着自己肉體的極限,帶給了許許多多的人們感動與希望。 |
文化イヴェント総合プロデューサーとして3年間参加してきた私は、一音楽家として何ができるかを考えた末、このアルバムの制作に取りかかった。 |
當了三年的文化活動綜合製作人的我,時常思考着作為一個音樂家於此到底能做些什麼呢,我得到的答案便是開始這張專輯的製作。 |
多くのアーティストが参加して(それは容易なことではないのだが)それぞれの個性的な楽曲で応援のメッセージを伝えてくれた。 |
參與專輯製作的多名藝術家(有這麼多名藝術家參與,想必各種意義上不會輕鬆吧)通過帶有他們各自個性的音樂來應援奧運選手以及其他殘障人士。 |
その他、各レコード会社、スタジオ協会など、数えきれないほど多くの人々の善意によってこのアルバムが完成した。 |
並且,多虧了來自唱片公司,錄音協會等等數不清的人們的善意,這張專輯得以製作完成。 |
売り上げは障害者のスポーツ振興のために役立てられる。それが、たとえひとひらの雪のように小さなものであっても、積もれば世界を変えてゆくことができると私は考える。 |
專輯販賣所得會被用于振興殘疾人體育運動。就算這像一片雪花一樣是一份綿薄之力,但這樣的雪花如果積聚起來,就能改變世界吧,我是這樣相信着的。 |
より多くの人々に聞いてほしい。 |
希望更多的人能夠聽到這張專輯。 |
久石譲 |
久石讓 |