用于“文档:久石让官网日志/2000年10月”的页面值

跳到导航 跳到搜索

“_pageData”值

_categories

“document”值

ja

2000/10:Oct

zh

2000年10月

controlh1
tag
ja

10月1日(日)

久石さん、ついに体力の限界にくる!今までの蓄积疲労と风邪が合わさって立つこともままならないとか…。とりあえず大事をとって自宅疗养ということになる。

zh

10月1日(日)

久石先生终于体力不支了!长期积累的疲劳加上感冒,连站立都变得困难……为了慎重起见,决定在家休养。

control
tag
ja

10月2日(月)

引き続き自宅疗养。しかし编集ヴィデオを见たり作曲の构想を练ったり、自宅でも仕事を続けている様子。

zh

10月2日(周一)

继续在家休养。不过,他仍然在家中观看编辑视频、构思作曲,似乎还在继续工作。

control
tag
ja

10月3日(火)

体调は万全ではないが、だいぶ楽になった様子の久石さん。今日はかなりの厚着をして编集ラッシュに向かう。実はラッシュを见る试写室、空调が效き过ぎていて异常なほど寒いのである。试写后、鼻をグズつかせながら出てきたスタッフ一同、昼食もそこそこに打ち合わせに入る。编集もすでに秒・フレーム単位の世界に入りつつあり、全体像がほぼ决定した様子。

zh

10月3日(星期二)

久石先生的健康状况虽然还未完全恢复,但似乎已经轻松了许多。今天他穿得相当厚实,前往进行剪辑冲刺。实际上,观看样片的试映室空调开得太大,异常寒冷。试映结束后,工作人员们一边擤着鼻涕一边出来,匆匆吃完午餐后便开始了讨论。剪辑工作已经进入了以秒和帧为单位的精细阶段,整体框架几乎已经确定。

control
tag
ja

10月4日(水)

音楽アフレコ。1ヶ月に及ぶ撮影期间中つねに立ち会って顶いた演奏家だけに、画のリズムに合わせるのは顺调だったのだが、「あまりうまく弾かないように」とのリクエストが出ると…演奏家の方々困惑していらっしゃる。うまく弾けてなんぼの演奏家に対して酷な要求ではあるのだが、徐々に上达していくシーンには「下手な演奏」が必要なのである。この他、演奏中の「激しい息遣い」もレコーディングし、四苦八苦しながらも无事音楽アフレコを终了する。

zh

10月4日(周三)

音乐后期录音。在整个长达一个月的拍摄期间,一直有演奏家在场,因此配合画面的节奏进行得非常顺利。然而,当提出“不要弹得太好”的要求时……演奏家们显得有些困惑。对于以演奏出色为荣的演奏家来说,这无疑是一个残酷的要求,但在表现逐渐进步的剧情中,确实需要“不太熟练的演奏”。此外,还录制了演奏中的“急促呼吸声”,虽然经历了不少困难,但最终还是顺利完成了音乐后期录音。

control
tag
ja

10月5日(木)

セミオールラッシュ。コンピューターで编集したオーケストラシーンを含め、ほぼ大枠が完成する。今日が最后の手直しとなるため、监督の表情も真剣そのもの。ラッシュ后の打ち合わせではコマ単位の调整がメインとなり、完成まであと一歩まできたことを実感する。

zh

10月5日(星期四)

今天进行了半成品试映。包括用电脑编辑的管弦乐场景在内,整体框架基本完成。今天是最后的修改,导演的表情也显得非常严肃。试映后的会议主要以逐帧调整为主,我们真切地感受到离完成只有一步之遥了。

control
tag
ja

10月6日(金)

オールラッシュ。制作に参加した主要スタッフをはじめ、制作委员会からもスタッフが駆けつける。试写后、「演奏シーンは迫力ありますね!」と上々の评価を顶き、日本初の音楽映画としての期待が大いに高まる。昨晩を遅くまでヴィデオでチェックをしていた様子の久石监督、何ヵ所か気になるところがあったのだが、これはファイナルダビング时に效果音などをつけながら调整していくことになる。

zh

10月6日(周五)

全体冲刺。参与制作的主要工作人员以及制作委员会的成员都纷纷赶来。试映结束后,得到了“演奏场景非常有震撼力!”的高度评价,作为日本首部音乐电影,期待值大幅提升。久石导演昨晚一直通过视频检查到很晚,似乎有几处地方让他感到在意,不过这些将在最终混音时通过添加音效等方式进行调整。

control
tag
ja

10月7日(土)

スタジオに入る久石さん。久しぶりと言っては失礼(?)かもしれないが今日は完全に音楽家の颜である。エスニックなリズム聴こえたと思えば荘厳な弦のメロディが聴こえたり…。う~ん、一体どんな曲が创られているのか!!

zh

10月7日(周六)

久石先生走进录音室。虽然这么说可能有些失礼(?),但今天他完全展现出了音乐家的风采。时而能听到民族风情的节奏,时而又能听到庄严的弦乐旋律……嗯,到底在创作什么样的曲子呢!!

control
tag
ja

10月8日(土)

映画「カルテット」・エンディングテーマのベーシックレコーディング。メインテーマをアレンジする予定だったのだが、すでに弦楽四重奏曲として完成されているだけに作业は难航。シンセの前で半日悩み続けた久石さんだが、どうやら突破口を见つけた様子。

zh

10月8日(周六)

电影《四重奏》片尾曲的基础录音。原本计划对主题曲进行改编,但由于已经作为弦乐四重奏曲完成,工作进展艰难。久石先生在合成器前苦恼了半日,但似乎终于找到了突破口。

control
tag
ja

10月9日(日)

自宅にて构想を练る。いくつかの仕事が同时进行しているため、落ち着いて考える暇もない久石さんにとっては大切な一日。

zh

10月9日(星期日)

在家中构思。对于同时进行多项工作、几乎没有时间静下心来思考的久石先生来说,这是非常重要的一天。

control
tag
ja

10月10日(火)

映画「カルテット」のベーシックレコーディング。もともとが音楽映画なので曲数の少なさがせめてもの救い。映画スタッフから「お客さんはこのシーンわかるかな?」と疑问视されていた部分。弦とピアノの曲がつくと谁が见ても「なるほどね!」と纳得いくものに仕上がる。音楽のもつ力はスゴイのだ!

zh

10月10日(周二)

电影《四重奏》的基础录音。原本就是一部音乐电影,所以曲目数量少算是唯一的安慰。电影工作人员曾对某部分提出疑问:“观众能理解这个场景吗?”但当加入弦乐和钢琴的曲目后,任何人看了都会感叹:“原来如此!”音乐的力量真是强大!

control
tag
ja

10月11日(水)

谱面书き。曲数も少なく编成も弦楽アンサンブルということで、全曲を半日で书き终えてしまう。谱面を书いている间も、头の中は映画のことがチラホラしていたとのこと。编集でいまだに気になる个所があるらしい。谱面书き后、充血した目をこすりながら、休む间も无く编集ヴィデオを何度も缲り返し见ていた。

zh

10月11日(周三)

今天写了乐谱。由于曲目数量不多,且编曲是弦乐合奏,所以只用了半天时间就完成了所有曲目的乐谱。在写乐谱的过程中,脑海中时不时浮现出电影的画面。似乎还有一些在剪辑中仍然让他感到在意的部分。写完乐谱后,他揉着充血的眼睛,没有休息,反复观看了剪辑视频多次。

control
tag
ja

10月12日(木)

アフリカ用予防接种の注射を受ける。スタッフの中には注射后、体调不调を诉える者もいたとかいなかったとか・・・。ピアノレコーディングを控えているだけに気になるものの、スケジュールの空きがこの日しかないということで决行されたのだが・・・

zh

10月12日(星期四)

接受了针对非洲的预防接种。据说工作人员中有人在注射后感到身体不适,也有人没有反应……由于即将进行钢琴录音,这让我有些担心,但只有这一天有空闲时间,所以还是决定进行了……

control
tag
ja

10月13日(金)

映画「カルテット」BGMのレコーディング。映画生活に惯れてしまったせいか、异例の午前スタートになる。ツアーで御一绪したヴァイオリニストの后藤勇一郎さんが参加して下さり、いつもながらの魅力あるテイストを発挥してくれる。レコーディング终了后、ラフにミキシングをした音源とともに日活撮影所まで。来周から始まるファイナルダビングに备え、音质のチェックを行う。

zh

10月13日(周五)

今天进行了电影《四重奏》背景音乐的录音。可能是因为已经习惯了电影生活,今天罕见地从上午就开始了。曾一起巡演的小提琴家后藤勇一郎先生也参与了录制,他展现了一如既往的迷人风格。录音结束后,带着初步混音的音频前往日活摄影所。为了下周即将开始的最终混音,进行了音质检查。

control
tag
ja

10月14日(土)

トラックダウン。音楽映画なので曲数が多いのは仕方がないが、なんとトータルで47曲も!「2日间あるから大丈夫。1曲1时间でやれば1时间お钓がくるじゃないか」と久石さん。え!?それって2日间彻夜ってことじゃ・・・映画を1本撮ると恐いものなんか无くなってしまうようだ。この日はラストシーンのメインテーマから始まり、オープニングやサブテーマなど、主要な曲を12曲ほどミキシング。スタジオから出ると空の向こうは明るくなりつつあった。

zh

10月14日(周六)

今天是音乐电影《トラックダウン》的录音日。因为是音乐电影,所以曲目数量多也是没办法的事,但总共有47首曲子!久石先生说:“因为有两天的录音时间,所以没问题。如果每首曲子花1小时,那还能剩下1小时呢。”咦!?那不是意味着要连续两天熬夜吗……拍完一部电影后,似乎就没什么可怕的了。今天从最后一幕的主题曲开始,包括开场曲和副主题曲等,总共混音了大约12首主要曲目。从录音室出来时,天空已经开始微微发亮了。

control
tag
ja

10月15日(日)

トラックダウン2日目。残り35曲という数字に同席していた映画スタッフからはため息が漏れるものの・・・。基本的には昨日バランスを决めたテーマのバリエーションなので、それをもとにミキシングしていけばいい。うまくいけば日付が変わる前に终わるかも!结果は、残念なことに午前様にはなってしまったが、非常に顺调な流れで作业を终える。

zh

10月15日(周日)

追踪制作的第二天。虽然在场的电影工作人员对剩下的35首曲子发出了叹息……但基本上都是昨天已经确定了主题的变奏曲,所以只要以此为基础进行混音就可以了。如果顺利的话,或许在日期变更之前就能完成!遗憾的是,结果还是熬到了凌晨,但整个工作流程非常顺利,最终完成了任务。

control
tag
ja

10月16日(月)

徳间社长のお别れ会に出席。彼の讣报を知ったのはセットでの撮影中のこと。永年お世话になったとのことで久石さんも非常に残念がっていた。その后事务所に戻って打ち合わせ。ワンダーの事务所に新しく设けられたミーティングルームからは・・・ん!新たな仕事の依赖か!?

zh

10月16日(周一)

参加了德间社长的告别会。得知他去世的消息时,我正在片场拍摄。久石先生也感到非常遗憾,因为多年来一直受到他的关照。之后回到事务所开会。从Wonder事务所新设立的会议室传来消息……嗯!是新的工作委托吗!?

control
tag
ja

10月17日(火)

映画「カルテット」ファイナルダビング(FDB)初日。2时间弱の本编を15~20分ほどのロールに区切り、效果音と映像のバランスを调整する。今回は音楽映画ということもあり、ドルビーサラウンドの音质には厳しいチェックを行う。效果音やセリフとの微妙なバランス调整が一番の苦労。

zh

10月17日(周二)

电影《四重奏》最终混音(FDB)首日。将不到两小时的正片分成15到20分钟左右的片段,调整音效和影像的平衡。由于这是一部音乐电影,对杜比环绕声的音质进行了严格的检查。最费劲的是音效和台词之间微妙的平衡调整。

control
tag
ja

10月18日(水)

FDB2日目。1日分のロールを见た后、监督と录音担当さんが效果音の付ける场所や、音の种类、音の大きさや长さなどを打ち合わせ、それを再び映像に当てはめるというのが基本的な流れ。デジタルの音が鸣り响くスタジオにこもり、この作业を1日に何度も缲り返すわけだから、集中力を持続させるのが大変である。录音さんが效果音を付け直している间を见计らって、スタジオから抜け出る久石さん。チョッとした空き时间を利用して耳を休めるのだが・・・「监督、お愿いしま~す!」とすぐにお呼びがかかってしまう。最后の最后まで落ち着くヒマすら无い久石さんである。

zh

10月18日(周三)

FDB第二天。基本流程是看完一天的镜头后,导演和录音负责人讨论需要添加音效的地方、音效的种类、音量大小和长度等,然后再将这些音效应用到影像中。在充满数字音效的录音棚里,这项工作一天要重复多次,因此保持专注力非常困难。久石先生在录音师重新添加音效的间隙,悄悄溜出录音棚。他利用这短暂的休息时间让耳朵放松一下,但很快就被叫了回去:“导演,拜托了!”久石先生直到最后一刻都没有片刻的安宁。

control
tag
ja

10月19日(木)

FDB3日目。なんとか顽张って2日分・2ロールを仕上げる。トータルタイムは40分弱だが、その中に含まれる音楽・BGM・效果音・セリフを一つずつチェックしていくと・・・気が付けば日付が変わっている!内容も浓く、物理的な时间の长さもあってか、スタッフ全员の聴力がすでに限界・・・。「オレも自信がもてないな~」と久石さん。最终チェックを翌日に持ち越すこととなる。

zh

10月19日(星期四)

FDB第三天。总算努力完成了两天的内容,共两卷。总时长不到40分钟,但其中包含的音乐、背景音乐、音效和台词逐一检查下来……不知不觉日期已经变了!内容非常丰富,物理时间也很长,导致全体工作人员的听力已经达到极限……久石先生也说:“我也没什么自信了~”最终检查被推迟到了第二天。

control
tag
ja

10月20日(金)

FDB4日目。リフレッシュした耳で昨日分の最终チェックを行う。デジタルの音は侮れないもので、スタジオ内で长时间聴いていると聴覚の感覚も麻痹してくるもの。昨日は気付かなかった问题点がいくつか见つかり、修正の作业を行うこととなる。その后は、适度に休憩を入れながら1日分のFDB作业に没头する。

zh

10月20日(星期五)

FDB第四天。用焕然一新的耳朵对昨天的内容进行最终检查。数字音效不容小觑,长时间在录音室里听,听觉也会变得麻木。昨天没有注意到的一些问题被发现,需要进行修正。之后,适当休息,全身心投入到一天的FDB工作中。

control
tag
ja

10月21日(土)

FDB最终日。煮ても焼いても今日が最后である。ラストロールは见せ场の演奏シーンもあるため、结构てこずるかと思いきや・・・ほとんどが音楽シーンなので「いじりようがない」とのこと。音楽の全体的なバランスが调整できると、ほぼ完成してしまう。最终チェック后、头から通しで本编を见る。监督から「うん、いいと思いますよ。これでいきましょう!」との声が上がるとスタジオには拍手が起こり、「お疲れ様でした!」の大合唱。久石さんの初监督作品「カルテット」がついに完成する。

zh

10月21日(周六)

FDB的最后一天。无论如何,今天都是最后一天了。本以为最后的演奏场景会是一个难点,但没想到……大部分都是音乐场景,所以“没什么可调整的”。只要调整好音乐的整体平衡,基本上就完成了。最终检查后,从头到尾看了一遍正片。导演说:“嗯,我觉得很好。就这样吧!”工作室里响起了掌声,大家齐声高喊:“辛苦了!”久石先生的导演处女作《四重奏》终于完成了。

control
tag
ja

10月22日(日)

映画制作始まって以来、何ヶ月ぶりかのオフ。しかし・・・月曜日からの海外出张のため荷造りをしなくては!结局休みらしい休みのない久石さん。荷造りしながらも、今后の作品の构想を练っていたとか。

zh

10月22日(周日)

自从电影制作开始以来,久违的休息日。然而……由于周一要出国出差,必须打包行李!结果,久石先生并没有真正意义上的休息。据说他在打包行李的同时,还在构思未来的作品。

control
tag
ja

10月23日(月)

今日から2周间、久石さんは海外出张。ヴァカンスではない!TBSの番组出演ということで西アフリカへ出発するのである。永年求めてきた「アフリカ音楽の源流」を探しに、目指すのはガーナ共和国とマリ共和国。しかも!!帰りにはフランス映画の音楽制作打ち合わせということで、パリに立ち寄るという强行军。何事もなければいいのだが・・・スタッフの心配をよそに、ニコニコ颜で出発ロビーへ消えて行った久石さんであった。

zh

10月23日(星期一)

从今天开始的两周内,久石先生将前往海外出差。这并非度假!他因参加TBS的节目而启程前往西非。他长期追寻的“非洲音乐的源头”将引领他前往加纳共和国和马里共和国。而且!!在回程中,他还将在巴黎停留,进行法国电影音乐制作的讨论,这是一次紧张的行程。希望一切顺利……尽管工作人员有些担心,但久石先生还是带着微笑消失在出发大厅。

control
tag
ja

スタッフより:

ということで、本日より2周间ほどダイアリーはお休みいたします。11月7日より再开予定ですが、アフリカから连络が入り次第、情报はアップしようと思っていますので、どうぞお楽しみに!

zh

来自工作人员的通知:

因此,从今天开始,日记将暂停约两周。预计将于11月7日恢复更新,但一旦从非洲传来消息,我们将立即发布信息,敬请期待!

controlstrong
tag
ja

10月25日(水)

ロンドン経由で无事にガーナへ到着したとの一报が、同行スタッフより入る。とりあえずは顺调とのことで、スタッフからは安堵のため息が漏れる。

zh

10月25日(周三)

从随行工作人员那里传来消息,他们已顺利经由伦敦抵达加纳。目前一切顺利,工作人员也松了一口气。

control
tag
ja

10月27日(金)

日本とアフリカの间でスケジュールなどの调整が行われる。现地の通信状况があまり良くないので、FAXがメイン。久石さんも体调を壊さず、撮影も顺调とのことだが、さすがはアフリカ、スケジュール通りにいかないこともしばしばだとか・・・周末にはマリへ移动するとのこと。

zh

10月27日(星期五)

日本和非洲之间正在进行日程等方面的调整。由于当地的通信状况不太好,主要使用传真。久石先生身体状况良好,拍摄也进展顺利,但毕竟是非洲,经常会有不按计划进行的情况……据说周末将前往马里。

control
tag