用于“文档:热风 2015年10月号”的页面值
“_pageData”值
_categories | 需要修正翻译的页面 |
“document”值
ja | |
zh | 简介 |
control | section |
tag |
ja | 小册子『热风』2015年10月号の特集は「日本へようこそ・・・!?」です。 |
zh | 小册子《热风》2015年10月号的特集是“欢迎来到日本…!?” |
control | |
tag | 简介 |
ja | 表纸イラスト/ |
zh | 封面插图/ |
control | |
tag |
ja | |
zh | 目录 |
control | section |
tag |
ja | 特集/日本へようこそ・・・!? |
zh | 特辑/欢迎来到日本・・・!? |
control | h1 |
tag | TOC |
ja | 真の観光立国を目指すには、インバウンド集客だけ では不十分(星野佳路) "クールジャパン"はクールじゃない!?(ベンジャミン・ボアズ) 観光は、平和へのパスポート ~谷中の町と人々と、泽の屋旅馆~(泽 功) ネットの口コミが明かす、外国人旅行客の意外な嗜好(东 真菜) 结局、入馆者数を1割减らしました。(中岛清文) ダークツーリズムから考える日本の観光の问题点(井出 明) |
zh | 要真正实现旅游立国,仅靠吸引外国游客是不够的(星野佳路) “酷日本”其实并不酷!?(本杰明·博阿斯) 旅游是通往和平的护照 ~谷中的小镇与人们,以及泽之屋旅馆~(泽 功) 网络评论揭示外国游客的意外喜好(东 真菜) 最终,入场人数减少了一成。(中岛清文) 从黑暗旅游思考日本旅游的问题点(井出 明) |
control | |
tag | TOC |
ja | 特别収录 |
zh | 特别收录 |
control | h1 |
tag | TOC |
ja | 座谈会/ジブリの大博覧会【応援企画第2弾!】 「ポスターやコピーが作られるプロセスを见せ、 物量で迫ることでお祭りのように楽しく 新しいかたちの美术展の提案ができたと思う」 |
zh | 座谈会/吉卜力大博览会【应援企划第2弹!】 “通过展示海报和文案的制作过程, 以大量的作品呈现,营造出节日般的欢乐氛围, 我认为这可以成为一种全新形式的美术展提案。” |
control | |
tag | TOC |
ja | 连载 |
zh | 连载 |
control | h1 |
tag | TOC |
ja | 新连载 グァバよ!(しまおまほ) ――きみはグァバ 第13回 プロデューサー奥田诚治が语る「もうひとつのジブリ史」 (奥田诚治) ――激闘「もののけ姫」(前编)~黒革の手帐に记された真実~ 第4回 日本人と戦后70年(青木 理) ――[ゲスト]古川隆久さん |
zh | 新连载 番石榴啊!(しまおまほ) ——你是番石榴 第13回 制作人奥田诚治讲述的“另一个吉卜力史” (奥田诚治) ——激战《幽灵公主》(前篇)~黑皮手册中记载的真相~ 第4回 日本人与战后70年(青木理) ——[嘉宾]古川隆久先生 |
control | |
tag | TOC |
ja | |
zh | |
control | empty |
tag |
ja | 执笔者绍介 ジブリだより / おしらせ / 编集后记 |
zh | 执笔者介绍 吉卜力通讯 / 通知 / 编辑后记 |
control | |
tag | TOC |