文档:WORKS II/专辑解说
跳到导航
跳到搜索
いい音楽には永遠の生命力がある。 |
好的音乐具有永恒的生命力。 |
時代とか流行、様式とか国籍…そうしたものすべてを超えて存在する音楽。「WORKS」と名づけられたシリーズは久石譲という稀有な才能を持った音楽家の”仕事”を数々の映画音楽の曲を中心にオーケストラとの共演という形で再構築していくものだが、新たに録音された曲を聞くと、改めてその音楽性の高さとオリジンルな魅力を実感することができる。一度聞いただけで記憶の奥底に刻みつけられてしまう美しいメロディと卓抜したアレンジ、それにピアニストとしての力量。今回の「WORKS II」は7年ぶりのオーケストラ・コンサートのライブ録音という形になっているが、ひとつひとつの音符の鳴り方、そこから紡ぎ出されたハーモニーの美しさは、驚くほどに完成度が高い。 |
超越时代、流行、风格和国籍的音乐。名为“WORKS”的系列以久石让这位拥有罕见才华的音乐家的“工作”为核心,通过众多电影音乐曲目与管弦乐队的合作形式进行重构。聆听这些新录制的曲目,人们能再次感受到其音乐性的高度和独特的魅力。仅听一次便能深深印在记忆深处的优美旋律、卓越的编曲,以及作为钢琴家的实力。这次的“WORKS II”是时隔七年的管弦乐队音乐会现场录音,每一个音符的响起,以及由此编织出的和声之美,其完成度之高令人惊叹。 |
だから、僕は出来ることなら可能な限りの音量でこのアルバムを聞いて欲しいと思う。収録された13曲は、インストゥルメンタルでありながら大量生産、大量遺棄されるヒット曲とは一線を画す本物の”唄”というのはどんなものかを教えてくれるし、ロマンティシズムとダイナミズムが完璧な形で同居し、輝ける結晶体になっていることがわかる。 |
所以,如果可能的话,我希望你能以尽可能大的音量来听这张专辑。收录的13首曲子虽然是器乐,但它们与那些被大量生产、大量遗弃的流行歌曲截然不同,它们向我们展示了什么是真正的“歌”。同时,浪漫主义与动感完美地融合在一起,形成了一种闪耀的结晶。 |
そして、次にはそこに自分自身の記憶や思いを重ね合わせていくといい。映像は形になって残っているが、いい音楽というのはそこから離れて空間の中で旋回し始めるのである。「WORKS」はいい仕事の理屈抜きの証拠品である。 |
接下来,你可以将自己的记忆和情感叠加其中。影像以具象的形式留存,而优秀的音乐则开始脱离影像,在空间中盘旋。《WORKS》是优秀作品无需解释的明证。 |
立川直樹 |
立川直树 |