|
|
9月1日(水)
今日から出社日。朝一に宮崎監督から、2001年完成予定の美術館用に、トトロの短編を含む数班体制で作られる次作の心構え等(もっともメインスタッフは休み中からすでに作業には入っている)の演説がある。その後全員総出で二スタも含めて、机を数班体制にあった配置に並べ替える。
各班の原画マンが早速レイアウト作業に入る。
|
9月1日(星期三)
今天开始上班。一大早,宫崎导演就发表了关于预计在2001年完成的美术馆用作品,包括《龙猫》短片在内的多个小组体制制作的下一部作品的准备工作的演讲(实际上,主要工作人员在休假期间已经开始工作了)。之后,全体人员包括二组在内,一起将桌子重新排列成适合多个小组体制的布局。
各小组的原画师们立即开始了布局工作。
|
9月2日(木)
制作部では、鈴木プロデューサー、業務部が三階へ移るための準備で一日中バタバタ。
|
9月2日(星期四)
制作部因为铃木制作人和业务部要搬到三楼,一整天都在忙忙碌碌地做准备。
|
9月3日(金)
制作業務部が三階へお引っ越し。おかげで制作部はかなり広くなったのだが、影に隠してあったおもちゃが白日の下にさらされ、宮崎監督から「棄てろ!!」攻撃を受ける。
|
9月3日(星期五)
制作业务部搬到了三楼。多亏了这次搬迁,制作部变得宽敞了许多。然而,之前被藏在阴影里的玩具也因此暴露在光天化日之下,宫崎导演对此发出了“扔掉!!”的严厉指令。
|
9月4日(土)
朝から再び宮崎監督の棄てろ攻撃。
制作部が大幅に改変されるための話し合いが行われる。
夜に神村氏の入社歓迎会(今までは出向だったのだ)を含めた制作部焼き肉パーティがおこなわれる。今回はいつもの食べるレジャーではなく、ちょっと高めの焼き肉屋。宮崎監督のおごりを良いことに、神村氏はどんぶり四杯のご飯をお代わりする。
|
9月4日(星期六)
早上再次受到宫崎导演的“弃掉”攻击。
为了大幅修改制作部,进行了讨论。
晚上举行了神村先生的入职欢迎会(之前是借调)以及制作部的烤肉派对。这次不是平常的休闲聚餐,而是一家稍微高档的烤肉店。借着宫崎导演请客的机会,神村先生连续添了四碗米饭。
|
9月6日(月)
神村氏が各班の原動画を会議室に集め、今後のタイトなスケジュールを説明、奮起を促す。
今日の消印で、来年度の新人研修書類提出が締め切られる。今年はいつもより少なめ。
制作陣が美術用の机を近くの倉庫に運ぶことになったのだが、手を抜いてベルトコンベアーで二階に上げようとしたところ、机の脚が柱にひっかかり、見事粗大ごみに。
|
9月6日(星期一)
神村先生在会议室收集了各组的原动画,并解释了接下来紧张的日程安排,激励大家努力。
今天的邮戳截止日期是提交下一年度新人培训文件的最后期限。今年的提交数量比往年要少。
制作团队决定将美术用的桌子搬到附近的仓库,但为了省事,他们试图用传送带将桌子送到二楼,结果桌子的腿卡在了柱子上,最终变成了大件垃圾。
|
9月7日(火)
研修生応募が今年は少なめと書いた途端に、どっと応募書類が送られてくる。人数的にはほぼ例年並に。昨日が消印有効なので、ほぼこれで終了か。10日に書類選考の予定。
モコマッツ大橋氏から野球の申し込みがある。今シーズンの初試合を勝利でかざれるか。
スケジュール表を作成、壁に貼りだす。予定線はかなりの急斜面。
宮崎監督が制作部にある所長席に三角柱の形をした所長札を設置。
|
9月7日(星期二)
刚写了今年研修生申请人数较少,结果申请材料就蜂拥而至。人数上几乎与往年持平。昨天是邮戳有效截止日,所以基本上到此为止了吧。计划在10日进行材料筛选。
收到了来自Mokomatsu大桥先生的棒球比赛邀请。本赛季的首场比赛能否以胜利告终呢?
制作了日程表,贴在墙上。计划线相当陡峭。
宫崎监督在制作部的所长座位上设置了一个三角柱形状的所长牌。
|
9月8日(水)
今日もまだ研修書類が送られてくる。北海道や九州の書類は二日程かかるのだった。
イタリアでテレビアニメのアニメーターをしているイタリア人が応募書類を持って来社。現在観光がてら日本に滞在しているらしい。
|
9月8日(周三)
今天仍然有培训文件送来。北海道和九州的文件需要两天左右才能到达。
一位在意大利从事电视动画制作的意大利人带着申请文件来到公司。他目前似乎是在日本旅游期间顺便停留。
|
9月9日(木)
ドルビーの副社長等が来社し、新しく出来た試写室等を見学。
久々に太陽色彩へ絵の具を注文。
モコマッツとの試合のために小金井球場へ連絡するも、涼しくなってきたから野球でも、と考えるのはうちだけでは無いらしく、まったく開きが無い状態。どうなる野球部。
|
9月9日(星期四)
杜比公司的副社长等人来访,参观了新落成的试映室等设施。
时隔许久,再次向太阳色彩订购了颜料。
为了与Mokomatz的比赛,联系了小金井球场,但似乎不只是我们觉得天气转凉了适合打棒球,球场完全没有空档。棒球部会怎么样呢。
|
9月10日(金)
来年度の新人研修生作画部門の書類選考がおこなわれる。17名がこの一時選考を通過、来月10日に行われる実技試験、二次選考に進む。
原画を描いてもらう予定の山口さんが久しぶりに来社。
|
9月10日(周五)
明年度的新人研修生作画部门的文件选拔进行了。17名通过了这次初选,将参加下月10日举行的实技考试,进入二次选拔。
预计将负责原画的山口先生久违地来到公司。
|
9月11日(土)
ジブリを退社し、○○○○の原画を描くことになっている某氏の送別会が、吉祥寺で開かれる。
一次選考の結果を聞きに先日のイタリア人が来社。
|
9月11日(周六)
在吉祥寺举行了一场送别会,为即将离开吉卜力并开始绘制○○○○原画的某位同事送行。
前几天的意大利人来公司听取初选结果。
|
9月13日(月)
土曜日に行われた某氏の送別会は、本人が帰った後も、何人かが延々4時まで楽しんでいたらしいのだが、最後のカラオケで美術の新人増山君の懐メロ好きが発覚、しかも抜群に上手いらしい。「青い山脈」が絶品だった、と制作斉藤くんの弁。
|
9月13日(星期一)
上周六举行的某位先生的送别会,据说在他本人离开后,还有几个人一直玩到凌晨4点。在最后的卡拉OK环节中,美术部的新人增山君被发现是个怀旧歌曲爱好者,而且唱得非常出色。据制作部的齐藤君说,他唱的《青い山脉》堪称绝品。
|
9月14日(火)
美術館作品の一編に登場する子犬の研究のため、山本二三さんの自宅にお邪魔し、テンとケン(犬の名前)を観察。
制作石井くんが先日逮捕された某人物の恋人と似ているという疑惑が発覚。本人は非常にいやがっている。
原画の山口さん作打ち。
来年度の美術、仕上の研修生応募の書類がぞくぞくと送られて来る。
|
9月14日(星期二)
为了研究美术馆作品中登场的小狗,拜访了山本二三先生的家,观察了テン和ケン(狗的名字)。
制作部的石井君被怀疑与前几天被捕的某人的恋人相似。他本人对此非常反感。
原画部的山口先生进行了作画讨论。
明年的美术和后期制作的研修生申请材料陆续送达。
|
9月16日(木)
短編の1作「ころの大さんぽ」のコンテが完成。
居村、神村両氏が仕上スタッフ4人と、共進倉庫に、ちょっとした作業に使う絵の具を取りに行く。
|
9月16日(星期四)
短篇作品《ころの大さんぽ》的分镜完成。
居村和神村两位先生与四位后期制作人员一起前往共进仓库,去取一些用于小规模作业的颜料。
|
9月17日(金)
「ころの大さんぽ」の作画打ち合わせが行われる。
昨日消印で締め切られた仕上、美術の応募書類が一気に送られてくる。作業が追いつかず、まわりの人に手伝ってもらう。
|
9月17日(周五)
“ころの大さんぽ”的作画会议举行。
昨天截止的上色和美术的应征文件一下子都寄来了。工作来不及完成,请周围的人帮忙。
|
9月18日(土)
宮崎監督が、鈴木プロデューサー、日本テレビの奥田さんらと、「もののけ姫」アメリカ公開キャンペーンの為、アメリカに出発。
午後から美術部門の一次審査。4人が二次審査へ。
|
9月18日(星期六)
宫崎导演与铃木制片人、日本电视台的奥田先生等人,为了《幽灵公主》在美国的上映宣传活动,启程前往美国。
下午开始进行美术部门的初次审查。有4人进入二次审查。
|
9月20日(月)
午後から仕上部門の一次審査が行われる。14人が二次審査に進む。
外からデジタルペイントの仕事をとる。明日から作業開始。
|
9月20日(星期一)
下午开始进行仕上部门的一次审查。14人将进入二次审查。
从外部接取了数字绘画的工作。明天开始作业。
|
9月21日(火)
日曜に結婚式を挙げた、田中さんが明日からハネムーンに行く為、残った仕事を片付けている。
今週に入って撮影部も2階の作画のフロアーに移ってきました。狭いスペースにモニター等を入れたりした為通路が狭くなった。通路確保の為、皆が帰った深夜、机を移動する。
ホームページでめでたく結ばれた二人。田中さん幸せそう。
|
9月21日(星期二)
田中先生在周日举行了婚礼,明天就要去度蜜月了,所以今天在忙着处理剩下的工作。
这周开始,摄影部也搬到了二楼的作画楼层。由于在狭小的空间里放置了显示器等设备,通道变得狭窄了。为了确保通道畅通,大家在深夜都回家后,开始移动桌子。
在网页上幸福结合的两人。田中先生看起来很幸福。
|
9月22日(水)
天気が良ければ、倉庫の整理をするはずだったが雨の為中止。
今日からハネムーンの田中さん無事フライト出来ただろうか?
|
9月22日(周三)
原本计划如果天气好的话,整理仓库,但因为下雨而取消了。
从今天开始,田中先生去度蜜月了,不知道他的航班是否顺利起飞了呢?
|
|
|
9月24(金)
丁度ダンボール箱も来た事だし、22日に出来なかった倉庫整理を行う。読みが甘かった為、棚一つを空けただけでダンボール箱20箱が一杯になる。週明けに残りを整理しなければ・・・。
3階の机と椅子が今日着いた。なぜが木目調の立派な机とゆったり座れる肘掛付き椅子。2階としては、かなり羨ましい。
|
9月24日(星期五)
因为纸箱也到了,所以进行22日没能完成的仓库整理。由于估计不足,仅仅清空了一个架子,20个纸箱就装满了。下周必须把剩下的整理完……
三楼的桌子和椅子今天到了。不知道为什么是木纹风格的高档桌子和带扶手的舒适椅子。对于二楼来说,真是相当羡慕。
|
|
|
9月27日(月)
24日につめたダンボール20箱を倉庫に持って行く。量が多い為2回に分けた結果、運び終わりが3時になり昼飯を食べ損なう。しかし、残りの量を考えると・・・。どうしよう。
|
9月27日(星期一)
24日打包的20箱纸箱今天搬到了仓库。因为数量太多,分两次搬运,结果搬完已经3点了,错过了午饭。但是,想到剩下的量……该怎么办呢。
|
9月28日(火)
今日は、年に一度の歯科検診。朝からBARを使って社員全員が歯のチェック。この日だけは、普段の行いが物を言う。食後にきちんと歯を磨いている人はすぐに終わるが磨いてないと歯の磨き方等を懇切丁寧に教えられる為、他の人の倍の時間がかる。おかげで今日は、昼食終了後洗面所が大混雑。皆さんも毎食後きちんと歯を磨きましょう。
|
9月28日(星期二)
今天是每年一次的牙科检查日。从早上开始,公司全体员工都使用BAR进行牙齿检查。只有这一天,平时的习惯会决定一切。饭后认真刷牙的人很快就结束了,但如果没有好好刷牙,就会被详细地教导如何刷牙,因此花费的时间是别人的两倍。多亏了这一点,今天午餐后洗手间非常拥挤。大家也要在每顿饭后认真刷牙哦。
|
9月29日(水)
昨日アメリカから宮崎監督と鈴木プロデューサーが帰ってきた。さすがに時差ぼけ気味では有るが、それでも通常と変わらず仕事こなしている。さすがです。
ジブリもデジタルにに切り替わりはや2年。システム確認の為、今日と明日作画を中心に説明会を開く。
|
9月29日(周三)
昨天宫崎导演和铃木制片人从美国回来了。虽然有时差的影响,但他们依然像往常一样处理工作,真是了不起。
吉卜力转向数字化已经两年了。为了确认系统,今天和明天将主要围绕作画进行说明会。
|
9月30日(木)
今日一杯で日本テレビから出向していた門屋さんが日本テレビに戻る。ところが記念に何も用意していない事に気付き、急遽ジブリの事を忘れない様に、白い長袖のシャツに皆で寄せ書きをする事に。しかし、急な為全員に回りきれず後日渡す事となる。
|
9月30日(星期四)
今天,从日本电视台调来的门屋先生要返回日本电视台了。然而,我们突然意识到没有准备任何纪念品,于是匆忙决定为了让门屋先生不忘吉卜力,大家在一件白色长袖衬衫上签名。但由于时间仓促,没能让所有人都签上名,决定日后补上再交给他。
|