文档:热风 2004年9月号

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
 主页面 热风 2004年9月号 文档 

简介

小冊子『熱風』2004年9月号の特集は「翻訳の楽しさと恐怖」です。
小册子《热风》2004年9月号的特集是“翻译的乐趣与恐惧”。
表紙イラスト/片塰満則
封面插图/片塰满则

目录

特集 翻訳の楽しさと恐怖
特辑 翻译的乐趣与恐惧
アースシーをル・グウィンと旅して(清水真砂子)
翻訳って何?(中井久夫)
イタリアにおけるよしもとばななの成功に携わった喜びと責任(アレッサンドロ・G・ジェレヴィーニ)
翻訳-文化に対する敬意や無知が表れるもの(大貫美佐子)
与勒古恩一起旅行地球海(清水真砂子)
翻译是什么?(中井久夫)
参与吉本芭娜娜在意大利成功的喜悦与责任(亚历山德罗·G·杰雷维尼)
翻译——对文化的敬意或无知的体现(大贯美佐子)
読み切りエッセイ
短篇随笔
私と堀田善衛〜『路上の人』から『かつて東方に国ありき』へ(嶽本あゆ美)
我与堀田善卫——从《路上的人》到《曾经东方有国》(岳本あゆ美)
連載
连载
第18回 1960年代 秋田・食の風景6〈栗拾い〉(男鹿和雄)
第9回 NGO、常在戦場(大西健丞)
第21回 「一枚の絵」から 
歌川広重〈『名所江戸百景』から「四ツ谷内藤新宿」〉(高畑 勲)
第9回 もうひとつのJ-POP(田家秀樹)
第3回 年譜スタジオジブリ「となりのトトロ」「火垂るの墓」(藤津亮太)
第2回 お笑い・いしい商店(いしいひさいち)
特別レポート2 加藤周一「日本 その心とかたち」をめぐって(高畑 勲)
第18回 1960年代 秋田·食之风景6〈捡栗子〉(男鹿和雄)
第9回 NGO,常在战场(大西健丞)
第21回 从“一幅画”开始
歌川广重〈从《名所江户百景》中的“四谷内藤新宿”〉(高畑勲)
第9回 另一种J-POP(田家秀树)
第3回 年谱 吉卜力工作室《龙猫》《萤火虫之墓》(藤津亮太)
第2回 搞笑·石井商店(石井寿一)
特别报告2 围绕加藤周一《日本 其心与形态》(高畑勲)