向日葵之家的迴旋曲
宮崎駿動畫《崖上的波妞》印象歌。
中日對照歌詞
原文 | 羅馬音 | 譯文1 |
---|---|---|
ひまわりの家の輪舞曲(ロンド) |
Himawari no ie no rondo |
向日葵之家的迴旋曲 |
もういちど 自由にあるけたら おもいっきり お掃除をして お洗濯をして お料理をつくって お散歩に出かけよう |
Mou ichido jiyuu ni aruke tara omoi kkiri o souji o shi te o sentaku o shi te o ryouri o tsukutte o sanpo ni dekakeyo u |
若能再一次奔走自由 一定會盡情地打掃一遍 洗洗衣服 做做飯 或者出去散散步 |
晴れたらなんて 明るいんだろう お日様も 笑っている 雨の日もスキ おしゃれな雨傘 レインコートも着てあるこう |
hare tara nante akarui n daro u ohisama mo waratte iru ame no hi mo suki oshare na amagasa reinkooto mo ki te aru kou |
若天放晴 天色變得多麼明媚 太陽也在舒展笑臉 即使下雨的日子也能滿心歡喜 打著華麗的雨傘 或者穿著雨衣出門漫步 |
おむかえは まだ来ないから その間に 一寸だけ歩かせて もういちどだけ踊りたい そよ風になって |
o mukae wa mada ko nai kara sonoaida ni chotto dake arukase te mou ichido dake odori tai soyokaze ni natte |
只是那樣的日子還沒到來 在那之前就讓我一點一點地走動吧 多想再一次翩翩起舞 多想再一次翩翩起舞 |
クルクルまわる 手をつないで 背すじをのばして ヒザをのばして 足をはねあげて スカートがふくらんで みんなニコニコ笑ってる |
kurukuru mawaru te o tsunai de sesuji o nobashi te hiza o nobashi te ashi o haneage te sukaato ga fukuran de minna nikoniko waratteru |
一圈一圈地飛快旋轉 手牽著手 能挺直腰板 也能舒展雙腿 輕輕一躍 裙擺就鼓滿清風 大家都在開心歡笑 |
おむかえは まだ来ないから 窓のガラスを ふくだけでいいの もういちどだけ踊りたい そよ風になって |
o mukae wa mada ko nai kara mado no garasu o fuku dake de ii no mou ichido dake odori tai soyokaze ni natte |
只是那樣的日子還沒到來 現在只能擦拭著窗玻璃眺望幸福 多想再一次翩翩起舞 如同那風兒一樣 |
相關專輯
專輯名稱 | 發行時間 | 曲目名稱 | 編曲 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|---|---|
崖上的波妞 印象專輯 | 2008-03-05 | 向日葵之家的迴旋曲 ひまわりの家の輪舞曲 | 久石讓 | 麻衣 | 4:10 |
久石讓在武道館 | 2009-07-03 | 向日葵家的輪舞曲 ひまわりの家の輪舞曲 | |||
Tribute to STUDIO GHIBLI 寶冢娘役獻唱吉卜力工作室歌曲 | 2010-03-24 | ひまわりの家の輪舞曲 | |||
記憶の森のジブリ | 2011-02-23 | ひまわりの家の輪舞曲 | 3:27 | ||
ピアノでジブリ Studio Ghibli Works Piano Collection | 2013-03-20 | ひまわりの家の輪舞曲 |