少年的黄昏

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索

中日对照歌词

原文 译文1

少年の日の夕暮れ

少年的黄昏

静かな黄昏が地上に降りて 明日を近づける風が聴こえる

暮色静静地笼罩着大地 吹向明天的风在耳边回旋

「未だ僕たち未来を見たことはないけれど」 「いつかは届くよね」

虽然我们还未曾看到过未来 但总有一天会到达彼岸

夢のツバサ広げる Blue Bird 急がないよ 愛の園でときめく Blue Bird 少年よ

张开你那梦的翅膀,再见 不要匆忙慌乱 到爱的世界里感受激动与希望 再见 少年

哀しみ繰り返し空を見上げて 夜明けを繰り返し大人になって

在一次次的悲伤失意中仰望天空 一个个黎明的迎送中长大成人

世界に一人しか君はいなくて 一人が集まって世界になるよ

全世界只有一个你 将每一个人汇聚起来就成为世界

「未だ僕たち心が何処にあるか知らない」 「いつかは分かるよね」

虽然我们的心还找不到方向 总有一天会明白

繰り返したくなる日 Blue Bird 思い出すさ 通り過ぎて愛しい Blue Bird 少年を

当你想回首的那一天再会 那时你会想起 来途的一切是那样让人留恋 再见 少年

誰にも一度しか通れない道 瞳を閉じないで歩いてゆこう

人生的道路都只能走一次 睁大双眼坚定向前

夢のツバサ広げる Blue Bird 急がないで 愛の園でときめく Blue Bird 少年よ

张开你那梦的翅膀,再见 不要匆忙慌乱 到爱的世界里感受激动与希望 再见 少年

哀しみ繰り返し空を見上げて 夜明けを繰り返し君は大人に

在一次次的悲伤失意中仰望天空 一个个黎明的迎送中长大成人

相关专辑

专辑名称 发行时间 曲目名称编曲演唱时长
Illusion1988-12-21少年的黄昏
少年の日の夕暮れ
4:29
PRIVATE2004-01-21少年の日の夕暮れ 久石让 久石让、藤泽麻衣 4:28

参考文献

  1. a b  来源:[1]