文档:久石让官网日志/1998年4月
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 久石让官网日志 | 文档 |
◄ 3月 | 1998年4月 | 5月 ► |
1998/4:Apr |
1998年4月 |
---|---|
4月1日(水) 六本木にて長野パラリンピックの打ち上げ。 長い間一緒に仕事されていた方々との再会に、話しもかなり盛り あがっておりました。次の仕事(イベント)の話も・・? |
4月1日(周三) 在六本木举行了长野残奥会的庆功会。与长期共事的各位重逢,大家聊得非常热烈。还谈到了下一个工作(活动)的事情……? |
4月2日(木) 今日は打ち合わせがかなり多く入っていて、もう30分ごとに入れ替わり 立ち替わりといった感じでした。ほとんどが次の仕事の打ち合わせで、 これからの仕事量の多さが伺えます。久石さんの超人的なパワーがまた発揮されそうです。 |
4月2日(星期四) 今天有很多会议,几乎每30分钟就有一个接一个的感觉。大部分都是关于接下来工作的讨论,可以看出接下来的工作量会很大。久石先生的超人般的精力似乎又要发挥出来了。 |
4月3日(金) 某有名女性シンガーのアルバムに収録される曲のオケレコーディング。 久石さん作曲の先行シングルが今CMで流れていますが、みなさんお気づきでしょうか。 |
4月3日(星期五) 为某位知名女歌手的专辑收录的歌曲进行了伴奏录音。 久石先生作曲的先行单曲现在正在广告中播放,大家注意到了吗? |
4月4日(土) 銀座のホテルにてドリアン助川さんと長野パラリンピックでメダルを4つ もとった松江さんとの対談に出席。とてもすばらしい内容となりました。 これは「広告」という雑誌の5・6月号に掲載される予定です。 久石さん、もっとお話されたかった様子でしたが、今日中に京都に移動 しなければならないのでした。 |
4月4日(周六) 在银座的酒店参加了与Doriansuke先生和曾在长野残奥会上获得四枚奖牌的松江先生的对话活动。内容非常精彩。这次对话将刊登在《广告》杂志的5、6月号上。久石先生似乎还想多聊一些,但他今天必须赶往京都。 |
4月5日(日) 京都にて醍醐寺を視察。あるイベントの計画が進められています。 |
4月5日(周日) 在京都视察了醍醐寺。某个活动的计划正在推进中。 |
4月6日(月) 某有名女性シンガーボーカル録り。春らしい、いい感じに仕上がりました。 |
4月6日(星期一) 为某位知名女歌手录制了人声部分。效果非常符合春天的氛围,完成得很不错。 |
4月7日(火) 大泉・東映試写室にてある映画の試写を見られました。 この超多忙な中、映画の音楽もやられます。 |
4月7日(周二) 在大泉·东映试映室观看了一部电影的试映。 在如此繁忙的情况下,还负责了电影的音乐制作。 |
4月8日(水) 今日はコンサートリハーサル初日です。今日は初日ということで、 一通りの楽曲の感じをつかむことに重点をおいてやられていました。 |
4月8日(周三) 今天是演唱会排练的第一天。因为是第一天,所以重点放在了掌握所有歌曲的感觉上。 |
4月10日(金) 大泉・東映で映画のALL RASH試写。その後、 監督と綿密な打ち合わせ。全21曲となることに決定しました。 |
4月10日(周五) 在大泉·东映进行了电影《ALL RASH》的试映。之后,与导演进行了详细的讨论。决定全片共21首曲目。 |
4月13日(月)~15日(水) コンサート・リハーサル。さぁ、いよいよ明日が本番です。 |
4月13日(周一)~15日(周三) 音乐会排练。好了,终于明天就是正式演出了。 |
4月16日(木) 今日はツアー初日、釧路でのコンサートです。さすが、釧路はまだ 肌寒い感じでした。しかしステージは熱かった。すばらしい演奏を聴かせて いただきました。打ち上げは炉端の発祥の店と言われる「炉端のろばた」。 「八角」という魚がホントおいしかったですね。 |
4月16日(星期四) 今天是巡演的第一天,在钏路的演唱会。果然,钏路还是有点冷。但舞台非常热烈。我们听到了非常精彩的演奏。庆功宴是在被称为炉边烧烤起源的店“炉端的炉边”。有一种叫“八角”的鱼真的很好吃。 |
4月17日(金) 札幌への移動日。北海道は広いですね。電車での4時間の移動中も 久石さんは打ち合わせをしておりました。札幌についてから、 3時間みっちりピアノを弾かれました。 |
4月17日(星期五) 今天是前往札幌的日子。北海道真是广阔啊。在乘坐电车的4小时旅途中,久石先生一直在进行会议。到达札幌后,他又花了整整3个小时专心弹奏钢琴。 |
4月18日(土) 午前中、芸術の森へ札響の練習所へ。昼食は札幌味噌 ラーメン。ホントおいしかったです。その後13:30会場入り。15:00 よりゲネプロ。そして19:00いよいよ開演です。音色がまろやかに響く ホールで釧路とはまた違った良さがありました。終演後、打ち上げへ。 倶知安町の皆さん、馬場さん本当にお世話になりました。その後、 打ち合わせをし、最後の締めはやはり札幌味噌ラーメン。 ホントにおいしかったです。 |
4月18日(周六) 上午,前往艺术之森的札幌交响乐团练习所。午餐吃了札幌味噌拉面,真的非常美味。之后,13:30进入会场。15:00开始彩排。19:00终于正式开演。在这个音色圆润回响的音乐厅里,感受到了与钏路不同的美妙之处。演出结束后,参加了庆功宴。俱知安町的各位和马场先生真的非常照顾我们。之后进行了会议,最后以札幌味噌拉面作为结束。真的非常美味。 |
4月19日(日) 東京への戻り日。しかし東京に着いて、落ち着く間も無く西田ひかる さんのオケレコーディングへ。それにしても多忙な久石さんです。 |
4月19日(星期日) 返回东京的日子。然而,一到东京,还没来得及休息,就立刻前往西田光小姐的管弦乐录音。久石先生真是忙碌啊。 |
4月20日(月) 映画の曲のプリプロ。その後、西田さん歌入れ。今日のような熱い日に ぴったりの夏の曲ができあがりました。 |
4月20日(星期一) 电影歌曲的预制作。之后,西田先生进行了录音。在像今天这样炎热的日子里,非常适合的夏季歌曲完成了。 |
4月21日(火) 映画「時雨の記」のプリプロ。主演は吉永小百合さんと渡哲也さん。 なかなか渋い映画です。順調に曲が仕上がってきています。久石さんの 美しいメロディーは今回も健在です。 |
4月21日(星期二) 电影《时雨之记》的前期制作。主演是吉永小百合和渡哲也。这是一部相当有深度的电影。音乐制作进展顺利。久石让先生的美妙旋律这次依然出色。 |
4月22日(水) 今日も映画「時雨の記」のプリプロです。 |
4月22日(周三) 今天也在进行电影《时雨之记》的前期制作。 |
4月23日(木) 明日は静岡・長泉町でのコンサートということで念入りなピアノの 再確認。 |
4月23日(星期四) 明天在静冈县长泉町有音乐会,所以仔细地重新确认了钢琴的准备工作。 |
4月24日(金) 朝からやな天気でしたが、車で長泉町まで移動。雨でむしむしする中、 久石さん汗だくになりながらの演奏でした。しかし、トリオもさらに 一体感を増してきて、すばらしいコンサートとなりました。 |
4月24日(周五) 早上天气不太好,但我们还是开车前往了长泉町。在闷热的雨中,久石先生汗流浃背地演奏着。然而,三重奏的默契感进一步增强,最终呈现了一场精彩的音乐会。 |
4月25日(土) 休む間もなく、「時雨の記」のシンセ・ベーシックレコーディング。 カットに合わせて作曲していく様子は、神業に近いものがありました。 順調に終了。 |
4月25日(周六) 没有休息的时间,立即开始了《时雨之记》的合成器基础录音。根据剪辑进行作曲的过程,几乎可以说是神乎其技。顺利完成了。 |
4月26日(日) テーマとサブテーマも決まり、流れをつかんできた様子。澤井信一郎監督も 来られて、久石さんの作業に見入られておりました。 |
4月26日(星期日) 主题和副主题已经确定,大家也逐渐掌握了流程。泽井信一郎导演也来到现场,专注地观看了久石先生的工作。 |
4月27日(月) 今日はシンセ・ベーシック・レコーディング最終日。時間との戦いです。 久石さんのピアノのレコーディングもあり、終了したのは午前4時でした。 延べ15時間におよぶレコーディングでした。 |
4月27日(周一) 今天是合成器基础录音的最后一天。这是一场与时间的战斗。久石先生的钢琴录音也在今天进行,直到凌晨4点才结束。整个录音过程共计15小时。 |
4月28日(火) スコアの書き日。昨日遅くまでやっていたにも関わらず、今日の作業も 長時間に及ぶものでした。結局、午前2時で今日は終了。おつかれさま でした。 |
4月28日(周二) 今天是写乐谱的日子。尽管昨天工作到很晚,今天的工作依然持续了很长时间。最终,今天的工作在凌晨2点结束。辛苦了。 |
4月29日(水) さらに「時雨の記」スコア書き日。長時間、部屋にこもりっぱなしで書 き続けます。久石さんは、強く書かないと音が鳴らない気がする、といっ て消しゴムでなかなか消えないくらいの筆圧の強さでスコアを書き上げます。 |
4月29日(周三) 今天继续为《时雨之记》谱写乐谱。我长时间待在房间里,不停地写着。久石先生说,如果不写得用力一些,感觉声音就出不来,所以他用橡皮擦都很难擦掉的力度完成了乐谱的书写。 |
4月30日(木) 一口坂スタジオ1stにて生の弦と木管のレコーディング。弦は 8・6・4・4・2の大編成で迫力ある音が久石さんの美しいメロディー を奏でました。 |
4月30日(星期四) 在一口坂工作室1号录音室进行了现场弦乐和木管的录音。弦乐采用了8·6·4·4·2的大编制,演奏出了久石让先生优美旋律的震撼音效。 |