文档:交响乐故事 龙猫/旁白

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
さんぽ
散步
これから演奏するのは、オーケストラストーリーズ「となりのトトロ」です。
あの名作を音楽で楽しんでください。
接下来要演奏的是,交响乐的故事“龙猫”。
请欣赏那部名作的音乐。
物語を始める前にオーケストラの楽器を紹介します。
まずは木管楽器。フルート、オーボエ、クラリネット、ファゴットです。
故事开始之前先介绍一下交响乐团的乐器。
首先是木管乐器,长笛、单簧管、双簧管、大管。
次は金管楽器を紹介します。
ホルン、トランペット、トロンボーン、チューバの順です
接着将介绍铜管乐器,
按顺序依次是圆号、小号、长号、大号。
オーケストラの中で最も人数が多く、中心的な存在は弦楽器です。
ヴァイオリン、ヴィオラ、チェロ、コントラバスをお聴きください。
交响乐团中人数最多,中心一样的存在是弦乐器。
小提琴、中提琴、大提琴、低音提琴,请聆听。
オーケストラを彩る様々な楽器たち。
その中心になるのは打楽器です。
壮大なクライマックスに向かうときは特に欠かせません。
そして華麗な音色のハープ、ピアノ、チェレスタは様々な色彩を
オーケストラに与えます。
使交响乐团丰富多彩的各种乐器。
其中的中心是打击乐器。
推向壮大的高潮时是尤其不可缺少的。
接着拥有华丽音色的、竖琴、钢琴、钢片琴
将为交响乐团配上各种各样的色彩。
言い忘れました!
弦楽器のピッツィカートも大きな魅力の一つです。
これですべての楽器が出揃いました。
それでは全員で!
说漏啦!
弦乐器的拨奏也很有一番魅力。
这下全部乐器都来齐了。
这就是全员了!
五月の村
五月的乡下
それでは物語を始めましょう。
お父さんとメイとサツキは、のどかな田舎に引っ越してきました。
那么故事开始吧。
爸爸、小月和小梅,搬到了宁静的乡下去了。
ススワタリ~お母さん
小煤灰~妈妈
新しい家は原っぱの中のオンボロ一軒屋。
早速2人の探検が始まりました。
新家是空地上一座破破烂烂的房子。
两个人的探险立刻就开始了。
・・・どうやらこの家はオバケ屋敷のようです。
……这房子好像鬼屋一样。
確かに暗がりになにかいます。
黒くて小さくてトゲトゲしたもの、マックロクロスケです。
暗处的确有什么东西。
黑黑的小小的带刺的东西,黑小鬼。
サツキとメイはこの古い変な家が好きになりました。
2人のお母さんは病院にいます。
寂しい・・・けれども2人は元気です。
でも・・・やっぱり、お母さんといたい・・・。
小月和小梅渐渐喜欢上了这个奇怪的旧房子。
两个人的妈妈正在住院。
寂寞……然而两个孩子很健康。
但……还是,想妈妈了……。
トトロがいた!
是龙猫!
ある日、庭で遊んでいたメイは小さなオバケを見つけました。
一天,在院子里玩耍的小梅发现了一个小精灵。
メイは面白がってそのオバケを追いかけます。
小梅觉得好玩就追着那个小精灵。
小さなオバケを追いかけていたメイは
大きなクスの木の根元にあるほら穴に落ちてしまいました。
不思議な世界、そこにいたのは大きなオバケ、トトロでした。
追着小精灵的小梅
最后落进了大樟树根部的穴里。
不可思议的世界,在那里的是大大的精灵,龙猫。
メイはトトロのおなかの上で一緒に眠ってしまいました。
最后小梅在龙猫的肚子上一起睡着了。
風のとおり道
风之甬道
トトロの住む大きなクスの木は、昔からこの村にありました。
龙猫住的大樟树,很久以前就在这村子里。
風がさわやかに梢を揺らしながら通り過ぎていきます。
清爽的风摇晃着树梢从其中穿过。
まいご
迷路
お母さんが帰ってこない!
長く待ち望んでいたサツキとメイ。
妈妈还是没有回来!
小月和小梅已经等了很久了。
お母さんに食べさせようと、トウモロコシを持って立ち尽くすメイ。
小梅拿着想给妈妈吃的玉米一直站着。
たまらず病院に向かって走り出しました。
でも、病院までは大人の足でも3時間はかかります。
メイは・・・迷子になりました。
忍不住的向医院走去。
但,即使是大人的脚也要走上三个小时才能到医院。
小梅……迷路了。
ネコバス
猫巴士
サツキとトトロに会いに行き「メイを探して!」と必死に頼みます。
トトロが一声!すると・・・ネコバスがやってきました。
小月去找龙猫,迫切请求他说“请找到小梅!”
龙猫吼了一声!于是……猫巴士来了。
サツキを乗せたネコバスは、空に向かって走り出しました。
载着小月的猫巴士向着空中出发。
メイは道端にうずくまっていました。
しっかり抱き合うサツキとメイ。
ネコバスは2人を乗せると。
今度は病院へ向かいました。
小梅正蹲在路边。
小月和小梅紧紧相拥。
猫巴士载着两个人。
现在向着医院出发了。
となりのトトロ
我的邻居龙猫
病室ではお父さんとお母さんが笑いながら話しています。
その姿を見て微笑むサツキとメイ。
在病房里爸爸和妈妈有说有笑。
看着这情景小月和小梅露出了微笑。
2人は窓辺に一本のトウモロコシを置いて帰っていきました。
两个人在窗边放了一根玉米接着回去了。