|
|
1月5日(土)
みなさん、明けましておめでとうございます。
2008年度は「崖の上のポニョ」の公開の年です。
スタッフ一同一丸となって完成を目指して頑張っていきたいと思います。
さて、本日は仕事初めでもあり、宮崎監督の誕生日でもあるという事で(?)、ここ小金井では初雪が舞った寒さの中にもかかわらず、毎年恒例の餅つき大会が行なわれました。今年もポスプロ班、古城さんから蒸し加減、餅の返し方などの絶妙なアドバイスを受けながら各部署毎についていきました。
「1回につくもち米の量がかなり多かった為、つくのがかなりしんどくパワーと体力が求められました・・・」
「67回目の誕生日を迎えた宮崎監督も参加。NHKのカメラがしっかりと密着しています」
「無事完成!つきあがったばかりのお餅!」
「見よ!驚異のネバリを!!」
「トッピングに醤油、黄な粉、餡子、大根おろし、ゴマなどを用意。
食べるより丸めろという感じですが、今年もつかずにおにぎりにした塩むすびも登場、各部署でおいしく頂きました。」
|
1月5日(星期六)
大家新年快乐!
2008年是《悬崖上的金鱼姬》上映的一年。我们全体工作人员将团结一致,努力完成这部作品。
今天是新年开工的第一天,也是宫崎骏导演的生日(?),尽管小金井这里飘着初雪,天气寒冷,但每年惯例的打年糕大会依然如期举行。今年也在后期制作组的古城先生的指导下,从蒸米的火候到年糕的翻动技巧,各部门都得到了绝妙的建议,并依次进行了打年糕。
“因为每次打的糯米量相当多,所以打起来非常费力,需要很大的力量和体力……”
“迎来67岁生日的宫崎导演也参加了活动。NHK的摄像机紧紧跟拍。”
“顺利完成!刚刚打好的年糕!”
“看!这惊人的黏性!!”
“准备了酱油、黄豆粉、红豆沙、萝卜泥、芝麻等配料。与其说是吃,不如说是捏成团的感觉,但今年也出现了不沾手直接捏成饭团的盐饭团,各部门都美味地享用了。”
|
1月7日(月)
本日、待望の「ポニョ」の絵コンテが完成!!!!
トータル・カット数は1138カット!
この日は監督以下、メインスタッフは絵コンテの内容について夜遅くまで盛り上がっていた模様、全スタッフが絵コンテの完成を待ちわびていたのが伺えます。
「絵コンテA・B・C・D・終章パート。表紙を見せられないのが残念です」
ところで、喜んでいられるのもつかの間。制作部はようやくお尻が決まったのでそれに合わせたスケジュールの調整をしたりと、ここからがある意味のスタート。これから公開に向けて映像は勿論、音響・効果についてもこれからが正念場。気を引き締めなおさなければいけないと感じる制作部なのである。
休み明けは、お菓子で溢れかえる広報部。今年も、ご覧のように、年末年始休みで田舎に帰って買ってきたお菓子でテーブルは一杯。食べ物には事欠かない広報部なのだが、2週間後にせまる健康診断という言葉だけが、心に影を落とすのであった。
「おや、あの白いお菓子の姿も見えますね。久々に食べるそりのお菓子は大変美味しかったです」
|
1月7日(星期一)
今天,期待已久的《悬崖上的金鱼姬》的分镜终于完成了!!!总镜头数为1138个!这一天,从导演到主要工作人员,大家都对分镜的内容讨论到深夜,可以看出全体工作人员都迫不及待地等待着分镜的完成。
“分镜A·B·C·D·终章部分。很遗憾不能展示封面。”
然而,高兴的时间总是短暂的。制作部终于确定了最终方案,因此需要根据这一方案调整日程安排,这意味着从现在开始才是真正的起点。从现在到电影上映,不仅是影像制作,音效和特效的制作也进入了关键阶段。制作部感到必须重新绷紧神经。
假期结束后,宣传部被各种零食填满。正如你所见,今年年末年初假期回家乡买来的零食堆满了桌子。宣传部从不缺少食物,但两周后即将到来的健康检查这个词,却在心中投下了一丝阴影。
“哦,那个白色的零食也看到了。久违地吃到的那个零食非常美味。”
|
1月8日(火)
「ポニョ」のトータル・カット数が固まった事で、スケジュールの話を本格的に始める制作陣!
今日も原画の振り分けは勿論の事、動画の増員のスケジュールの整理、カッティングの準備など、個々人が資料の作成に追われる事が多くなってきました。終章パートの絵コンテの内容を読むと、最後の最後まで大変なカットが続く為、采配を上手く考えて行きたいところ。これからが制作部のスケジュールとの戦いが始まるんだなと、昨日に引き続き気を引き締められる思いの1日でありました。
|
1月8日(星期二)
《悬崖上的金鱼姬》的总剪辑数确定后,制作团队正式开始讨论日程安排!今天除了原画分配外,还整理了动画增员的日程、剪辑的准备工作等,每个人都忙于制作资料。阅读终章部分的分镜内容后,发现直到最后一刻都有非常困难的镜头,因此需要好好考虑如何安排。从今天开始,制作部门将与日程安排展开斗争,昨天之后,今天也让我感到紧张。
|
1月9日(水)
早朝、出社するやいなや制作の所に来た監督!
嫌な予感は的中するモノ。監督の口からは一昨日出した絵コンテをやりなおしたいの一言が...!
修正を加えてどのようにエンディングを迎えるのか、期待と不安で一杯な制作スタッフなのである。
|
1月9日(星期三)
一大早刚到公司,导演就来到了制作部门!
不祥的预感果然应验了。导演开口就说想重新制作前天提交的分镜脚本……!
制作人员们既期待又不安,不知道经过修改后,结局会如何呈现。
|
1月10日(木)
今日は撮済みカットの整理をする。現在、撮影済みは663カット!
まだ全体の約半分のカットしか上がっていない状況だが、倉庫の棚は既にパンパンになっている。枚数の多いカットが冒頭にかなり集中している為、500カットを整理した所で場所が無くなってしまい、急遽、場所の確保に奔走する制作部。
「この1ブースで500カット分なのです!」
「入りきらなかった残り100カット分。一番上段に乗っているのも「ポニョ」の1カットなのです!」
「冒頭のカットは、この分厚さになっています。恐るべきポニョ・・・」
ところで、鏡開きを明日に備えた3スタでは、一日早いのだけれど、お汁粉の制作に取り掛かる。明日が、3スタのレイアウト替えなので、一日前倒しとなった次第。ご覧のように、お持ちをフライパンで焼いて、大なべに足してゆく。出来合いの小豆缶に塩をパッパッと振って絶妙な甘さに仕上げるのだ。小豆が死ぬほど好きな海外事業局の武田部長は、声を掛けた途端に現われたのだが、まだ餅が煮えてないということを知ると、物凄く落ち込んだ様子で、すごすごと引き返してゆくのであった。
「おもちがたくさんですね。お鏡がベースなので丸餅です」
|
1月10日(星期四)
今天整理了已经拍摄的镜头。目前已经拍摄了663个镜头!
虽然只完成了大约一半的镜头,但仓库的架子已经塞得满满的了。由于数量较多的镜头集中在开头部分,整理到500个镜头时已经没有地方放了,制作部不得不紧急寻找新的存放空间。
“这一个架子就放了500个镜头!”
“剩下的100个镜头放不下了。最上面一层放的也是《波妞》的一个镜头!”
“开头的镜头有这么厚。可怕的波妞……”
另外,为了准备明天的镜开仪式,3号工作室提前一天开始制作红豆汤。因为明天是3号工作室的布局调整日,所以提前了一天。如图所示,用平底锅烤年糕,然后加入大锅中。在现成的红豆罐头中加入少许盐,调出绝妙的甜味。海外事业部的武田部长非常喜欢红豆,一听到消息就立刻出现了,但得知年糕还没煮好时,显得非常失望,默默地离开了。
“年糕真多啊。因为是镜饼,所以是圆形的年糕。”
|
1月11日(金)
一昨日、監督が一部コンテの変更作業を行なうために引き上げた絵コンテが再び上がってくる。これで本当に絵コンテの完成となりました。
内容も、大きい変更では無かったので一安心の制作部スタッフ。
絵コンテがひと段落ついた監督、これからはチェックに専念する事ができるので、席にいる時間が多くなり、メインは勿論、作画ブース全体の気が引き締まります。作画部の更なる能率アップが期待できそうである。
昨日も書いたとおり、3スタ2階のレイアウト替えが行なわれる。机の配置を替え、棚を上に積んでスペースを作る目的なのだ。2月から、人員が増加するため、思い切った配置換えとなった次第。ご覧のように、スペースは空いたのだが、ぎゅうぎゅうに寄せられた机たちは、結構密集してしまって窮屈そう。それを見て、誰かは「まるで会社みたい」と感想を口にしたとか。じゃあ、今までは一体...。
「やっとスペースが出来ました」
|
1月11日(星期五)
前天,导演为了进行部分分镜的修改工作而拿走的画稿再次被送回来了。这样一来,分镜工作终于真正完成了。由于内容上没有大的改动,制作部的工作人员也松了一口气。
分镜工作告一段落的导演,从现在开始可以专注于检查工作,因此他在座位上的时间变多了。这不仅对主创团队,整个作画部门的气氛也变得更加紧张。可以期待作画部门的工作效率进一步提升。
正如昨天所提到的,3号工作室的二楼进行了布局调整。目的是通过改变桌子的摆放位置,将架子堆叠起来以腾出空间。由于从2月开始人员会增加,因此进行了大胆的布局调整。正如你所看到的,虽然空间腾出来了,但桌子被挤在一起,显得相当密集,看起来有些拥挤。看到这一幕,有人感叹道:“简直就像公司一样。”那么,之前到底是什么样子呢……
“终于腾出空间了”
|
1月12日(土)
現在原画・作監は祝日休み返上で作業をしています。1月の末から社内動画も祝日休み返上での作業をお願いし更なるペースアップを図る為に、社内動画マン、一人一人との面接を行なう制作の慎太郎と三吉!
改めてスケジュールを見直した所、このペースでは当然間に合わない状況・・・。作監のペースも上がってきているので、動画の方も本腰を入れたペースアップを図らなければなりません。
結果、つくづく優秀な動画マンに恵まれているなと思うのは、皆さん、休みの返上に関してはすんなり受け入れてくれたので一安心。まだまだ、ペースアップの方も期待できそうなので、少しずつ面接の成果が出てくれると嬉しいと感じる2人なのであった。
|
1月12日(星期六)
目前,原画和作监人员正在放弃假日休息进行工作。为了从1月底开始让公司内部的动画制作人员也放弃假日休息,并进一步加快工作进度,制作人慎太郎和三吉正在与每一位动画制作人员进行面谈!
重新审视了时间表后,发现按照目前的进度显然无法按时完成……由于作监的工作速度已经有所提升,动画制作方面也必须全力以赴加快进度。
结果,我们深感幸运拥有如此优秀的动画制作人员,因为大家都毫不犹豫地接受了放弃休息的安排,这让我们松了一口气。由于还有望进一步加快进度,慎太郎和三吉都感到,如果面谈的成果能逐渐显现出来,那将是非常令人高兴的。
|
1月15日(火)
宮崎監督・鈴木プロデューサー・制作部で初号までの最終スケジュール案のMTGを行なう。絵コンテが上がり全体量がはっきりとした為、今まで水面下で調整をしていたスケジュールを暫定から確定にする必要があるからだ。三者三様の意見や注文が出たが、何とか最終スケジュールはほぼ固まった。これを元に制作部は追い込み目標、増員などの調整を行なう。いよいよ追い込みも最終盤、厳冬に耐えて夏の公開をスタッフ全員が目指しています。
ジブリには珍しい3連休明けの今日、広報部のうっきゃの誕生日を2日遅れでお祝いする。ローソクは3本。まだまだ若いですね。これからも頼みマス。ところで、なんだかいつも甘いものを食べている3スタなのだが、いよいよ来週は健康診断なので、そろそろセーブモードに入ったほうが良いのではという声も聞こえ始める。毎年のことなので、これもひとつの季節の風物詩か。
「とはいえ、おいしそうなケーキです!」
|
1月15日(星期二)
宫崎导演、铃木制片人和制作部门召开了关于最终版初号片日程安排的会议。由于分镜已经完成,整体工作量已经明确,因此需要将之前暗中调整的日程从暂定转为确定。虽然三方提出了不同的意见和要求,但最终日程基本确定。制作部门将以此为基础,调整冲刺目标和增员等事宜。冲刺阶段已进入最后阶段,全体工作人员都在严冬中努力,目标是夏天的上映。
在吉卜力少有的三天连休结束后的今天,我们为公关部的うっきゃ庆祝了两天前的生日。蜡烛有三根。她还很年轻呢。今后也请多多关照。话说回来,总是吃甜食的3位员工,因为下周就要进行健康检查了,所以开始有人建议他们应该进入节制模式了。每年都是这样,这也算是季节性的风景吧。
“不过,蛋糕看起来真好吃!”
|
1月16日(水)
朝、メインスタッフのブースに行くと、監督の字で絵コンテには無い1シーンの説明が箇条書きされている一枚の紙を見つける。作画監督の近藤さんに、これは何かと尋ねると、どうやらメインスタッフに説明する為に書いた裏設定らしい。絵コンテの追加ではないと安心したが、最後に近藤さんが「でも『これどこかに入れられないかな?』って言っていたけどね」と一言。・・・それを聞いて、すぐにコピーをとり内容を熟読する制作部であった。
夜遅くなって、駅前のエフエフまでラーメンを食べに行って外に出ると、外は、雪。ここ小金井では、今年に入って2回目の雪だ。道理で寒いはず。暖冬模様だった今年も、ここにきてぐっと冷え込んできた今日この頃。やたらと、熱々のラーメンが旨い。ただ、昨日も書いたように、来週は健康診断...。
|
1月16日(星期三)
早上,当我来到主要工作人员的展位时,发现了一张纸上用导演的字迹写着一些分镜中没有的场景说明。我向作画监督近藤先生询问这是什么,他告诉我这似乎是导演为了向主要工作人员解释而写的一些背景设定。我松了一口气,因为这并不是分镜的追加内容,但最后近藤先生补充了一句:“不过导演说‘这个能不能加到哪里去呢?’……”听到这句话,制作部立刻复印了这张纸,并仔细阅读了内容。
晚上很晚的时候,我去车站前的FF吃了拉面,走出店外时发现外面下起了雪。这是今年在小金井下的第二场雪。难怪这么冷。今年原本是暖冬的天气,但最近突然变得非常寒冷。热腾腾的拉面吃起来格外美味。不过,就像昨天提到的那样,下周有健康检查……。
|
1月17日(木)
先週から作画打ち合わせが毎日の様に続いている。監督は絵コンテが終わってから作打ちを終える度に、「打ち合わせは残り○○カット」と呟いている。その表情は、先が見えてきた安堵感と終わりが見えてきた寂しさが入り混じった複雑な表情をしている。
|
1月17日(星期四)
从上星期开始,作画会议几乎每天都在进行。导演在完成分镜后,每次结束会议时都会喃喃自语:“还剩下○○个镜头的会议。”他的表情复杂,既有看到终点的安心感,也夹杂着即将结束的寂寞。
|
1月18日(金)
朝から、東宝アドの土屋くんと2月から広報部に入る○○さんとともに、記者会見の下見と打ち合わせをする。2月1日に、久しぶりにジブリの第一スタジオで開かれる記者会見(「千と千尋の神隠し」のアカデミー賞受賞以来なのだ)なのだが、とても狭いので、いろいろ苦心する。ただ、土屋くんはジブリとの付き合いも長く、なんでもわかっているベテランなので、彼に任せておけば、とても安心なのだが...。よろしく、お願いします。
|
1月18日(星期五)
早上,我和东宝广告的土屋君以及即将在2月加入公关部的○○先生一起,进行了记者发布会的现场考察和讨论。2月1日,我们将在吉卜力的第一工作室举行一场久违的记者发布会(自《千与千寻》获得奥斯卡奖以来首次),但由于场地非常狭小,我们费了不少心思。不过,土屋君与吉卜力合作已久,经验丰富,对一切都了如指掌,所以交给他处理非常放心……拜托了。
|
1月19日(土)
「ポニョ」のスタッフクレジット(映画の最後に出る、スタッフロールの事)の出し方のMTGを行なう。今回、監督の要望もあり従来とは少し趣きを変えたものになる予定だ。「ポニョ」の作品イメージを崩さぬように、温かく、楽しげなクレジットを考えている。最後まで「ポニョ」の余韻を楽しめる様なクレジットになればと試行錯誤している。
ジブリのアパレルの最終バーゲンがバーで開催される。年末に大量に買って、もうお腹一杯だったはずなのだが、除いてみるとあまりの安さと、春物が新登場だったこともあり、つい一枚、二枚と手を出してしまう不思議。気がつくと5-6千円を使ってしまう商品部マジック。大量にあった商品も、みるみるはけていったのでした。
先週末にレイアウト替えを行なった第3スタジオ2階の制作業務と広報。鈴木さんからダメ出しを食らい、再びレイアウト替えと掃除を行なう。スチール棚、2本分の書類を捨てたり倉庫に持っていったりして、結果としては、とてもスッキリした感じになる。ただ、人も少ない土曜日で、夜中の11時近くまでかかり、かなり疲れたのは事実。ここでも、今年から広報部に異動になった新人、“キレイ好きの”小見ちゃんが大活躍なのであった。大量の書類を破って捨て破って捨て...。夜中まで、本当にお疲れ様でした。
「鈴木さんのダメ出し。わかっちゃいるけれど...」
「これでも、ずいぶんキレイにしたのです...(涙)」
|
1月19日(星期六)
今天进行了关于《悬崖上的金鱼姬》(《ポニョ》)片尾字幕(电影最后出现的演职员表)展示方式的会议。由于导演的要求,这次的字幕展示将与以往有所不同,预计会带来一些新的感觉。我们正在考虑如何设计出既温暖又愉快的字幕,同时不破坏《悬崖上的金鱼姬》的整体形象。我们正在尝试各种方法,希望字幕能够让观众在电影结束后依然沉浸在《悬崖上的金鱼姬》的氛围中。
吉卜力的服装最终特卖会在酒吧举行。虽然年末已经买了很多,感觉已经足够了,但看到价格如此便宜,加上春季新品上市,还是忍不住买了几件。不知不觉就花了五六千日元,这就是商品部的魔力。大量的商品也迅速被抢购一空。
上周末我们对第三工作室二楼的制作业务和宣传部门进行了布局调整。铃木先生提出了批评,于是我们再次进行了布局调整和打扫。我们处理了两排钢架上的文件,有的扔掉,有的搬到仓库,最终感觉非常清爽。不过,由于是人员较少的星期六,工作一直持续到晚上11点左右,确实非常累。今年刚调到宣传部门的新人小见,非常爱干净,在这次打扫中表现得非常出色。她不停地撕碎并丢弃大量文件……一直工作到深夜,真是辛苦了。
“铃木先生的批评,虽然明白但还是……”
“即使这样,也已经打扫得很干净了……(泪)”
|
1月21日(月)
只今、ジブリでは夏公開に向けて「ポニョ」制作の追い込み真最中ですが、そんな厳しい冬のような社内にも、一足早い春がやってきました☆
誰もが、それを眺めるたびに「うわぁ~春だね♪♪」という声を上げ、ホッと一息ついているようです(笑)
「ピンクのチューリップが、とても愛らしいです」
|
1月21日(星期一)
目前,吉卜力工作室正在为夏季上映的《悬崖上的金鱼姬》进行最后的冲刺制作,尽管公司内部如同严冬般紧张,但春天却提前到来了☆
每当大家看到它时,都会发出“哇~春天来了♪♪”的感叹,似乎都松了一口气(笑)
“粉色的郁金香,非常可爱。”
|
1月22日(火)
やってきました!今日は、毎年恒例の健康診断の日です。
午前受診の方は、前日の午後9時以降は、一切食べ物(水も含む)を口にしてはならないという結構厳しい?規則を守らないといけません。
ここのところ、運動不足をひしひしと感じるため、毎年、朝から憂鬱でたまりません。
しかし中には、変な病気が見つかってくれないかなぁ。。。と現実逃避をしたいのか(苦笑)
そんなことを洩らすスタッフもいたり・・・(健康が一番ですよ!)
さぁ、今年も心身共に元気なままで乗り切っていきましょう◎
「胸部X線撮影車に並ぶスタッフ」
|
1月22日(星期二)
终于到了!今天是每年例行的健康检查日。
上午接受检查的人必须遵守一个相当严格的规定,即前一天晚上9点以后不能吃任何东西(包括水)。
最近,我深切地感受到运动不足,所以每年从早上开始就感到非常忧郁。
不过,有些人可能会想,会不会发现什么奇怪的病呢。。。也许是想逃避现实吧(苦笑)
甚至有些员工也会透露这样的想法……(健康最重要!)
那么,今年也让我们身心都保持健康,顺利度过吧◎
「排队等待胸部X光检查的员工们」
|
1月23日(水)
今日は朝から雪が降り、ジブリの駐車場も真っ白になりました。
今までにも何度か、天気予報では雪に警戒する予報を出してはいましたが、実際にはなかなか降ってはくれず、
『今年の冬は雪を見られない年になるのかなぁ。。。』と思っていました。
そんな想いは一気に消し去られる日となりました。
また、通勤するサラリーマンや学生さんらの雪を踏む音を聴きくと、寒さもどこかへ吹っ飛び、久々に見る雪との対面に感動してしまいました。
それにしても、木々に積もった雪が甘い粉砂糖に見えるのは、私だけでしょうか?
「こういうのを“アイシング”というのでしたっけ?」
「滑りやすい3スタの入り口にはワラが敷かれています。どこから入手したのかなあ」
|
1月23日(星期三)
今天从早上开始下雪,吉卜力的停车场也变成了一片雪白。之前天气预报多次提醒要警惕下雪,但实际上一直没怎么下,我还想着“今年冬天是不是看不到雪了呢……”。这样的想法在今天一下子被打破了。听到上班族和学生们踩雪的声音,寒冷似乎也被吹走了,久违地看到雪,感到非常感动。不过,只有我觉得树上积的雪看起来像甜甜的糖粉吗?
“这种是不是叫做‘糖霜’呢?”
“容易滑倒的三号入口铺上了稻草。不知道是从哪里弄来的呢?”
|
1月24日(木)
美術部の勢いが止まりません!
原画のグラフをとっくに追い越して、急上昇中です。
いつもは、こんな状況にはならないとのことで・・・これは、とても珍しい光景なんだそうです!
今回の背景は、ジブリ日誌で何度も取り上げられていることとは思いますが、本当に、柔らかくて温かい世界が広がっています。
それなのに、海の潮風や土の匂いなどが香ってくるような、そんな背景です。
ハウルやゲドとは、またひと味違う世界が広がっています。
どうぞ、公開まで楽しみに待っていて下さい◎
「緑が美術、赤が原画、そしてそれを追うように紫の作監と青の動画が伸びています」
「美監の吉田さんと、作監補の高坂さん!まるで兄弟のようなお二人!
佇まいまで似ているような、いないような・・」
このごろ、お昼に3スタの前に植わっている夏ミカン(?)をいただいているのだが、これが滅法すっぱい!最近では、なかなかこのようにすっぱいミカンにはお目にかかれないのだが、2-3個食べると正直しんどい。そこで、今日は、広報の新人、小見ちゃんが持ってきたチョコムースをのせて食べてみる。絵面はあまり美しくなかったのだが、食べてみると、「ウン、いける」「ありなんじゃない?」と好意的な意見が多かった。そしてあっという間に、美味しくいただけたのでした。小見ちゃん、本当にご馳走様でした。
|
1月24日(星期四)
美术部的势头不可阻挡!
原画的进度早已被超越,正在急速上升中。
通常不会出现这种情况,所以这真是非常罕见的景象!
这次的背景,虽然在吉卜力日志中多次提到,但真的是一个柔软而温暖的世界。
尽管如此,背景中仿佛能闻到海风和泥土的气息。
与《哈尔的移动城堡》和《格德战记》又有些不同的世界正在展开。
请大家耐心等待,直到公开的那一天◎
“绿色是美术,红色是原画,紧随其后的是紫色的作监和蓝色的动画。”
“美术监督的吉田先生和作监助理的高坂先生!两人就像兄弟一样!
连站姿都像是,又不太像……”
最近,中午时分会吃3号工作室前种的夏橙(?),但这橙子酸得要命!最近很少能遇到这么酸的橙子,吃两三个就真的有点受不了。于是,今天尝试了宣传部门的新人小见带来的巧克力慕斯。虽然看起来不太美观,但吃了之后,“嗯,还不错”“挺好吃的嘛”等好评如潮。转眼间就美味地吃完了。小见,真的非常感谢。
|
1月25日(金)
毎週金曜日といえば『HABUの日』でしたが、
ポニョが追い込み中のため、ベルの練習日を1ヶ月1回に変更しました。
おまけに、ミュージックベルから念願のハンドベルに変わったことにより、
一気にベルの重さが変わり、音の出し方も一からやり直すことになりました。
練習時間1時間のうちの45分間が、音出し練習になってしまっている状態で・・・
そのため、いつまでたっても新しい曲を仕上げることが出来そうにありません(苦笑)
それでも、部員たちはハンドベルの音色の美しさに、ホレボレするのでした☆
「毎回、ベルを練習するたびに磨いて大事にしております♪」
さて、今年もジブリスキー部は恒例の合宿に出発。就業時間が終わって、そのまま車で東北方面を目指す。とにかく、先を急ぐのは、上河内SAの「餃子広場」の営業が21時までだからなのだ。休憩もとらず一目散で目指したおかげで、全員、無事、閉店30分前に到着し、全5種類の餃子を堪能することができたのでした。(本当は、ビールが飲みたかったけれど、おあずけだったのはいうまでもない。)
「財力にモノいわせて、餃子ざんまい!?(5人で、1400円でしたが)」
|
1月25日(星期五)
每周五原本是“HABU日”,但由于波妞正在赶工,我们将铃铛的练习日改为每月一次。此外,由于从音乐铃铛换成了心心念念的手摇铃铛,铃铛的重量一下子变了,发声方式也得从头开始练习。在1小时的练习时间里,有45分钟都在练习发声……因此,似乎无论多久都无法完成新曲(苦笑)。尽管如此,部员们还是被手摇铃铛的美妙音色所折服☆
“每次练习铃铛时,我们都会仔细擦拭并珍惜它♪”
今年,吉卜力滑雪部也照例出发去合宿。工作结束后,我们直接开车前往东北方向。之所以这么赶,是因为上河内SA的“饺子广场”营业到21点。我们一路不停歇地赶路,终于在关店前30分钟到达,全员都顺利品尝到了全部5种饺子。(其实很想喝啤酒,但当然只能暂时忍住了。)
“凭借财力,尽情享用饺子!?(5个人一共花了1400日元)”
|
1月26日(土)
今日は、動画担当のTさんが以前お世話になっていたという馬の調教師さんから、大量の「ラム肉と豚肉」をいただきました!【驚】
早速、作画スタッフ皆で、野菜炒めにして食べました!!
とても美味しくて、みんな大満足でした!!!
本当にありがとうございました☆
これで、作画スタッフの身体にパワーがみなぎって、
仕事もガンガン進むことでしょう◎と、制作部は期待しております(笑)
「じゃじゃじゃぁーん!スタミナ満点◎」
「制作部伊藤さんお手製の特製スープも振舞われました!沢山の行列です☆」
「たっぷりと野菜も用意して栄養面も考えました!」
ところで、羽鳥湖まで合宿に出かけたジブリスキー部の面々。雪質は最高ながら、ちょっと天気は思わしくなく、雪の中でのスキー合宿。部長代行の海外事業部の武田さんは、「わたしが雨女だから仕方がないのよ!」 といってたのだが、確かに武田さんが休憩すると晴れ間が広がってきて、ゲレンデに出ると雪になるような...。雪山全体を支配する、ものすごいパワーの持ち主である。
「ゲレンデに立つスキー部の面々。ギョーザパワーで元気です。」
「定宿メリーキングスに帰って食事を待つスキー部の面々。もう、ヘロヘロです。」
|
1月26日(星期六)
今天,负责视频的T先生从他以前受照顾的马匹训练师那里收到了大量的“羊肉和猪肉”!【惊讶】
我们立刻和作画团队的大家一起炒了蔬菜一起吃!!
非常美味,大家都非常满足!!!
真的非常感谢☆
这样一来,作画团队的身体充满了力量,
工作也会顺利进行吧◎,制作部对此充满期待(笑)
“哇!满满的活力◎”
“制作部的伊藤先生亲手制作的特制汤也端上来了!排了很长的队☆”
“准备了大量的蔬菜,也考虑了营养方面!”
顺便说一下,去羽鸟湖集训的吉卜力滑雪部的成员们。虽然雪质非常好,但天气不太理想,是在雪中进行的滑雪集训。代理部长的海外事业部的武田先生说,“因为我是雨女,所以没办法!”确实,当武田先生休息时,天空会放晴,当他出现在滑雪场时,又开始下雪……。他是拥有支配整个雪山力量的强大人物。
“站在滑雪场上的滑雪部成员们。饺子的力量让他们充满活力。”
“回到常宿的梅里金斯等待用餐的滑雪部成员们。已经筋疲力尽了。”
|
1月27日(日)
スキー合宿3日目。前日と打って変わって快晴に。ただ、物凄く風が強くなって、顔がピリピリするくらい寒い。よって、完全防備のいでたちは、まるで、“腐海に生きるもの”か“アバロン”か。寒さに耐えた部員たちは、大きな事故もなく全員無事で合宿を遂行し、たくさんのお土産を持って、夕方には東京に戻ったのでした。さあ、明日から仕事です。頭と身体を切り替えねば...。
「ひょっとしたら、テロリストの集団に見える?」
|
1月27日(星期日)
滑雪集训第三天。与前一天截然不同,天气晴朗。然而,风非常大,冷得脸都刺痛。因此,全副武装的我们,看起来就像是“生活在腐海中的生物”或“阿瓦隆”中的人物。在严寒中坚持的队员们,没有发生任何大事故,所有人都安全完成了集训,带着许多纪念品,傍晚时分回到了东京。那么,从明天开始就要工作了。必须把头脑和身体切换到工作模式……
“说不定,我们看起来像是一群恐怖分子?”
|
1月28日(月)
「ポニョ」のここまでの数字
レイアウトUP・・1032cut
原画UP・・・・・868cut
作監UP・・・・・779cut
動画UP・・・・・746cut
美術UP・・・・・888cut
仕上UP・・・・・708cut
撮影UP・・・・・698cut
原画を抜いて美術が好調なペースで作業が進んでいます。ここまで美術が順調なのは珍しく、心配なのは手空きの心配だけです。ここまで順調だと、今後とりかえしの付かない事でもおきるのでは無いかと、なんだか心配になるのです。
|
1月28日(星期一)
《悬崖上的金鱼姬》目前的进展数据
分镜完成:1032个镜头
原画完成:868个镜头
作监完成:779个镜头
动画完成:746个镜头
美术完成:888个镜头
上色完成:708个镜头
摄影完成:698个镜头
除了原画部分,美术工作进展顺利,速度较快。美术工作如此顺利的情况比较少见,唯一让人担心的是可能会出现人手不足的问题。进展如此顺利,反而让人有些担心,会不会在之后出现无法挽回的问题。
|
1月29日(火)
現在、制作のサンキチと慎太郎は暇な時間を見つけては地図の作成を行なっている。というのは、ジブリと付き合いのある会社やスタジオの場所に、誰が見ても目的地までに行けるようにと、今後の為に作る事になったからなのだ。
これは元実写の制作に属していた伊藤さん曰く、実写映画の制作部には必須の能力らしい。必要な情報だけを地図として現わすのは意外に難しく、いつも動画でお世話になっているスタジオへの道順など、目印など意外に覚えているようで覚えていないものなんだなと痛感させられた2人なのであった。
「このファイルを各スタジオへの地図で一杯にする予定!」
|
1月29日(星期二)
目前,制作部的三吉和慎太郎一有空闲时间就会开始制作地图。这是因为他们决定为与吉卜力有合作关系的公司和工作室制作地图,以便任何人都能轻松找到目的地,为将来做准备。
据曾在实拍电影制作部工作的伊藤先生说,这种能力在实拍电影制作部是必不可少的。两人深刻体会到,将必要的信息以地图形式呈现出来意外地困难,比如经常去的工作室的路线和地标,看似记住了,实际上却并不容易记住。
“我们计划用这些文件填满各个工作室的地图!”
|
1月30日(水)
今日は「ポニョ」の音楽MTGが行われる。音楽MTGとは完成したコンテを元に各シーンで使う音楽をどんな音楽にするかなど、音楽のラインを決める重要なMTG!ここで初めてロール分けが決まるので、制作部はこのMTGの日を心から待ち詫びていました。早速、この日確定したロール分けに従って、最終的なカッティングに向けてのスケジュール調整を行なう制作部の面々なのであった。
|
1月30日(星期三)
今天举行了《悬崖上的金鱼姬》的音乐会议。音乐会议是基于完成的画面分镜,决定每个场景使用何种音乐的重要会议!在这里首次确定了角色分配,因此制作部门一直热切期待着这一天的到来。制作部门的成员们立即根据当天确定的角色分配,开始调整最终剪辑的日程。
|
1月31日(木)
今週中から新たに動画の増員を行ないたいと考えているのだが、週末に動画出し予定が集中している為に、なかなか増員に踏み込めない制作陣。作画監督の近藤さんはレイアウト作業も進めなければならない状況です・・・。なんとか手空きだけは作らないように、作監を出して貰わなければと感じる制作部なのである。
明日に備えて記者会見の準備をしている広報スタッフほか。夜の8時から机を片付けて、椅子を並べ、PAを設置する。案外、手伝ってくれる人が残っていなくて、広報の小見ちゃんやPD室のまゆちゃんにも力仕事をしてもらう。こんな若い女性に机を運ばせるなんてと思ったのだが、みんな、意外と力があって頼もしい限りだった。(ふたりとも、ありがとう!)PAセットがあまりに重くて、運搬に使ったプレマシーの荷室が、バリバリと何かが割れるような音がしていたのがちょっと気がかりだったのだが...。
「これが、そのPAのアンプです。渡辺さんが調整中です」
というわけで、2008年の1月も“アッ”という間に終わってしまいました。突然の社長の交替など、話題に事欠かないジブリですが、来月は、果たして何が起こるのやら。ただ、映画の制作はなんとか順調みたいですが...。
|
1月31日(星期四)
本周我们计划增加视频制作人员,但由于周末的视频发布任务集中,制作团队难以立即进行人员扩充。作画监督近藤先生还需要推进布局工作……制作部门感到必须确保作画监督有空闲时间,不能让他们过于忙碌。
为了准备明天的记者招待会,公关团队和其他人员正在忙碌。从晚上8点开始,他们开始整理桌子、摆放椅子、安装PA设备。出乎意料的是,留下来帮忙的人不多,公关的小见和PD室的麻友也帮忙做了些体力活。让这些年轻女性搬运桌子,虽然一开始有些担心,但她们都意外地有力气,非常可靠。(谢谢你们两位!)PA设备非常重,搬运时使用的Premacy的后备箱发出了像是东西破裂的声音,这让我有些担心……
“这就是那个PA放大器。渡边先生正在调整。”
就这样,2008年的1月也在“眨眼间”结束了。吉卜力工作室突然更换了社长,话题不断,下个月又会发生什么呢?不过,电影的制作似乎还算顺利……
|