文档:空想美术馆/专辑解说

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
~空想美術館紀行~
~空想美术馆纪行~
久石譲さんの演奏には必ず光景が伴う。オーケストラや観客、或いは久石さん本人の向う側に、かつて旅で出会った人々やその時々の風のようなものが立ち上がるのだ。たとえ有名な映画曲であろうと、目をつぶれば私には独自のシーンが浮かんでくる。見事、としか言い様がない魔法である。
久石让的演奏总是伴随着景象。在管弦乐队、观众,或者久石让本人的背后,仿佛会浮现出曾经在旅途中遇到的人们和那时的风。即使是著名的电影配乐,闭上眼睛,我脑海中也会浮现出独特的场景。这只能说是一种绝妙的魔法。
Musée imaginaire (Orchestra Ver.)
《想象博物馆》(管弦乐版)
エクアドルの首都キトからバスでアンデス山脈を越えた時、高度四千メートルで突然もやが晴れ、笑顔で手を振るインディオの子供たちが現れた。この曲をあの峠でもう一度聴いてみたい。
从厄瓜多尔首都基多乘巴士穿越安第斯山脉时,在海拔四千米的地方,突然雾散云开,出现了微笑着挥手的印第安孩子们。真想在那个山巅再次聆听这首曲子。
Summer
夏天
米国オレゴン州のキャノンビーチには日本の風鈴八百個と暮らす老人がいた。彼は東京を空襲したパイロットで、海風に鳴りやまぬ風鈴を聴きながら静かに枯れ枝と化していくのだった。風鈴はまだ揺れているだろうか。
美国俄勒冈州的坎农海滩,曾有一位与八百个日本风铃共度余生的老人。他是当年空袭东京的飞行员,如今在海风中聆听着永不停息的风铃声,静静地化作枯枝。那些风铃,是否还在摇曳呢?
MIBU
MIBU
美步
展開とともにまったく新しいイメージが湧きあがるこの曲は、アンコールワットの日の出を思い出させた。たとえ大地が戦乱の荒廃にあったとしても、日輪は何万もの色彩をもって新たな一日を祝福しようとしたのだ。
随着展开,这首曲子带来了全新的意象,让我想起了吴哥窟的日出。即使大地被战乱的荒芜所笼罩,太阳依然以万千色彩祝福着新的一天。
Silence
沉默
トルコのエフェス遺跡のイメージ。エーゲ文明の遥か昔に愛しあった男女の吐息が、今もなお朽ちた柱に絡み付いているようだった。風は時の向う側から情念と音楽を運んでくるらしい。
土耳其以弗所遗址的景象。仿佛在爱琴文明遥远的过去,相爱的男女的叹息至今仍缠绕在腐朽的柱子上。风似乎从时间的彼岸带来了情感与音乐。
月に憑かれた男
《被月亮迷住的男人》
三年間暮らしたニューヨークで、やるせない気持ちになる度にブルックリン橋を歩き、そこから見える窓灯りを数えていた。どの窓にも命があり、苦悩があり、歓喜がある。その痛いような感覚を思い出させる曲。
在纽约生活的三年里,每当感到无助时,我都会去布鲁克林桥散步,数着从桥上看到的窗灯。每一扇窗后都有生命,有痛苦,也有喜悦。这首歌让我想起了那种刺痛的感觉。
夢の星空
梦的星空
ベトナムの漁村を夜明けに訪れたら、歩き始めたばかりの漁民の子が丸太の上に乗って用を足し始めた。あっけらかんとした笑い声、世界で一番幸せそうだったあの子の笑顔に、いつまでも美しい星空とこの曲を捧げたい。
在黎明时分造访越南的渔村,刚学会走路的渔民小孩在圆木上开始方便。那纯真的笑声,那看似世界上最幸福的笑容,愿将永恒的美丽星空和这首曲子献给他。
Bolero
波莱罗
チェコの田舎街道はひまわり畑に埋もれているため、夏になると地平線までの黄色で覆われる。しかしその横を走る線路はかつてアウシュビッツまで続いていたのだ。無数の魂が風にそよいでいたようなあの夏空。黄色。
捷克乡村的道路被向日葵田所包围,夏天时,地平线被一片黄色覆盖。然而,旁边的那条铁路曾经通往奥斯维辛。那个夏日的天空,仿佛有无数的灵魂在风中摇曳。黄色。
a Wish to the Moon
对月许愿
沖縄から台湾までは貨物船の旅がお薦め。島をひとつ経る度に珊瑚礁の色は濃くなり、五線譜から飛び出す音符のようにイルカたちがジャンプを繰り返していた。
从冲绳到台湾,推荐乘坐货船旅行。每经过一个岛屿,珊瑚礁的颜色就变得更加浓郁,海豚们像从五线谱上跳出的音符一样,不断跃出水面。
KIKI
KIKI
琪琪
洞窟ホタルを見るためにオーストラリアのアウトバックを踏破した夜。気がつけば横をカンガルーの群れが並走していた。この曲のように心が舞い続けた夜。
为了观赏洞穴萤火虫,我穿越了澳大利亚的内陆之夜。不知不觉间,身旁竟有一群袋鼠并肩奔跑。那一夜,我的心如同这首曲子般持续舞动。
谷への道
通往山谷的路
ヨルダン砂漠のロレンス砦に行った時、どこまでも続く赤い砂漠の果てに、三千年前の落書きがあることを知った。どうしてこの曲はあの時のジープの荷台を思い出させるのだろう。歴史なんて一瞬で、それよりも大切なのは今生きているこの鼓動なのだと曲が伝えているようである。
当我来到约旦沙漠的劳伦斯堡时,我得知在那片无边无际的红色沙漠尽头,有着三千年前的涂鸦。为什么这首歌会让我想起那时吉普车的后座呢?这首歌似乎在传达,历史只是一瞬间,而更重要的是此刻活着的心跳。
Musée imaginaire (9 Cellos Ver.)
《想象博物馆》(9把大提琴版)
バージョンが変われば曲がイメージさせる疾走感も異なる。世界で一番好きな列車、ハンブルグ発ブダペスト行のハムレット号だ。エルベ川沿いの小鹿飛び出す列車の旅を、この曲を聴いたすべての人に体験してもらえたらと思う。
版本不同,歌曲所传达的疾驰感也会有所变化。这是我最喜欢的列车,从汉堡开往布达佩斯的哈姆雷特号。希望所有听过这首歌的人都能体验到沿着易北河行驶,小鹿跃出的列车之旅。
TETSUYA (ex. ドリアン助川)
TETSUYA(前身为 ドリアン助川)