文档:久石让官网日志/2004年1月
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 久石让官网日志 | 文档 |
◄ 12月 | 2004年1月 | 2月 ► |
2004/01:JAN |
2004年01月 |
---|---|
2004/01/31/Sat. もう今月も今日で最後。時間の経過の早さに驚きつつも、今年も充実した年にしようと改めて決意。 29・30日とで京都へ行ってきた久石さん。雑誌の取材で、エネルギッシュなメンバーと寺院を回ってきた。少しお疲れモードではあったが全て順調に進んだ。この取材の模様が掲載された雑誌の詳細については決まり次第インフォメーションにて。 来月からは色々なプロジェクトが同時進行するという、かなりハードなスケジュールが待っている。今日もイソジンでうがいをして、風邪予防。これからはピアノの練習も始まるので、体力作りもかかせないのであった。 |
2004年1月31日 星期六 今天已经是这个月的最后一天了。虽然对时间的流逝速度感到惊讶,但我也再次下定决心,要让今年成为充实的一年。 29日和30日,久石先生去了京都。为了杂志的采访,他和一群充满活力的成员一起参观了寺庙。虽然有些疲惫,但一切进展顺利。关于这次采访的杂志详情,一旦确定,将在信息栏中公布。 从下个月开始,各种项目将同时进行,日程安排相当紧张。今天我也用碘甘油漱口,预防感冒。接下来还要开始练习钢琴,所以增强体力也是必不可少的。 C |
2004/01/21/Wed. 日曜恒例のジムだが、最近は腹筋に力を入れているとの事。自宅でも行っているようで、体重も減ってきたとか。今年もピアノを弾く機会が多そうなので、体力作りにも励んでいる。とはいうものの、昨日検査で胃カメラを。白い巨塔を読んだ後だけに、久石さんの状況説明はリアル。ただ胃カメラはもう慣れっこという久石さん、検査後も表情は爽やか。今日は診察に出向いた。 新アルバムのアレンジは順調に進み、ほぼ外郭が固まった。今日最後の1曲を仕上げ「おいしすぎるかな…」と笑みをこぼした。 また新日フィルのプロジェクトも先日会議で具体的に固まってきて、久石さんもかなりの意気込みである。 最近読書にはまっている久石さんは、夜寝る間を惜しんで読書にふけっている様子。スタッフが「え?もうですか?」と聞いてしまうほどペースが速い。睡眠をしっかりとってほしいと願うスタッフ一同だった。 |
2004年1月21日,星期三。 每周日的例行健身,最近久石让特别注重腹肌训练。似乎在家也在进行,体重也有所下降。今年弹钢琴的机会似乎很多,所以也在努力增强体力。不过,昨天做了胃镜检查。读完《白色巨塔》后,久石让对情况的描述非常真实。但久石让已经习惯了胃镜,检查后表情依然清爽。今天去看了医生。 新专辑的编曲进展顺利,基本框架已经确定。今天完成了最后一首曲子,久石让笑着说:“可能太美味了…” 此外,新日本爱乐乐团的项目也在前几天的会议上具体确定下来,久石让对此也充满干劲。 最近沉迷于读书的久石让,晚上甚至舍不得睡觉,沉浸在阅读中。工作人员都惊讶地问:“啊?已经读完了?”阅读速度之快令人惊叹。工作人员都希望他能好好休息。 |
2004/01/13/Tue. 世間が3連休の中、久石組は日曜のみ休みとしてフル稼動! 昨日はフジTVの「孝太郎が行く」の収録が近くの神社とワンダーのスタジオにて行われた。少しだけピアノのレコーディングも行い、収録はとても良い雰囲気の中無事終了! OAの日程が決まり次第報告致します。 今週も先週に引き続き新たなアルバム制作に向けてのアレンジに突入。 合わせて新日フィルの新プロジェクトについての打ち合わせなど、年明け草々盛り沢山! 今日は映画の試写会へと足を運んだ。 |
2004年1月13日,星期二 在世间享受三连休的期间,久石组仅在周日休息,其余时间全力工作! 昨天,富士电视台的节目《孝太郎之行》在附近的神社和Wonder工作室进行了录制。还进行了一小段钢琴录音,整个录制过程在非常良好的氛围中顺利完成!一旦播出日期确定,将立即向大家报告。 本周继续上周的工作,开始为制作新专辑进行编曲。 同时,还进行了关于新日本爱乐乐团新项目的讨论,新年伊始,工作繁忙! 今天还去参加了电影的试映会。 C |
2004/01/07/Wed. 年明け最初の歯医者はなんと1時間45分に及ぶ診療! 治療が終わって戻ってきた久石さんも苦笑い。高低音のドリルの音が耳につき、顎も開けっ放しでお疲れの様子。オフィスに戻ってからはすぐにアレンジへ突入! 「1日1曲ペース」というノルマで順調に昨日までに2曲を仕上げた久石さん。今日も気合を入れてプリプロルームに入った。 夜にはアレンジも無事終了! スタッフと近くのお店にラーメンを食べに行き、久々のラーメンを堪能してから「新日フィルの新プロジェクト」の打ち合わせを行う。少年のような笑みを見せながら、ぽんぽんとアイディアが飛び出し、気付けば12時! 今日は終了とし、明日も同じスタイルでアレンジと打ち合わせを行う。 |
2004年1月7日,星期三。 新年后的第一次看牙医竟然持续了1小时45分钟!治疗结束后回来的久石先生也苦笑着。高低音钻头的声音在耳边回响,下巴一直张开着,显得很疲惫。回到办公室后,他立刻投入了编曲工作!按照“一天一首”的进度,久石先生已经顺利完成了两首曲子。今天他也充满干劲地进入了预录室。 晚上,编曲工作也顺利结束了!他和工作人员一起去附近的店吃了拉面,享受了久违的拉面后,进行了“新日交响乐团新项目”的讨论。他露出少年般的笑容,不断迸发出新点子,不知不觉就到了12点!今天的工作到此结束,明天将继续以同样的方式进行编曲和讨论。 |
2004/01/05/Mon. あけましておめでとうございます! 本年もどうぞよろしくお願い致します。 年明け最初の月曜日、本日より久石さんも始動。11時半よりスタッフ全員との会議を持ち、会社としての在り方等を述べた。スタッフ一同、身の引き締まる思いで受け止め、それぞれ今年の抱負・目標を語った。 今年は既にビックな仕事がいくつも控えているので、久石さんの言葉にも力がこもる。 会議後久石さんはすぐにプリプロルームへ。早速アレンジの作業に入った。今年も久石さんのこだわりに満ちた楽曲が生まれるはず! みなさんの応援よろしくお願い致します! |
2004年1月5日,星期一 新年快乐! 今年也请多多关照。 新年后的第一个星期一,久石先生今天也开始工作了。从11点半开始,他与全体员工举行了会议,阐述了公司应有的姿态等。全体员工都感受到了紧张感,并各自表达了今年的抱负和目标。 今年已经有许多重要的工作在等着我们,因此久石先生的话语也充满了力量。 会议结束后,久石先生立即前往预制作室,迅速开始了编曲工作。今年也一定会诞生充满久石先生独特风格的乐曲!请大家多多支持! |