我就是喜歡!
出自《魔女宅急便歌唱專輯》。
中日對照歌詞
原文 | 羅馬音 | 譯文 |
---|---|---|
好きなのに! |
Suki na noni! |
我就是喜歡! |
きみのこと、きみのこと 好きなのに、好きなのに すれ違う街の角 プイッ と横向く |
Kimi no koto, kimi no koto suki na noni, suki na noni surechigau machi no kado pui tto yokomuku |
(這段內容需要翻譯) |
冷たくされるほど 気になるの、気になるの 悪口、言うけれど ホン気じゃない、ない、ない |
tsumetaku sareru hodo ki ni naru no, ki ni naru no waruguchi, iu keredo honki ja nai, nai, nai | |
Ding Dongと離れる 背中と背中で ふたりは同じ恋 ねえ感じているのに どういうつもりなの? あーあ、見ててイライラする (ゴメンね) |
Ding Dong to hanareru senaka to senaka de futari wa onaji koi nee kanjite iru noni douiu tsumori na no? aaa, mite te iraira suru (gomen ne) | |
Ding Dongと近づく ハートとハートに ふたりは気づかずに ほらぶつかってしまう はじめての恋って あーあ、誰でもおんなじね (不思議ね) |
Ding Dong to chikaduku haato to haato ni futari wa kiduka zu ni hora butsukatte shimau hajimete no koi tte aaa, dare demo onnaji ne (fushigi ne) | |
振り向いて、振り向いて 話したい、話したい その笑顔、もっと長く 見つめたいよ |
furimuite, furimuite hanashi tai, hanashi tai sono egao, motto nagaku mitsume tai yo | |
やさしく、やさしく したいのに、したいのに あなたがきっかけを つくってくれたなら |
yasashiku, yasashiku shi tai noni, shi tai noni anata ga kikkake o tsukutte kuretanara | |
Ding Dongと離れる 背中と背中で ふたりはテレパシー あぁ送っているのに 神様はいじわる あーあ、届かずに消えるの |
Ding Dong to hanareru senaka to senaka de futari wa terepashii aa okutte iru noni kamisama wa ijiwaru aaa, todoka zu ni kieru no | |
相關專輯
專輯名稱 | 發行時間 | 曲目名稱 | 編曲 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|---|---|
魔女宅急便 歌唱專輯 | 1989-11-25 | 我就是喜歡! 好きなのに! | 久石讓 | 寶野ありか | 3:29 |
魔女宅急便 卡拉OK集 | 1990-06-25 | 好きなのに! | 3:29 | ||
宮崎動畫 The BEST | 1993-12-21 | 好きなのに! | 寶野ありか | 3:29 |