文档:久石讓官網日誌/2005年1月
跳至導覽
跳至搜尋
主頁面 | 久石讓官網日誌 | 文檔 |
◄ 12月 | 2005年1月 | 2月 ► |
2005/01:JAN |
2005年01月 |
---|---|
2005/01/31/Mon. 一月も終わりです。しかし、なぜか長く感じた。今年はじっくり余裕を持って仕事をすると決めているが、一年の計画は綿密に組む。今が大事な時期なんです。今日はお気に入りの店を紹介するといった雑誌の取材を受けた。良く行く寿司屋です。 |
2005年1月31日,星期一。一月也結束了。然而,不知為何感覺這個月特別漫長。今年我決定要更加從容不迫地工作,但一年的計劃還是要周密安排。現在正是關鍵的時期。今天接受了一家雜誌的採訪,介紹了我最喜歡的店。那是我常去的壽司店。 |
2005/01/28/Fri. 久石さん愛用の鉛筆、STABILOの3Bをご存知でしょうか?この鉛筆が去年製造中止になり、店頭に無くなってしまったんです。人気なのですね。色々なところに問い合わせても在庫がない!製造しているドイツにもないらしいです。あとは売れ残りを置いているお店を探し出すしかないわけで、ワンダーシティは頑張って探しています。 |
2005年1月28日,星期五 您是否知道久石先生愛用的STABILO 3B鉛筆呢?這款鉛筆去年停產了,商店裏已經買不到了。它真的很受歡迎。我到處詢問,但都沒有庫存!據說連生產地德國也沒有了。現在只能尋找那些還有存貨的店鋪,而Wonder City正在努力尋找。 Stabilo |
2005/01/26/Wed. 本日、FREEDOMが発売になりました。去年からずっと待ってくれていた皆さん、本当にお待たせしました。もう既にHISAISHIメロディが届いているお家もあるようで、BBSも盛り上がっていて嬉しいですね。写真はピアノの上に置いたPiano Stories4。 |
2005年1月26日,星期三 今天,《FREEDOM》終於發售了。從去年開始就一直等待的各位,真的讓大家久等了。似乎有些家庭已經收到了久石讓的旋律,BBS上也熱鬧非凡,真是令人高興。照片是放在鋼琴上的《Piano Stories 4》。 讓大家久等了! |
2005/01/25/Tue. 今日は毎日新聞、共同通信、読売オンラインの取材を受けた。3社を一日で受けるのはなかなか厳しい。しかもインタビュー中はカメラのフラッシュがパチパチたかれるから眼もかなりつらい。 記者の皆さんも他社がしてない質問をしようとかなり研究してきているのでこちらもびっくりすることが多かった。 |
2005年1月25日,星期二 今天接受了每日新聞、共同通信、讀賣在線的採訪。一天之內接受三家媒體的採訪確實相當辛苦。而且,在採訪過程中,相機的閃光燈不停地閃爍,眼睛也感到非常不適。 記者們也都做了很多研究,試圖提出其他媒體沒有問過的問題,這讓我也感到非常驚訝。 採訪 |
2005/01/24/Mon. それにしてもミーティングが重なる。今日もあるプロジェクトのミーティング。少し一人で外に出かけたりもしたが、時間に余裕がある用で忙しい。明日は1日新聞関係の取材。 |
2005年1月24日,星期一 儘管如此,會議還是接踵而至。今天也有一個項目的會議。雖然也稍微一個人出去了一下,但時間上還是安排得很緊,很忙。明天一整天都是與新聞相關的採訪。 |
2005/01/19/Wed. 今日は「ウォッチ!」「ザ・ワイド」のテレビ収録。その後、葉加瀬太郎さんがパーソナリティをつとめるJ=Waveの番組収録が行われた。話も非常に弾み、とても内容の濃いものとなった。オンエアー日は近日中に公開!写真は収録風景。柱の後ろがちょうど葉加瀬太郎さん。久石さんかっこいい!と連発されてました。 |
2005年1月19日,星期三 今天進行了《Watch!》和《The Wide》的電視錄製。之後,還錄製了由葉加瀬太郎擔任主持人的J-Wave節目。談話非常熱烈,內容也非常豐富。播出日期將在近日公佈!照片是錄製現場。柱子後面正是葉加瀬太郎。久石先生真帥!大家紛紛稱讚。 宣傳2 |
2005/01/18/Tue. 2時から東京FMで収録。その後、六本木ヒルズに移動してJ-Waveの収録。今日は2本のプロモーションを行った。明日はテレビ収録も控えている。写真はJ-Wave収録風景。奥に見えるのが久石さん。 |
2005年1月18日,星期二 從2點開始在東京FM進行錄音。之後,移動到六本木Hills進行J-Wave的錄音。今天進行了兩場宣傳活動。明天還有電視錄音等着。照片是J-Wave錄音的場景。遠處看到的是久石先生。 錄音 |
2005/01/17/Mon. 先週はとにかくミーティングが詰まった週だった。今日は雑誌の原稿を書き、ピアノの練習をした。明日からはプロモーションが多く入る。FMの収録が2本。外に出ることが多くなります。 |
2005年1月17日,星期一。 上周是一個會議排得滿滿的星期。今天寫了雜誌的稿件,練習了鋼琴。從明天開始會有很多宣傳活動。有兩場FM的錄製。外出的機會會增多。 |
2005/01/12/Wed. 毎日同じ事を書いているようですが、今日もミーティングが何件もこなされた。作曲をしていない時でも結局忙しさは変わらない。夜は食事へ。 |
2005年1月12日,星期三 雖然每天似乎都在寫同樣的事情,但今天也完成了好幾場會議。即使沒有在作曲,忙碌的程度依然沒有改變。晚上去吃飯了。 |
2005/01/11/Tue. レコード会社のスタッフとの初顔合わせや、ワンダーランド関係のミーティング、外でのミーティングも終え、夕方には産経新聞の取材を受けた。今月は紙面への登場も多くなる。来週にはFMの収録も控えている。informationの更新も出来る限り行います! |
2005年1月11日,星期二。 今天與唱片公司的工作人員初次見面,參加了與Wonderland相關的會議,以及外部的會議。傍晚還接受了產經新聞的採訪。這個月我會頻繁出現在報紙上。下周還有FM的錄音等着我。我會儘可能更新信息! |
2005/01/07/Fri. 今後の計画など、状況を把握しながら慎重に話を進める。今日は年末に作った眼鏡が完成。とてもお似合いです。 |
2005年1月7日,星期五 在了解當前情況的基礎上,謹慎地討論未來的計劃。今天,年底定製的眼鏡完成了。非常合適。 |
2005/01/06/Thu. 1月のスケジュール予定等を確認し、ミーティングもなお続いている。今年は久石さんの作業するプリプロの機材配置を変えたので雰囲気も少し変わった。とにかく今日は寒い。事務所内もとても寒く、久石さんも事務所に来た時はかなり寒がってました。 |
2005年1月6日,星期四 確認了1月的日程安排等,會議仍在繼續。今年我們改變了久石先生進行前期製作的設備佈局,所以氛圍也稍有變化。總之今天很冷。辦公室里也非常冷,久石先生來辦公室時也覺得很冷。 冷! |
2005/01/05/Wed. 明けましておめでとうございます。ワンダーシティも本日が仕事初めです。本年もどうぞよろしくお願い致します。午前中、久石さんからの挨拶もあり、一同気持ちを新たに2005年をスタートしました。韓国へ行くスケジュールは変更が出て現在保留状態。 |
2005年1月5日 星期三 新年快樂。今天也是Wonder City的工作開始日。今年也請多多關照。上午,久石先生也來問候,大家以全新的心情開始了2005年。去韓國的行程有所變動,目前處於保留狀態。 謹賀新年 |