文档:久石让官网日志/2003年5月

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
 主页面 久石让官网日志 文档 
 4月 2003年5月 6月
2003/05:MAY
2003年05月
2003/05/24/Sat.
今日から来月4日まで海外渡航のため、このReportを一時休止させていただきます。また帰国後再開致します。
2003年5月24日/周六
从今天到下个月4日,我将因出国旅行而暂时停止更新这份报告。回国后将继续发布。
C
2003/05/23/Fri.
実は明日から海外渡航となる久石さん。このところ毎晩遅くまでアレンジを行っていたのも、行くまでにある程度コンサートの概要が見えるようにという気持ちから。出発前日とは言え今日も自室にこもりアレンジが行われた。
2003年5月23日,星期五
实际上,久石先生明天就要出国了。最近他每晚都熬夜进行编曲,也是希望在出发前能够大致看到音乐会的轮廓。尽管今天是出发前一天,他依然把自己关在房间里继续编曲。
2003/05/22/Thu.
今日はオフィスに入ってからかなりの時間を費やして、スタッフと夏のコンサートについての打ち合わせを行った。今行っているアレンジ曲も含め、どういう構成にするのか等の詳細が話し合われた。多くの曲目案も出されたが、ようやく曲目も落ち着いた。
2003年5月22日,星期四
今天进入办公室后,我花了相当多的时间与工作人员讨论夏季音乐会的安排。包括目前正在进行的编曲在内,我们详细讨论了音乐会的构成等细节。虽然提出了许多曲目方案,但最终曲目也终于确定下来了。
C
2003/05/21/Wed.
今日もオフィスに来る前に歯医者へ。思っていたより早く終わったものの、次回は1時間半かかると医者に宣告されちょっとげんなりの久石さん。オフィスにつくなりまたアレンジに突入。
今日は夕方よりジャスラック賞贈呈式に出席する為ジャスラック本部へ。インストゥルメンタルとしては初の金賞受賞! 夜NHKのNEWSにてその模様が報じられた。
2003年5月21日,星期三
今天在来办公室之前去了牙医那里。虽然比预想的要早结束,但医生告诉我下次要花一个半小时,让我有点沮丧的久石先生。一到办公室就又开始进行编曲工作。
今天傍晚为了参加JASRAC奖颁奖仪式,去了JASRAC总部。这是首次以器乐作品获得金奖!晚上NHK的新闻节目报道了这一盛况。
C
2003/05/20/Tue.
このところ続いているアレンジだが、単にアレンジとはいえ容易なことではない。特に久石さんの場合「新しいものを」というこだわりもある為、アレンジのコンセプトを見出す為にはかなりの試行錯誤を繰り返す。今回も何曲かアレンジをしてはみたが納得するには至らず。しかし今日ようやく吹っ切れたように納得のアレンジが完成! 「よし!」と久石さんも手応えを感じたようだった。
2003年5月20日,星期二。
最近一直在进行编曲工作,虽然只是编曲,但并不是一件容易的事。特别是久石先生,他对“创作新东西”有着执着的追求,因此为了找到编曲的概念,我们进行了大量的尝试和错误。这次也尝试了几首编曲,但始终没有达到满意的程度。然而,今天终于完成了一首令人满意的编曲!久石先生也似乎感受到了成果,说了声“好!”
2003/05/19/Mon.
今日も午後からワッツ・ニッポン!の収録がスタジオにて行われた。毎回服にもこだわっているのだが、今回スタイリストさんから「痩せましたね」と言われた久石さん。食が細くなったわけでもないのに体重は普段より落ちているという。とはいえ力が入らないというような事はないのでご安心を。収録後は引き続きアレンジ作業へと入った。
今日は夜SMAP×SMAPが放送された。オフィスにいたものの恥ずかしいと見ずにいたが、方々から良かった!との連絡を受け、自宅にてゆっくりビデオを見た久石さんであった。
2003年5月19日/星期一
今天下午,在工作室进行了《Watts Nippon!》的录制。每次录制时,久石先生都会特别注重服装,这次造型师对他说:“你瘦了呢。”虽然食欲并没有减少,但体重却比平时轻了。不过,不用担心,他并没有感到无力。录制结束后,他继续进行编曲工作。
今晚播出了《SMAP×SMAP》。虽然久石先生在办公室,但因为害羞没有看,但收到了很多人的好评,于是他在家里慢慢看了录像。
C
2003/05/18/Sun.
昨日を休みとして、今日スタジオに入った久石さん。お寿司を食べたいな~という衝動を抑え、深夜までアレンジに没頭した。
2003年5月18日,星期日。
昨天休息了一天,今天久石先生进入了工作室。他抑制住了想吃寿司的冲动,一直埋头于编曲工作直到深夜。
C
2003/05/16/Fri.
1つの仕事が終わっても休むことなく、早速夏のツアー等に関する打ち合わせをスタッフと行った。その後は集中してコンサート用アレンジに突入。今月頭から徐々に手をつけてはいたアレンジだが、今日は1日を費やしての作業となった。
2003年5月16日,星期五
即使完成了一项工作,也没有休息,立刻与工作人员开始了关于夏季巡演等事项的讨论。之后,我集中精力投入到演唱会的编曲工作中。虽然从本月初就开始逐步着手编曲,但今天花了一整天的时间来完成这项工作。
C
2003/05/15/Thu.
今日がDVDの納品日。久石さんも「いいものができた」と大満足。今日で3~4月に行われたツアー関連が全て終了となった。細部にまでこだわりをみせたこのDVD、発売をお楽しみに!
2003年5月15日,星期四
今天是DVD的交付日。久石先生也非常满意,说“做得很好”。到今天为止,3月至4月进行的巡演相关事宜全部结束了。这张在细节上都非常讲究的DVD,敬请期待发售!
C
2003/05/14/Wed.
今日は昼過ぎよりワッツ・ニッポン!の為に試写会へ。2時間20分近い大作を観たあと、その脚で来月発売予定のツアーDVDのマスタリングの為に都内スタジオへと向かった。久石さんは確認のみで長くても一時間ということであったが、腰を据えての確認となり、そのまま深夜まで作業は行われた。
C
2003年5月14日,星期三。
今天从中午开始,为了《Watts Nippon!》去参加了试映会。观看了将近2小时20分钟的大作之后,接着又前往市内的工作室,为下个月即将发售的巡演DVD进行母带处理。久石先生原本只是确认一下,预计最多一个小时,但结果却变成了长时间的确认工作,一直持续到深夜。
2003/05/13/Tue.
今日は、歯科からスタートの久石さん。治療時間が思ったより長く苦笑いでオフィスに戻る。その後、夏のコンサートに向けての構成を練ったり、次回のアルバムへ向けて準備にかかったりと、今後の活動に向けてスイッチが入った様子。とにかく夏のツアーまであまりにも時間がない事、次回の宮崎作品、新しいアルバムなど来年夏まではスケジュールが詰まっている為、少し焦り気味の久石さんではあるが全てのプロジェクトが素晴らしいものになる事は間違いありません。が、スタッフとしては体の為にも少しゆっくりしてもらいたいのですが・・・。
A
2003年5月13日,星期二。
今天,久石先生从牙科诊所开始了他的日程。治疗时间比预期的要长,他苦笑着回到了办公室。之后,他开始为夏季音乐会构思曲目,并为下一张专辑做准备,似乎已经为未来的活动做好了准备。然而,距离夏季巡演的时间已经不多了,再加上下一部宫崎骏作品和新专辑的筹备,久石先生的日程一直排到了明年夏天,因此他显得有些焦虑。不过,毫无疑问,所有的项目都会非常出色。作为工作人员,我们希望他能稍微放慢脚步,照顾好自己的身体……
2003/05/12/Mon.
本日は6月OA予定の東京FM「サンデー・クラシック」の収録が行われた。素敵なゲストを迎え、おとどけする番組。クラシックを軸に色々な側面から音楽を紹介してゆきます。今日は、オーケストラとミニマルミュージックの特集2本録り。長丁場ではありましたが、とっても楽しんだ様子の久石さん。最近TV出演、ラジオ出演が多かったので少し慣れたようで、終始リラックスムードの中、無事収録終了。このあと、3回の収録が行われる予定。詳細は決定し次第メディア情報にアップ致します。
A
2003年5月12日,星期一
今天进行了预定于6月播出的东京FM《Sunday Classic》的录制。这是一档邀请优秀嘉宾的节目,以古典音乐为核心,从多个角度介绍音乐。今天录制了关于管弦乐队和极简音乐的两个专题。虽然录制时间很长,但久石先生看起来非常享受。最近他频繁出现在电视和广播节目中,似乎已经有些习惯了,整个录制过程都处于放松的状态,顺利完成了录制。接下来还计划进行三次录制,具体细节确定后将在媒体信息中更新。
A
2003/05/07/Wed.
本日は予定通り、SMAPXSMAPの収録。14時から21時までの長丁場。SMAPの皆さんに暖かく迎えられ、緊張しながらもピアノに挑む久石さん。もちろん大変素晴らしい内容になりました。久石さんもSMAPの真剣さ、あたたかさに触れ、「彼らの人気の理由がわかった気がする・・・」と感心した様子。とにかく「楽しかった!」と久石さん。終了後、スタッフとおいしいビールを飲むことが出来た久石さんでした。OAをお楽しみに。
A
2003年5月7日,星期三
今天按照计划进行了SMAPXSMAP的录制。从14点到21点,这是一场长时间的录制。SMAP的成员们热情地迎接了久石先生,他虽然在紧张中,但仍然勇敢地挑战了钢琴演奏。当然,内容非常精彩。久石先生也被SMAP的认真和温暖所感动,表示“我似乎明白了他们受欢迎的原因……”总之,久石先生说“非常开心!”录制结束后,久石先生和工作人员一起享用了美味的啤酒。敬请期待播出。
2003/05/06/Tue.
朝から歯科へ行き、少し早めにオフィスへ入る。明日はSMAPXSMAPの収録である。そのためのピアノ練習に余念が無い。SMAPの為にスペシャルアレンジをしたため、ピアノが少し難しい。「どうしよぉ。弾けない!」とちょっと焦り気味の久石さん。明日に向け練習し過ぎないよう、今日は早めに切り上げた。
2003年5月6日,星期二。
早上去了牙科,然后比平时早一些到了办公室。明天是《SMAP×SMAP》的录制。为此,我一直在专心练习钢琴。因为为SMAP特别编排的曲子,钢琴部分有些难度。“怎么办啊,弹不好!”久石先生显得有些焦急。为了不过度练习,今天提前结束了练习。
A