文档:久石让官网日志/2004年7月
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 久石让官网日志 | 文档 |
◄ 6月 | 2004年7月 | 8月 ► |
2004/07:JUL |
2004年07月 |
---|---|
2004/07/31/Sat. 昨日の名古屋も無事に成功に終わり、今日は関西への移動日です。実は今日、久石さんは神戸に入り、現在六甲山のオルゴール館で行われている「久石譲の世界」を見に行きました。館長さんの意向もあり、様々な久石さんの曲が素敵なオルゴールになっています。またじっくり行ってみたいと思った久石さんでした。 |
2004年7月31日/星期六 昨天的名古屋演出也顺利成功,今天是前往关西的日子。实际上,今天久石先生去了神户,参观了现在在六甲山音乐盒馆举办的“久石让的世界”。在馆长的建议下,久石先生的许多曲子都被制作成了美妙的音乐盒。久石先生表示还想再去仔细看看。 六甲山 |
2004/07/30/Fri. 名古屋!!今日を含めて残り後2日。いっそう気合が入ります。今日は12時32分発の新幹線で名古屋へと向かいます。晴れていたと思ったら急に土砂降りの天気になったり、台風の影響がかなりあります。台風はうまくそれてくれるはず、祈りましょう。 |
2004年7月30日,星期五 名古屋!!包括今天在内,只剩下两天了。我更加充满干劲。今天我将乘坐12点32分的新干线前往名古屋。天气原本晴朗,却突然下起了大雨,台风的影响相当大。希望台风能够顺利避开,让我们祈祷吧。 |
2004/07/29/Thu. 今日もピアノの練習と曲の訂正箇所を入念にチェックする久石さん。行ったコンサートの音源をすべて聴き返し、よりよいコンサートを目指しています。コンサートは生き物だと久石さんは言っていました。 |
2004年7月29日,星期四。 今天,久石先生也一如既往地认真练习钢琴,并仔细检查曲目的修改部分。他重新聆听了所有已举办音乐会的录音,致力于打造更出色的音乐会。久石先生曾说,音乐会就像是有生命的存在。 |
2004/07/28/Wed. 今日は久石さんメンテナンス!ですが、、会社に来てピアノの練習をじっくり行いました。その後、ミーティングをして軽くスタッフと卓球。20日ぶりの卓球でどうも調子が戻らないままに試合終了。久石さんは会社を出た後ジムへと向かいました。 今日は小トトロが事務所に届きました。感謝! |
2004年7月28日,星期三 今天是久石先生的维护日!但是,我还是来到公司,专心练习了钢琴。之后,开了个会,和同事们轻松地打了乒乓球。时隔20天再次打乒乓球,状态一直没恢复,比赛就这样结束了。久石先生离开公司后去了健身房。 今天小トトロ送到了办公室。感谢! 台风? |
2004/07/27/Tue. 本日は新日本フィルのホームグラウンドでもあるトリフォニーホールでのコンサートでした。スタンディングオベーションもあり、非常に会場も盛り上がりました。コンサート会場にはテレビカメラも入り、この模様は後日BSで放映されます。詳しくはInformationにてお知らせする予定です。 大成功の後は韓国料理屋さんに食事へ。コンサートは残す所あと2回となりました。 |
2004年7月27日,星期二 今天是在新日本爱乐乐团的主场——三得利音乐厅举行的音乐会。观众们起立鼓掌,现场气氛非常热烈。音乐会现场还设有电视摄像机,这场演出的实况将在日后通过BS频道播出。具体信息将在Information中通知。 在取得巨大成功后,我们去了韩国料理店用餐。音乐会只剩下最后两场了。 家 |
2004/07/26/Mon. 横浜みなとみらいホール!久石さん初めてのホールでしたが、気持ちよく演奏できたようです。演奏中の汗の量は身体が慣れてきたせいもあり減ったとか。。それでも衣装はびしょびょです。 写真は開場前のお客さんの写真。 |
2004年7月26日,星期一 横滨港未来音乐厅!这是久石先生第一次在这个音乐厅演出,似乎演奏得非常愉快。据说演奏时出汗的量减少了,可能是因为身体已经习惯了。。尽管如此,演出服还是湿透了。 照片是开场前观众的照片。 港未来 |
2004/07/25/Sun. 東京テレビセンターへ。「ハウルの動く城」音作業最終作業に行く事に。宮崎監督や鈴木プロデューサーといろいろ話も交わし、作業は19時過ぎに終了。作業終了後はスタッフ全員で乾杯! 明日は横浜でコンサートです。 |
2004年7月25日,星期日。 前往东京电视中心。今天是为了《哈尔的移动城堡》的最终音效工作。与宫崎骏导演和铃木制片人进行了各种交流,工作于晚上7点后结束。工作结束后,全体工作人员一起干杯! 明天在横滨有音乐会。 |
2004/07/24/Sat. 韮崎!大成功! 順調にコンサートツアーは続いています。久石さんは日帰りで東京に戻りました。明日は東京テレビセンターに再度伺う予定です。 |
2004年7月24日 星期六 韭崎!大成功! 音乐会巡演顺利进行中。久石先生当天返回了东京。明天计划再次前往东京电视中心。 |
2004/07/23/Fri. 中日の今日は東京テレビセンターにてハウルの動く城の音バランス等を聴きに行きました。大画面を前に6.1chで音が聴ける部屋での作業は小さなモニターでのチェック時とは異なっていろいろ気づく点もあります。台詞にあわせて音楽のボリュームも最終段階の調整がされ、いよいよというところまで来ました。7時半には作業を終え、帰宅。明日は韮崎です! |
2004年7月23日,星期五 今天在东京电视中心去听了《哈尔的移动城堡》的音效平衡等。在大屏幕前用6.1声道听音的房间里的工作,与在小监视器上检查时不同,有很多值得注意的地方。根据台词,音乐的音量也进行了最后的调整,终于到了即将完成的阶段。七点半结束了工作,回家。明天是去韭崎! 哈尔 |
2004/07/22/Thu. サントリーホール!!なんとも素敵なホールです。会場は満席。久石さんは毎回新しいことにチャレンジしています。コンサートは大成功。終了後久石さんの衣装は汗ですごい重さに。指揮がいかにハードか分かります。 |
2004年7月22日,星期四。 三得利音乐厅!!真是个非常棒的音乐厅。会场座无虚席。久石先生每次都在挑战新的事物。音乐会取得了巨大的成功。结束后,久石先生的服装因为汗水变得非常沉重。这让人明白了指挥是多么辛苦的工作。 |
2004/07/21/Wed. 昨日までの疲れはまだとれる訳がなく、少しきつそうな久石さん。それでも会社に来てピアノの練習をしました。また仙台、栃木の音源を聴いて何点か気づいた箇所を復習。今日は明日に向けて早めに会社を出て自宅へ。今は身体を休めることが一番重要なのです。集中力を保ちながら明日へと挑みます!! |
2004年7月21日,星期三。 久石先生似乎还没有从昨日的疲惫中恢复过来,显得有些吃力。尽管如此,他还是来到公司练习了钢琴。他还听了仙台和栃木的音源,并复习了几处注意到的地方。今天,为了明天,他早早地离开公司回家。现在,最重要的是让身体得到休息。他将在保持集中力的同时,迎接明天的挑战! 温存。 |
2004/07/20/Tue. 夜の10時30分。久石さんは東京駅に到着しました。2日間の遠征は無事に終了しました。大成功だったそうです!ある曲ではお客さんから手拍子が出たとか。久石さんのコンサートの中でも初めてのことだったようです。少々疲れが出ていますが、まだまだ続くツアーの次への活力となっています。 |
2004年7月20日,星期二。晚上10点30分,久石先生抵达了东京站。为期两天的远征顺利结束,据说取得了巨大的成功!在某首曲目中,观众们甚至自发地拍手打起了节奏,这在久石先生的音乐会中似乎是第一次发生。虽然有些疲惫,但这为接下来的巡演增添了新的活力。 |
2004/07/19/Mon. 宮城に向け、久石さんは朝11時過ぎに東京駅をたちました。昨日の夜にまた新しいアイディアが浮かんだそう。 いよいよ初日ですね、皆さん久石さんのニュープロジェクトを存分にお楽しみ下さい!! |
2004年7月19日,星期一 久石先生于上午11点过后从东京站出发前往宫城。据说昨晚他又有了新的灵感。 终于到了第一天,请大家尽情享受久石先生的新项目!! 宫城县民会馆 |
2004/07/18/Sun. 今日は横須賀です。芸術劇場でのリハーサル。非常に良いホールで、音の響きも心地よい。本番前最終リハーサルなのでオケのメンバーもいちだんと気合が入ります。 順調に進んだリハは予定時刻よりも20分も早く終わり、6時30分には横須賀を後にしました。 明日は仙台!!! |
2004年7月18日,星期日。 今天在横须贺。在艺术剧场进行排练。这是一个非常棒的厅堂,声音的回响令人感到舒适。因为是正式演出前的最后一次排练,乐团的成员们也都格外投入。 排练进行得很顺利,比预定时间提前了20分钟结束,6点30分我们离开了横须贺。 明天是仙台!!! 出发! |
2004/07/17/Sat. 葛飾シンフォニーヒルズにて初日リハーサル。久しぶりにTim Morrisonさんとも会いしました。いきなり迫力の音がホールを包みます。 1時から6時までのリハーサルで全曲を通すため、指揮は本当に大変です。1セッションごとに汗でびしょびしょになったTシャツを着替え、オケを引っ張って行きました。 初日、成功です。 |
2004年7月17日 星期六 在葛饰交响乐厅进行了首日的排练。久违地见到了Tim Morrison先生。瞬间,充满力量的声音便充满了整个大厅。 从1点到6点的排练中,我们演奏了所有曲目,指挥的工作真是非常辛苦。每一段排练结束后,我都会换下被汗水浸透的T恤,继续带领乐团前进。 首日,成功。 汗水汗水 |
2004/07/16/Fri. リハーサル前最終調整。今日は衣装合わせが再度あり、夜の11時には切り上げた。明日は葛飾シンフォニーヒルズにて初日リハーサル。 写真は直前まで指揮の練習をしていた場所です。 |
2004年7月16日,星期五 演出前的最后调整。今天再次进行了服装试穿,晚上11点结束。明天将在葛饰交响乐厅进行首日彩排。 照片是直到最后一刻还在练习指挥的地方。 3天前 |
2004/07/15/Thu. 最近の定番になっているハードメニューをこなし、今日は早めに会社を出てジムに行く予定です。明日はリハーサルの前日。そのため最終調整に慎重に入るので、身体のメンテナンスを行うのです。毎日の練習で身体だをがガチガチになってしまった久石さんはジムで身体をほぐします。いよいよですね。 |
2004年7月15日,星期四 最近已经成为固定安排的硬核训练任务完成后,今天我打算早点离开公司去健身房。明天是排练的前一天。因此,为了谨慎地进行最后的调整,我需要对身体进行维护。由于每天的练习让身体变得僵硬,久石先生会在健身房放松身体。终于要到了。 4天前 |
2004/07/14/Wed. 毎日ハードなメニューがこなされている。今日は18時より東京FMにて番組の収録。秋元康さんの番組に出演してきました。その模様の詳細はInformationでUpされますのでどうぞお見逃しなく。 収録後は会社に戻り、作業。深夜まで作業は続きました。 |
2004年7月14日,星期三 每天都有繁重的工作安排。今天从18点开始在东京FM进行了节目的录制。我参加了秋元康先生的节目。关于这次录制的详细情况将会在Information栏目中更新,请大家不要错过。 录制结束后,我回到公司继续工作。工作一直持续到深夜。 T-FM |
2004/07/13/Tue. 指揮指揮、ピアノピアノ、譜面チェック譜面チェック。この繰り返しの一日が続いています。コンサートで演奏する曲の全てを頭の中に入れるのは本当に容易ではありません。想像以上に膨大な曲数なのです。コンサートまであと1週間を切りました。 |
2004年7月13日,星期二。 指挥、钢琴、乐谱检查,这样的日子一直在重复。要把音乐会上演奏的所有曲子都记在脑子里,真的不是一件容易的事。曲目数量比想象中要多得多。距离音乐会还有不到一周的时间了。 |
2004/07/12/Mon. 会社に着くとすぐに指揮の練習を始めた久石さん。何時間もスタジオから出てきません。ピアノの練習も平行して行いました。少し夏バテ気味なのか身体が不調のようです。夜は帰る直前にスタッフと卓球。しばらくのブランクを感じさせないフットワークの久石さんでした。 |
2004年7月12日,星期一 久石先生一到公司就立刻开始了指挥练习。他在录音室里待了好几个小时都没有出来。同时,他还进行了钢琴练习。可能是因为有点夏乏,他的身体似乎有些不适。晚上,在回家之前,他和工作人员一起打了乒乓球。久石先生的脚步依然灵活,完全看不出有一段时间没有打球的样子。 |
2004/07/10/Sat. 久石さんはとても疲れがたまっており、本当につらそうです。明日は久石さん久しぶりの休み。ジムに行って身体のメンテナンスをするようです。 今日はピアノの練習に譜面のチェック、そして指揮の練習に明け暮れました。想像以上に難しい課題に流石の久石さんも気合を入れずにはいられません。コンサートは久石さんが全魂をぶつけて挑みます。お楽しみに! |
2004/07/10/周六 久石先生看起来非常疲惫,似乎真的很辛苦。明天是久石先生难得的休息日,他好像打算去健身房进行身体保养。 今天久石先生一整天都在练习钢琴、检查乐谱,以及进行指挥练习。面对比想象中更难的挑战,就连久石先生也不得不全力以赴。他将以全副身心投入到音乐会中,敬请期待! |
2004/07/09/Fri. プロモーション等で少しお休みしていたDiaryです。今日無事に新横浜駅に久石さんは戻りました。 明日からはピアノの練習などなど、コンサートに向けて本格的に準備です! |
2004年7月9日,星期五 由于宣传活动等原因,日记暂停了一段时间。今天,久石先生顺利回到了新横浜站。 从明天开始,将正式为音乐会做准备,包括钢琴练习等! |
2004/07/03/Sat. TD最終日。朝からTD作業は続きます。宮崎監督が18時に来られるのでその準備に追われる。 久石さんの疲れもそろそろピーク。TDでは監督から少し音出しのタイミングの変更が出たものの、順調に終了。なんと久石さんと監督、鈴木プロデューサーは卓球で勝負!! さてその結果は?? 本日の作業は朝の7時までかかり、無事に終了。これですべての作業が終了しました。 今日から久石さんは沖縄へ旅行です。 |
2004年7月3日,星期六。 TD(技术调试)的最后一天。从早上开始,TD工作继续进行。宫崎导演将在18点到达,因此大家都在为迎接他做准备。 久石先生的疲劳也接近极限。在TD过程中,导演对音效的时机提出了一些调整,但整体进展顺利。令人惊讶的是,久石先生、导演和铃木制作人竟然进行了一场乒乓球比赛!! 那么,结果如何呢?? 今天的工作一直持续到早上7点,最终顺利完成。至此,所有工作都结束了。 从今天开始,久石先生将前往冲绳旅行。 结束!! |
2004/07/02/Fri. TD2日目。昨日の遅れを取り戻すべく、急ピッチで作業は進む。今日の久石さんは特に大忙し。同時に3~4の仕事が平行して行われている状態。ミーティング等、次々とこなしていきました。 明日は宮崎監督や鈴木プロデューサーがワンダーステーションに音のチェックにこられます。 本日は明日聴いていただける様に重要なシーンをピックアップして先に済ませました。作業は朝の4時までかかりました。 |
2004年7月2日,星期五。 TD(技术开发)的第二天。为了弥补昨天的延误,工作以快速的节奏推进。今天的久石先生特别忙碌,同时有三到四项工作在并行进行。会议等事项接连不断地完成。 明天,宫崎导演和铃木制作人将来到Wonder Station进行音效检查。 今天,为了确保明天能够顺利进行,我们挑选了重要的场景并提前完成了相关工作。工作一直持续到凌晨4点。 |
2004/07/01/Thu. 本日よりトラックダウン作業です。ワンダーステーション1Stにて。 今日は少しトラブルがあり、なかなか思うように作業を進めなかった。音を作っては久石さんに聴いてもらい、手直しが入る。冷静に音を聴く久石さん。 作曲家であり、編曲もし、そしてピアニストであり。。。と音楽家、久石譲は今日も音に囲まれています。 |
2004年7月1日,星期四 从今天开始进行音轨制作工作,地点在Wonder Station 1St。 今天遇到了一些小问题,工作进展不太顺利。制作出音效后,久石先生会听并提出修改意见。久石先生冷静地聆听着音效。 作为作曲家、编曲家,同时也是钢琴家……音乐家久石让今天依然被音乐包围着。 |