文档:吉卜力日志/1997年7月

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
 主页面 吉卜力日志 目录 
 6月 1997年7月 8月
幽灵公主 制作日志 目录 
 6月 1997年7月 8月
1997年7月
1997年7月
吉卜力日志 977.gif
吉卜力日志 977.gif
97.7.1(火)
 スーパーマンの最終話の作画打会わせが始まる。もちろん40話の作業は続行中。
 「ジブリがいっぱい」第1弾「となりのトトロ」に関する問い合わせがかなりくる。その多くは「裏面の髪を両脇で結わえた女の子はメイですか? サツキですか?」というもの。
97年7月1日(星期二)
 《超人》最终话的作画会议开始了。当然,第40话的工作仍在继续。
 关于《吉卜力大集合》第一弹《龙猫》的询问相当多。其中大部分问题是“封底那个头发在两侧扎起来的女孩是梅吗?还是小月?”
97.7.2(水)
 原画2人が「スーパーマン」最終話の作打ちを行う。
 昼食時、ふと寄ったレコード屋でジブリ関連のキャンペーンをはっているのに出くわす。まだ「もののけ姫」のTVスポットも見ていない身としては何だか背中がかゆくなる。
<イムラ>さあ、バトンは再び田中さんへ、GO!!
97年7月2日(星期三)
 两位原画师进行了《超人》最终话的作画讨论。
 午餐时,偶然走进一家唱片店,发现正在举办吉卜力相关的宣传活动。我还没看过《幽灵公主》的电视广告,感觉有点坐立不安。
<今村>好了,接力棒再次交给田中,GO!!
97.7.3(木)
 復活していきなり「東京ドーム「もののけ姫」ナイター巨人VSヤクルト戦」で東宝、メイジャーのスタッフと共に団扇とちらし配り。外の気温が35度近くになったため、お客さんに団扇が大変喜ばれる。他にジブリからも奥井さんや百瀬さんなど10人以上が参加。もちろんそのほとんどが巨人ファンである。試合は勿論巨人の楽勝。
 
吉卜力日志 9773 1.gif
吉卜力日志 9773 2.gif
左の写真は、入口にて団扇とチラシを渡しているところです。右は、コダマを撮りたかったのですが……
97年7月3日(星期四)
 复活后立即在“东京巨蛋《幽灵公主》夜场巨人队VS养乐多队比赛”中与东宝和Major的工作人员一起分发团扇和传单。由于外面的气温接近35度,客人们非常喜欢团扇。此外,吉卜力也有奥井先生和百濑先生等十多人参加。当然,其中大部分都是巨人队的粉丝。比赛当然是巨人队轻松获胜。
吉卜力日志 9773 1.gif
吉卜力日志 9773 2.gif
左边的照片是在入口处分发团扇和传单的场景。右边本来是想拍小精灵的,但是……
97.7.4(金)
 野崎さんが先日まで自転車事故で入院していたらしい。聞くところによると、早朝の大垂水峠をトレーニングのため走行中、突然前を走っていた車がなんでもないところで減速、その車を避けようとして転倒、肋骨など骨を二本折り、頭を10cmほど縫う怪我をしたそうな。頭にくるのは、その事故の原因をつくった車がそのまま走り去ったこと。事故の状況を聞くと後ろを走っていた野崎さんをからかおうとして減速したように思える。おかげで野崎さんは5キロ程歩いて救急車を呼びにいったそうな。あー腹が立つ。
 フジテレビが、今年の「ツール・ド・フランス」を、山岳ステージを中心に11日間も放送してくれるらしい。昨年、一昨年と怒り狂っていたジブリツール友の会のメンバーも大喜び。
 コミックボックスから「もののけ姫」特集号の初校が送られてくる。は早い!
97年7月4日(星期五)
 听说野崎先生前几天因为自行车事故住院了。据说他在清晨为了训练在大垂水峠骑行时,突然前面的车在毫无原因的地方减速,他为了避开那辆车而摔倒,断了两根肋骨,头部缝了大约10厘米的伤口。让人气愤的是,造成事故的那辆车竟然直接开走了。听事故的情况,感觉那辆车像是故意减速来戏弄后面骑行的野崎先生。结果野崎先生不得不步行了大约5公里去叫救护车。真是让人火大。
 富士电视台似乎会在今年播出11天的“环法自行车赛”,重点是山地赛段。去年和前年为此愤怒不已的吉卜力环法之友会的成员们也非常高兴。
 从《Comic Box》寄来了《幽灵公主》特辑号的初校。真快啊!
97.7.5(土)
 米沢さんが宮崎監督、鈴木プロデューサーに合流すべく夕方にジブリを出発。なぜか提灯を持参。
 今日もコミックボックスの文字校、この調子だと7月発売は間違いなし。カケしないで良かった。
 今日が「スーパーマン」40話の原画最終アップ、の予定だったけど終了せず。
97年7月5日(星期六)
 米沢先生为了与宫崎导演和铃木制片人会合,傍晚从吉卜力出发。不知为何,他带了一盏提灯。
 今天也进行了《Comic Box》的文字校对,照这个进度,7月发售应该没问题。幸好没有拖延。
 今天原本是《超人》第40话原画的最终提交日,但未能完成。
97.7.7(月)
 昨日は高畑監督の息子さんが所属する練馬交響楽団のコンサートに行く。フランス音楽特集ということで、ダビッドも聴きに行くが、昨日の練馬の気温は39度、涼しいヨーロッパ育ちのダビッドにとって、初めての夏で、この異常気象はつらすぎるか。本人は日本の夏について「アパートにクーラーが無かったらもう死んでます」と一言。
 原画アップが過ぎているにも関わらず、スーパーマンの残り原画があと17CUT。
97年7月7日(星期一)
 昨天去听了高畑导演儿子所属的练马交响乐团的音乐会。因为是法国音乐专场,大卫也去听了,但昨天练马的气温高达39度,对于在凉爽的欧洲长大的大卫来说,这是他第一次经历日本的夏天,这种异常天气对他来说可能太难受了。他本人对日本的夏天评价道:“如果公寓里没有空调,我早就死了。”
 尽管原画已经完成,但《超人》的剩余原画还有17个镜头。
97.7.8(火)
 シリコンのコンピューターを導入し、デジタル化が進められている仕上げ部でデジタルペイントの講習会がひらかれる。
 再び「電波少年」松本明子嬢が「「もののけ姫」完成のお祝いに宮崎監督に花束を渡したいー」と突然来社。しかし宮崎監督がキャンペーン旅行で広島に行っている為会えず。花束を持ってとぼとぼと引き上げて行った。ところで前回「電波少年」が来て取材して行った「宮崎監督は本当に引退するのか」の映像が放送されていないような気がするのだがどうなったのだろうか?
97年7月8日(星期二)
 在逐步引入硅计算机并推进数字化的精加工部门,举办了数字涂料的讲习会。
 再次,“电波少年”松本明子小姐突然来访,表示“想为《幽灵公主》的完成向宫崎导演献花”。然而,宫崎导演因宣传活动前往广岛,未能见面。她只好带着花束黯然离去。另外,上次“电波少年”来采访的“宫崎导演真的要退休吗?”的影像似乎没有播出,不知情况如何?
97.7.9(水)
 今日も仕上部ではデジタルペイントの講習会。
97年7月9日(星期三)
 今天在仕上部也举行了数字绘画的讲习会。
97.7.10(木)
 6時半から、大手町日経ホールに於て、米良美一さんの「日本の叙情」と題されたコンサートが開かれる。ジブリからも音楽おたくの高畑監督ら7人が鑑賞に。じつはこのコンサートは、最初に決まっていた演奏者が急病のため急遽決まったもの。その為か、来ている客が、自分を聴きに来たのかどうかはっきりせず、米良さんもやや緊張気味。曲目は、山田耕作、林光、早坂文雄ら日本の作曲家の歌曲が中心。コンサートが後半に向かうにしたがって、お客さんの反応も良くなり、米良さんも乗ってきた様子。最後はアンコールを4曲も歌い、曲間にはギャグを飛ばす余裕も出て、のりのりのうちに終了する。高畑監督も「早坂文雄の曲が特に良かったですね」と満足げ。
97年7月10日(星期四)
 晚上6点半,在大手町日经大厅举行了米良美一以“日本的抒情”为主题的音乐会。吉卜力工作室的音乐爱好者高畑导演等7人也前来欣赏。其实这场音乐会原本的演奏者因急病临时更换,因此米良美一显得有些紧张,不确定观众是否真的是来听自己演唱的。曲目以山田耕作、林光、早坂文雄等日本作曲家的歌曲为主。随着音乐会进入后半段,观众的反应逐渐热烈,米良美一也渐入佳境。最后,他加演了4首安可曲,甚至在曲间轻松地讲起了笑话,整场音乐会在一片欢快的气氛中结束。高畑导演也满意地表示:“早坂文雄的曲子特别棒。”
97.7.11(金)
 宮崎監督がキャンペーンから一時帰京し、ジブリに姿をあらわす。東京に帰ってきたのが余程うれしかったのか、やけに明るい。午後から筑紫哲也氏との対談に出かける。
 スーパーマン40話の原画、作監がついにアップ。
97年7月11日(星期五)
 宫崎导演从宣传活动中暂时回到东京,出现在吉卜力工作室。可能是因为回到东京非常高兴,他显得格外开朗。下午,他出发与筑紫哲也进行对谈。
 《超人》第40话的原画和作画监督终于完成了。
97.7.12(土)
 今日は「もののけ姫」の公開初日のため、制作業務はマリオンへ。聞くところによると徹夜組みが600人位出たらしい。私も昔は映画を見るのに夜中から並んだものだが、もう年なので今それをやると映画館で寝てしまうに違いない…。
 元ジブリの高橋氏が遊びに来る。みんな彼を見かける度に「ついにジブリ復帰?」と声をかけていた。
 会議室にて、高畑監督から次作の説明が行われる。
97年7月12日(星期六)
 今天是《幽灵公主》的首映日,制作工作转移到马里昂。听说有大约600人通宵排队。我以前也曾经为了看电影而半夜排队,但现在年纪大了,如果再做这种事,肯定会在电影院里睡着……
 前吉卜力的高桥先生来玩。大家每次见到他都会问:“终于要回吉卜力了吗?”
 在会议室里,高畑导演对下一部作品进行了说明。
97.7.14(月)
 元ジブリで現ガイナックスの大塚氏が来社。いろいろ話を聞く。
 ジブリは今、何故か西瓜で溢れ返っている。毎日いろいろな形に切った西瓜が社員に振舞われている。
 制作業務の望月氏が、エヴァンゲリオンの予告編に登場する踵落としに「早く見てエー」と狂っている。
97年7月14日(星期一)
 原吉卜力工作室、现GAINAX的大冢先生来访。听了很多有趣的事情。
 吉卜力现在不知为何到处都是西瓜。每天都有各种形状切好的西瓜分发给员工。
 制作部门的望月先生对《新世纪福音战士》预告片中的踵落(一种武术动作)非常着迷,一直喊着“快点看啊”。
97.7.15(火)
 ジブリ野球部が、サンライズの大橋氏率いる野球チームと小金井球場にて試合を行う。「もののけ姫」の制作が忙しかった為、部員の全員が野球をするのが1年ぶり、というのにいきなり試合をする暴挙。ところが何がそうさせたのか、1回からジブリ野球創設以来の猛打爆発。2回を終わって7対0の大差をつけ楽勝ムードとなる。しかし、30度を超える猛暑の中、1年以上のブランクは大きかった。3回以降全員のスタミナが急速に低下し、5回についに同点に追いつかれる。結局このまま5回時間ぎれ引き分けとなり、通算2勝目(負け数は数え切れず)はお預け。
吉卜力日志 yakyuu.gif
ジブリ野球部のメンバーです
 高畑監督が、社内のスタッフに、小学校と中学校の時に給食だったか弁当だったかのアンケートを始める。  キャンペーン中の宮崎監督から、「秋田ではテレビで「ツール・ド・フランス」やってないから録画しといて」との命が下る。
97年7月15日(星期二)
 吉卜力棒球队在由Sunrise的大桥先生率领的棒球队在小金井球场进行比赛。由于《幽灵公主》的制作非常忙碌,全体队员已经有一年没有打棒球了,这次突然进行比赛简直是暴行。然而,不知是什么原因,从第一局开始,吉卜力棒球队就爆发了自成立以来最猛烈的攻势。第二局结束时,以7比0的大比分领先,气氛轻松。然而,在超过30度的酷暑中,一年多的空白期影响巨大。第三局以后,全体队员的体力迅速下降,第五局终于被对手追平。最终,比赛在第五局结束时以平局告终,吉卜力棒球队的第二场胜利(败绩数不胜数)再次被推迟。
吉卜力日志 yakyuu.gif
吉卜力棒球队的成员  高畑导演开始在公司内部员工中进行一项问卷调查,询问他们在小学和初中时是吃学校午餐还是自带便当。  正在参加活动的宫崎导演下达了命令:“在秋田,电视上没有播放‘环法自行车赛’,所以请录下来。”
97.7.16(水)
 石井氏が、デジタルペイントの社内用マニュアルを作成し、コピーしているところをちらりと覗く。1頁目の第一章に絵付きで「モニターとタブレットとコンピュータの電源を入れる」とある。やっぱりそこから書かなきゃだめなのね…。
 高畑監督がなぜかお休み。
 土日は勿論、平日でも「もののけ姫」を観にかなりの人々が劇場に足を運んでくれているらしい。スタッフは皆けっこうホッとしている。内心コケたらどうしようと心配していたのだ。
97年7月16日(星期三)
 石井先生正在制作和复印公司内部的数字绘画手册,我偷偷瞥了一眼。第一页的第一章配有插图,写着“打开显示器、数位板和电脑的电源”。果然还是得从那里开始写啊……
 高畑导演今天不知为何休息。
 听说不仅周末,就连平日也有很多人去电影院看《幽灵公主》。工作人员们都松了一口气。其实大家心里都在担心,如果票房不好该怎么办。
97.7.17(木)
 群馬のファンから突然お菓子が届けられる。気持ちはとてもありがたいけど、お金がもったないから止めるように。
 なんと!コミックボックス「もののけ姫」特集号をもって、才谷、三好両氏が来社。本当に出来上がっている…。いしいひさいち画の鈴木プロデューサーの似顔絵は必見。発売は19日。
 米沢さんがスパイ活動の一環として、有楽町の劇場を廻り客の入り具合を視察。平日なのに立ち見になっているらしい。因みに○スト・○ールドは座ってみられるとか(劇場が大きいからしょうがないか)。でもあんまり入りすぎるのも何かありそうで恐いぞ。
97年7月17日(星期四)
 突然收到了群马粉丝寄来的点心。虽然非常感激这份心意,但觉得花钱太浪费了,希望他们能停止这样做。
 没想到!才谷和三好两位先生带着《幽灵公主》特辑号的《Comic Box》来到公司。真的已经完成了……石井寿一画的铃木制作人的肖像画一定要看。发售日期是19日。
 米泽先生作为间谍活动的一部分,去有乐町的剧场巡视,观察观众的上座情况。虽然是平日,但似乎已经站满了人。顺便说一下,据说《○st ○old》可以坐着看(因为剧场很大,这也是没办法的事)。不过,观众太多的话,总觉得有点可怕。
97.7.18(金)
 ジブリにきた手紙や、ホームページに送られてきたメールをひとまとめにして、二階の卓袱台の上に置いてスタッフに公開。みんな自分達の作った映画の反応を熱心に見ている。
 農工大大学院で猿を研究している制作居村氏の妹が来社。美人だったので一部で騒然となる。
 吉田君と鈴木まり子嬢が先日ついに結婚。恒例の色紙が社内をまわっている。
97年7月18日(星期五)
 将寄到吉卜力的信件和通过主页发送的邮件整理在一起,放在二楼的圆桌上向员工公开。大家都很热心地查看自己制作的电影的反响。
 农工大研究生院研究猿猴的制作居村先生的妹妹来到公司。因为是个美人,所以在一部分人中引起了骚动。
 吉田君和铃木麻理子小姐前几天终于结婚了。按照惯例,签名板在公司内传阅。
97.7.19(土)
 キャンペーンから無事帰還した宮崎監督と鈴木プロデューサーが早速出社(社内では「1日位休めばいいのに」の声しきり)。宮崎監督は早くもジブリ若手スタッフを捕まえて、次の企画の話をしている。
 今年のツール・ド・フランスがメチャクチャ面白いため、ジブリツール友の会メンバーが急速に増殖中。
97年7月19日(星期六)
 从宣传活动顺利归来的宫崎导演和铃木制片人立即回到公司(公司内部纷纷议论“休息一天也无妨”)。宫崎导演已经迅速抓住吉卜力的年轻员工,开始讨论下一个项目。
 由于今年的环法自行车赛非常精彩,吉卜力环法自行车赛爱好者协会的成员正在迅速增加。
97.7.22(火)
 野崎氏が宮崎監督に「母をたずねて三千里」のインタビューをするため来社。ところでツール・ド・信州に参加予定の野崎氏だが、事故の後遺症のため左腕が完全に上がらず参加が危ぶまれている。
 もう一つツールの話題。一昨日高坂氏が本番に備えて斎藤氏と共に宮崎監督の山小屋に行ってきたそうな。結果は高坂氏が165キロの行程を5時間40分のタイム。斎藤氏もその1時間遅れ。こちとら目標は10時間で完走だっていうのに…。日頃から午前中につくと言っていた言葉は本当だったのか。
 高畑監督と鈴木プロデューサーが美術の田中氏、武重氏と話し合いを持つ。次の美術はこの2人で。
 高畑監督が某新聞の投書欄を周りのスタッフに見せては、意見を聞いている。
97年7月22日(星期二)
 野崎先生为了对宫崎导演进行《寻母三千里》的采访而来到公司。然而,原本计划参加信州自行车赛的野崎先生,由于事故的后遗症,左臂无法完全抬起,参赛情况令人担忧。
 另一个关于自行车赛的话题。前天,高坂先生为了准备正式比赛,与斋藤先生一起去了宫崎导演的山中小屋。结果,高坂先生以5小时40分钟完成了165公里的行程,斋藤先生则比他慢了一个小时。而我们的目标是10小时内完成比赛……他平时总说上午就能完成,这话是真的吗?
 高畑导演和铃木制片人与美术部门的田中先生、武重先生进行了讨论。接下来的美术工作将由这两位负责。
 高畑导演拿着某报纸的读者来信栏目给周围的员工看,并听取他们的意见。
97.7.23(水)
 以前いくつかのジブリ作品で原画を担当したT氏が来社。8月後半から高畑監督の次回作にメインスタッフとして参加する予定。
 宮崎監督からスウェーデンの画家カール・ラーソンの画集を手に入れよ。との指令が出る。早速吉祥寺のパルコブックセンターに行くも、1冊もなし。何軒かの書店にTELし、結局澁谷のロゴスで入手。
 漫画家の柊あおい、長谷川潤、谷川史子の三氏が来社し宮崎監督と歓談。色紙にサインをもらっていた者多数。
97年7月23日(星期三)
 曾经在几部吉卜力作品中担任原画的T先生来到公司。他计划从8月下旬开始作为主要工作人员参与高畑勋导演的下一部作品。
 宫崎骏导演下达了指令,要求获取瑞典画家卡尔·拉森的绘画集。我立刻前往吉祥寺的PARCO书店中心,但一本也没有找到。于是打电话询问了几家书店,最终在涩谷的LOGOS书店找到了。
 漫画家柊葵、长谷川润和谷川史子三位来到公司,与宫崎骏导演进行了愉快的交谈。许多人得到了他们在色纸上的签名。
97.7.24(木)
 4℃の田中さんと松見さんが来社。
 ツール・ド・信州のユニフォームがついに完成。宮崎監督が早速社内をまわって見せびらかしている。
 明日屋上で、今月で退社する某氏の送別会を兼ねた、北海道人の心のふるさとジンギスカンパーティを開催する予定だが、台風が接近しているというニュースが…。
 今日からエヴァンゲリオンの一挙再放送が始まるが、高畑監督が「見なくては」と意欲を見せている。
97年7月24日(星期四)
 田中先生和松见先生来访,气温4℃。
 信州自行车赛的队服终于完成了。宫崎监督立刻在社内四处展示。
 明天计划在屋顶举办送别会,兼为即将离职的某位同事举行北海道人心中的故乡——成吉思汗烤肉派对,但新闻说台风正在接近……
 从今天开始,《新世纪福音战士》将连续重播,高畑监督表示“一定要看”,展现出极大的兴趣。
97.7.25(金)
 Dプロジェクトの本田さんが来社。新たな特番の収録。その際本田さんからツール・ド・信州に表彰台(何故か「ガメラ」と書いてある)と垂れ幕(「ツール・ド・たたら」と書いてある)のプレゼントがある。
 午後6時すぎから屋上にて送別会を兼ねたジンギスカンパーティを開催。心配された台風も来ず、北海道からベルジンギスカンのたれを取り寄せ、ラムやマトン等7.5キロを用意。ジンギスカン鍋が一つしかないので後は鉄板で代用する。何だかんだで3、40人のスタッフが参加し大盛況となる。
97年7月25日(星期五)
 D项目的本田先生来到公司。进行了新特别节目的录制。期间,本田先生赠送了信州自行车赛的领奖台(不知为何写着“加美拉”)和横幅(写着“踏踏拉自行车赛”)作为礼物。
 下午6点过后,在屋顶举办了兼作送别会的成吉思汗烤肉派对。担心的台风没有来,从北海道订购了贝尔成吉思汗烤肉的酱料,准备了羊肉等共7.5公斤。由于只有一个成吉思汗烤肉锅,其余用铁板代替。最终大约有三四十名员工参加,非常热闹。
97.7.26(土)
 午後3時より「ツール・ド・信州」の参加者説明会及びユニフォームの配布が行われる。怪我人野崎さんも来社する。ようやく昨日5分間だけ自転車に乗ることが出来たという話だが、まだ参加すると豪語している。
吉卜力日志 tour.gif
「ツール・ド・信州」のユニフォームです。モデルは制作の田中さん。
 職場委員会が行われる。「もののけ姫」の興行状況や次回作等の報告。
97年7月26日(星期六)
 下午3点开始,将举行“环信州自行车赛”的参赛者说明会及队服发放。受伤的野崎先生也会来公司。据说他昨天终于能够骑自行车5分钟了,但他仍然豪言要参加比赛。
吉卜力日志 tour.gif
这是“环信州自行车赛”的队服。模特是制作部的田中先生。  将举行职场委员会会议。会上将报告《幽灵公主》的票房情况及下一部作品的相关信息。
97.7.29(火)
 宮崎監督の指示で、MITスタジオから歩いて10分程の浅草橋で1m近くある無地の提灯を購入。ツール・ド・信州の際、ゴールである監督の山小屋に飯屋の意味で「黒豚亭」と書いてぶら下げたいとのこと。美術田中氏が文字を書き、提灯全体をブラシでピンクに塗る。
97年7月29日(星期二)
 在宫崎导演的指示下,从MIT工作室步行约10分钟到浅草桥购买了一个近1米高的素色灯笼。据说在“环信州自行车赛”期间,想在导演的山间小屋作为终点时,挂上写有“黑豚亭”字样的灯笼,意为餐馆。美术部的田中先生负责书写文字,并用刷子将整个灯笼涂成粉色。
97.7.30(水)
 高畑監督が韓国で行われるアニメーションフェスティバル「アニメキスポ97」に参加するため、今日からお休み。
 ところでスパイの米沢さんは、数日まえから既に夏休みに入っており、一旦故郷の大阪に帰り、来月3日からは奥さんとイタリア旅行に行くそうな。
 宮崎監督は、例の提灯を携えて三輪車で山小屋に出発する予定であったが、雨のため延期。
97年7月30日(星期三)
 高畑导演为了参加在韩国举行的动画节“Anime Expo 97”,从今天开始休假。
 另外,间谍米泽先生几天前已经进入暑假,先回故乡大阪,下个月3号开始将和妻子一起去意大利旅行。
 宫崎导演原本计划带着那个灯笼骑三轮车去山间小屋,但因为下雨而延期。
**米沢さんレポート**
 休暇中の米沢さんから、帰省先の京都の劇場の様子がメールで送られてきました。以下にお伝えします。

 京都市では、東宝公楽、弥生座という2つの映画館で「もののけ姫」を上映しています。7月30日(水)に両劇場を訪れたのですが、いずれも開場1時間前には長蛇の列。それぞれの劇場の方にお話を伺いました。
 東宝公楽 西堀営業課長「初日、朝7時には劇場の前に延々と列ができているのを見て一体何の行列かと...。まさか「もののけ姫」をお待ちのお客様だとは思いませんでした。特に「スーパー情報最前線」(7月28日)放映後は、朝の回からびっしりという状態になりまして、「もののけ姫」のパワーに驚いています。」
 弥生座 神田支配人「もう、こんなことは何十年ぶりです。うちはそんなに大きい劇場でもないので、行列がすぐ新京極通に連なってしまって。新京極は商店街ですから、行列がすごく目立つんです。それがまたお客様を呼ぶという状態で...。東宝公楽さんとは上映時間をずらして、お互いにお客様を誘導しているんですが、とても追いつきません。なにより驚いているのは、上映3週間というのに、客足が全然落ちないことですね。もう少しすれば落ち着いてくるとは思うんですが、今のところは、もううれしい悲鳴なんてもんじゃないです。」
 京都の暑い夏はまだまだ続きそうです。
**米沢小姐的报告**
 休假中的米沢小姐从她回老家的京都发来了关于当地剧院情况的邮件。以下是她的报告。

 在京都市,东宝公乐和弥生座两家电影院正在上映《幽灵公主》。7月30日(周三)我去了这两家剧院,发现两家剧院在开场前一小时就已经排起了长队。我分别与两家剧院的工作人员进行了交谈。
 东宝公乐的西堀营业课长说:“首映日早上7点,我就看到剧院前排起了长长的队伍,一开始还不知道是什么情况……没想到是等待《幽灵公主》的观众。特别是在《超级信息最前线》(7月28日)播出后,早场就已经座无虚席,真是被《幽灵公主》的影响力震惊了。”
 弥生座的神田经理说:“这种情况已经几十年没见过了。我们剧院并不大,所以队伍很快就排到了新京极通。新京极是商业街,队伍非常显眼。这反而吸引了更多观众……我们和东宝公乐错开上映时间,互相引导观众,但还是忙不过来。最让人惊讶的是,上映已经三周了,观众数量一点都没有减少。本以为过段时间会平静下来,但现在的情况已经不仅仅是惊喜了。”
 京都的炎热夏天似乎还会持续一段时间。
97.7.31(木)
 宮崎監督、ツール・ド・信州の受け入れ準備の為、提灯を持って山小屋へ出発。ああ、いやでも盛り上がるツールの緊張感。
 明日から休日と言いながら仕事が終わらずに明日も出社する人も何人かいる。
 吉田夫妻の結婚記念パーティが近所の飲み屋で開かれた。
97年7月31日(星期四)
 宫崎导演为了准备迎接“环信州自行车赛”,带着灯笼出发前往山间小屋。啊,即使不愿意,也能感受到环信州赛事的紧张气氛。
 虽然说明天开始是假期,但还有一些人工作没做完,明天还得来公司。
 吉田夫妇的结婚纪念派对在附近的酒馆举行。