|
|
|
|
97.9.1(月)
今日から新学期、じゃなかった夏休み明けである。みんな浮かれていて仕事になっていない。といっても、原動画とも入るはずの仕事が入らず手空き状態なのだ。
次作品メインスタッフコーナーを若干手直し&制作部&業務部&出版部の席変え。
|
97年9月1日(星期一)
今天开始新学期,不,应该说是暑假结束了。大家都兴奋得无法专心工作。不过,原本应该开始的原画工作也没有安排下来,所以手头空空的。
对下一部作品的主要工作人员区域进行了一些调整,同时制作部、业务部和出版部的座位也进行了变动。
|
97.9.2(火)
帝国ホテルにて、「もののけ姫」日本映画新記録樹立報告会が行われる。
「もののけ姫」日本映画新記録樹立報告会(米沢さんレポートより)
午後5時より、帝国ホテルにて、「もののけ姫」日本映画新記録樹立報告会が行われた。会見場には150名余りのマスコミ関係者が詰めかけ、東宝 石田社長、徳間書店 徳間社長、宮崎監督が会見に応じた。まず、石田社長より興行成績についての報告が行われた。石田社長「8月末までの興行成績は、入場者数877万人、興行収入約120億円。既に邦画のあらゆる記録を破った。9月中旬には確実に1000万人を突破する。入場者数が1200万人となれば配収は約100億円となり、これまでNo.1だった「E.T.」の配収96億円を越えることが、現実味を帯びた話となった。
成功の要因の1つに、客層の広がりが挙げられる。公開当初は男性が多かったが、今は女性が65%を占める。年輩の女性が目立つのも特徴。」
次いで徳間社長の発言。その軽妙さに、会見場は爆笑の渦となった。徳間社長「28才で読売新聞を辞めてから、8回の倒産、不渡りを経験してきた(笑)が、日本一になったのは初めて。これも宮崎監督と鈴木プロデューサーをはじめ、制作に関わった皆さんの努力のおかげ。ここまで来たら、何がなんでも「E.T.」を抜く。「E.T.」を抜かなければ、東宝とは二度と手を組まない(爆笑)。「E.T.」は1150万人、「もののけ姫」の目標は1200万人。何だ、ほんのちょっとしか差がないじゃないか(笑)。しかしわずかな差でも1位は1位。オリンピックだって、ほんのゼロ・コンマ何秒の差で金メダルになるんだから。でもどうせなら、今後どんな作品がきても、21世紀になっても抜かれないような成績を残したい。まあ、22世紀はわからないけれど(笑)。UIPの、ええと、なんという映画だったかな、え、ああ、「ロスト・ワールド」(大爆笑)、そうそう、「ロスト・ワールド」を作ったマイケル・ウィリアムス・ジョーンズ会長からも祝電をいただいた。宮崎駿、あんたはえらい!(大爆笑)。」
最後に、この会見のために山小屋からわざわざ出てきていただいた宮崎監督から一言。
「最後のキャンペーン地の長野で、最後にパチンコをしていたらフィーバーしたんですが、そのときに鈴木プロデューサーが、「もう時間です」と(笑)。そのまま隣のおばさんに譲って来たんですが、最高の終わり方でした(爆笑)。ジブリはいつも作品が失敗したら終わり、そういう方針で全てをかけて作品を作ってきたんですが、こういう底抜けのフィーバーになることもあるんですね。そうとしか言えないです。何でこうなったかというのは、よくわからないです。実は今まで山小屋に籠もっていたものですから、世間がどうなっているのか、よく知らないんです。鈴木プロデューサーからは、ペイラインに達したときに「ペイしました」とだけ連絡を受けて、「そうですか」と。「E.T.」を抜くとか、そういう事にはあまり感慨はないんですが、エンターテイメントというのは、出資者に責任を持たなければならない。そうしないと、次の若者たちのチャンスを奪うことになる。そういう意味では、ペイラインに達したことがうれしかったです。」
以上、会見は5時50分に終了しました。
続いて、制作関係者、マスコミ関係者に、映画の上映館の興行担当者を招いての祝宴が開かれ、300名余りが参加。これまでのご協力に感謝するとともに、これに満足することなく、「E.T.」の記録を突破すべく、気勢を挙げる会となりました。
尚、9月2日の朝日新聞夕刊1面トップ記事に「もののけ姫」邦画新記録達成の記事が掲載されています。
|
97年9月2日(星期二)
在帝国酒店举行了《幽灵公主》日本电影新纪录达成报告会。
《幽灵公主》日本电影新纪录达成报告会(根据米沢先生的报道)
从左至右:东宝的石田社长、宫崎导演、德间社长
下午5点,在帝国酒店举行了《幽灵公主》日本电影新纪录达成报告会。会场聚集了150多名媒体记者,东宝的石田社长、德间书店的德间社长以及宫崎导演出席了发布会。首先,石田社长对票房成绩进行了报告。石田社长表示:“截至8月底的票房成绩为观众人数877万人次,票房收入约120亿日元。已经打破了日本电影的所有纪录。9月中旬观众人数将突破1000万人次。如果观众人数达到1200万人次,票房收入将达到约100亿日元,超越目前排名第一的《E.T.》的96亿日元票房收入,这已经成为一个现实的可能性。”
成功的其中一个原因是观众群体的扩大。上映初期男性观众较多,但现在女性观众占65%。年长女性观众的显著增加也是一个特点。
接着是德间社长的发言。他的幽默让会场充满了笑声。德间社长说:“28岁从读卖新闻辞职后,经历了8次破产和拒付(笑),但成为日本第一还是第一次。这都归功于宫崎导演和铃木制片人以及所有参与制作的人的努力。既然已经走到这一步,无论如何都要超越《E.T.》。如果不超越《E.T.》,就再也不和东宝合作了(爆笑)。《E.T.》的观众人数是1150万人次,《幽灵公主》的目标是1200万人次。哎呀,这不就差一点点吗(笑)。但即使是微小的差距,第一名就是第一名。奥运会不也是以零点几秒的差距赢得金牌的吗?不过,既然已经走到这一步,希望留下一个无论未来出现什么作品,甚至在21世纪也无法被超越的成绩。当然,22世纪就不好说了(笑)。UIP的,嗯,那部电影叫什么来着,哦对了,《失落的世界》(大笑),对对,制作《失落的世界》的迈克尔·威廉姆斯·琼斯会长也发来了贺电。宫崎骏,你真了不起!(大笑)。”
最后,为了这次发布会特意从山中小屋赶来的宫崎导演也发表了简短讲话。
“在最后一个宣传地长野,最后玩弹珠机时突然中了奖,那时铃木制片人说‘时间到了’(笑)。我就把机器让给了旁边的阿姨,这真是最好的结束方式(大笑)。吉卜力一直以来都是如果作品失败就结束,我们以这种态度全力以赴地制作作品,但没想到也会有这样疯狂的狂热。我只能这么说。为什么会这样,我也不太清楚。其实我一直待在山中小屋里,不太了解外面的情况。铃木制片人只在达到盈亏平衡点时通知我‘已经回本了’,我说‘是吗’。对于超越《E.T.》这种事,我并没有太多感慨,但娱乐产业必须对投资者负责。如果不这样做,就会剥夺下一代年轻人的机会。从这个意义上来说,达到盈亏平衡点让我感到高兴。”
以上,发布会于5点50分结束。
随后,制作团队、媒体记者以及电影放映院的票房负责人参加了庆祝宴会,共有300多人参加。大家不仅对过去的合作表示感谢,还表示不会满足于此,将继续努力突破《E.T.》的纪录,气氛十分热烈。
此外,9月2日的《朝日新闻》晚报头版头条刊登了《幽灵公主》创下日本电影新纪录的报道。
|
97.9.3(水)
講談社より鮭が送られてきた。近くの料理屋でさばいてもらい、スタジオ内で舘野さん、山本さん、長沢さんが料理(ムニエル、バター焼き)し、みんなで食べた。とてもおいしかった。
|
97年9月3日(星期三)
讲谈社送来了鲑鱼。我们请附近的餐馆帮忙处理,然后在工作室里,馆野先生、山本先生和长泽先生一起烹饪(做了香煎和黄油烤),大家一起享用了。非常美味。
|
97.9.4(木)
来年の研修生の募集について各部署の担当者と打ち合わせ。今回はCG部も募集するのだ。後日ホームページにも募集告知する予定。
田辺氏がお休み。
|
97年9月4日(星期四)
与各部门负责人讨论了明年研修生的招聘事宜。这次CG部门也将参与招聘。计划稍后在官网上发布招聘公告。
田辺先生今天休息。
|
97.9.5(金)
ジブリでも何度か、社内パーティ等でスパゲティを注文していた東小金井南口のイタリア惣菜屋グラツィエが7月末で店を閉めてしまったのだが(評判はとてもよかった)、その後そこにできた○湾料理屋がかなりきているらしい。
制作業務部・望月氏と高畑監督の三人で、エヴァンゲリオンを題材に怪しげな議論がなされる。因みに、高畑監督も、先日の一挙再放送でほとんどの話数を見ている。
私が引っ越した後の遺跡から、インターネット担当・石光さんの入社試験の作文が発掘される。読もうと思ったら血相を変えた石光さんに強奪されてしまった。彼女の隣に座っている柳沢さんから白い眼で見られる(眼の奥では「セクハラ野郎」と言っていた気がする…)
|
97年9月5日(星期五)
之前在吉卜力公司内部派对等场合多次点过东小金井南口的意大利熟食店“格拉齐埃”的意大利面,但这家店在7月底关门了(口碑非常好)。之后,那里开了一家台湾料理店,听说相当不错。
制作业务部的望月先生和高畑导演三人以《新世纪福音战士》为主题进行了一场奇怪的讨论。顺便一提,高畑导演也在前几天的连续重播中看了大部分集数。
在我搬家后的遗迹中,发掘出了负责互联网的石光女士的入职考试作文。我正想读的时候,被石光女士脸色大变地抢走了。坐在她旁边的柳沢先生用白眼看着我(感觉他眼神里在说“性骚扰的家伙”…)
|
97.9.6(土)
以前ジブリで働いていた○○○氏を再びジブリに呼び戻そうと、鈴木プロデューサー、高畑監督、保田さんが、食事に行こうと称し、取り囲み説得。結果は不明。
キャラクターの参考にならないかと、田辺さんが林明子の絵本を大量に持ってくる。その絵本を見ながら高畑監督が田辺さんに「この本の話しはぬんぬん…」と質問したら、彼は「あ、話しは読んでないです」と一言。高畑監督は思わず田辺さんを蹴っていた。
|
97年9月6日(星期六)
以前在吉卜力工作过的○○○先生被铃木制片人、高畑导演和保田先生以吃饭为名,围住并试图说服他重返吉卜力。结果尚不明确。
田边先生为了寻找角色参考,带来了大量林明子的绘本。高畑导演一边看这些绘本,一边问田边先生:“这本书的故事是……”,结果田边先生回答:“啊,我还没读过故事呢。”高畑导演忍不住踢了田边先生一脚。
|
97.9.8(月)
キャラクターの○○に、小西くんが××で色を付けたものを、スキャナーで取り込み動かしてみる。しかしまさかこの手法で全編作るって言わないだろうな。
小西、田辺、伊藤、石曽根、武重、田中直哉、高畑監督と、監督の自宅近くにある東大泉中央公園にロケハン(!?)。その後監督宅で、全員が夕食をご馳走になる。監督のクラシック講座も聞ける。
宮崎監督が出社。古林さんや建築会社の人たちと、ジブリ社屋改造計画の打ち合わせ。
ツール・ド・信州でお世話になったペンション「赤い鳥」から、手紙と集合写真等が送られてくる。ジブリ側では集合写真を撮ってなかったので参加者は大喜び。しかし、このペンションのメチャクチャおいしかった食事が忘れられない…。
|
97年9月8日(星期一)
小西君为角色○○用××上色,然后用扫描仪扫描并尝试让其动起来。不过,应该不会用这种方法制作整部作品吧。
小西、田边、伊藤、石曾根、武重、田中直哉和高畑导演一起去了导演家附近的东大泉中央公园进行外景考察(!?)。之后在导演家,大家一起享用了晚餐。还听了导演的古典音乐讲座。
宫崎导演来公司了。和古林先生以及建筑公司的人一起讨论了吉卜力工作室的改造计划。
在“信州环游”活动中受到照顾的“红鸟”旅馆寄来了信件和集体照片等。因为吉卜力这边没有拍集体照,所以大家都很高兴。不过,那家旅馆的美味饭菜真是让人难以忘怀……。
|
97.9.9(火)
ジブリの一階を改造すべく、まず膨大な絵の具を倉庫に預けるための整理、箱詰めを始める。ところが、おおまかに数えてみたところ、段ボールが200個以上必要なことが発覚。段ボールを揃えないと収納がうまく行かない可能性があるため、スタックで使っている絵の具入れ用段ボール箱をわけてもらうことに。
日本新聞協会のCMをジブリが制作し、近日オンエアが開始される予定であるが、その歌とナレーションをホームページにもよく登場する○○さんが担当している。
|
97年9月9日(星期二)
为了改造吉卜力的一楼,首先开始整理并装箱大量的颜料,以便存放在仓库中。然而,粗略估算后发现需要200多个纸箱。如果不准备好足够的纸箱,收纳工作可能无法顺利进行,因此决定从现有的颜料存放纸箱中分出一部分使用。
吉卜力为日本新闻协会制作的广告即将在近日播出,广告中的歌曲和旁白由经常在吉卜力官网上出现的○○先生负责。
|
97.9.10(水)
高畑監督が、次作の参考に「茗荷を食べると物忘れがひどくなる」との迷信(?)や電車にタンツボが置いてあった記憶があるか、等の質問をスタッフに聞いて回っている。
警視庁から十数人が来社し、自転車置き場の非常用トイレの見学。古林総務部長自ら組み立ての実演。
ようやく鈴木プロデューサーと来年度の新人募集について打ち合わせを行う。ついでに社員旅行の話しも。
|
97年9月10日(星期三)
高畑导演为了下一部作品的参考,向工作人员询问了一些问题,比如“吃茗荷会导致记忆力严重下降”的迷信(?),以及是否记得电车上曾放置过痰盂等。
警视厅的十几位人员来到公司,参观了自行车停放处的应急厕所。总务部长古林亲自演示了组装过程。
终于与铃木制作人讨论了明年度的新人招聘事宜。顺便还聊了聊公司旅行的事情。
|
97.9.11(木)
宮崎監督またも来社。社員にトマトを配る。
7時よりジブリ1階バーに於て、米良美一さんのコンサートが開かれる。コンサートに備え、当日朝から机や植木を全て運び出し、グランドピアノをセット。7時前には、製作各社やメイジャー等の人たちも加わり、バーは100人以上の人たちで埋め尽くされた。通常のコンサートホールとは違い、客席が異常に接近しているため、米良さんもかなり緊張気味の様子。コンサート前半は米良さんの持ち唄を中心に、日本の唄から黒人霊歌、モーツァルトまでを熱唱。15分の休憩をはさんだ後半は、予めジブリ内外のスタッフから集めたリクエストを元に、徳間社長推薦の五木ひろしからスタート。ラピュタの「君をのせて」からJ.Sバッハの「マタイ受難曲 憐れみたまえ」まで実にレパートリーは幅広い。結局アンコール3曲を含めて実に2時間にも及ぶコンサートとなる。終了後は当然のごとくジブリスタッフからのサイン攻め。因みにその夜のスタジオからは怪しい裏声で唄を歌うスタッフ達の声がそこここから聞こえていた。
ちなみに米沢さんは、米良さんと飲みに行く約束をとりつけ、驚喜乱舞。
コンサートホールに早変わりしたバーには約130人が集まり、米良さんのすばらしい唄を鑑賞。
|
97年9月11日(星期四)
宫崎导演再次来到公司,给员工们分发番茄。
晚上7点,在吉卜力一楼的酒吧举行了米良美一的音乐会。为了准备音乐会,当天早上开始就将桌子和盆栽全部搬出,并设置了三角钢琴。7点前,来自各制作公司和主要公司的人们也加入了进来,酒吧里挤满了100多人。与普通的音乐厅不同,观众席异常接近,米良先生也显得相当紧张。音乐会的前半部分以米良先生的拿手曲目为主,从日本歌曲到黑人灵歌,再到莫扎特,热情演唱。15分钟的休息后,后半部分以吉卜力内外员工事先收集的请求为基础,从德间社长推荐的五木宏开始。从《天空之城》的《君をのせて》到J.S.巴赫的《马太受难曲 怜悯我吧》,曲目范围非常广泛。最终包括3首安可曲在内,音乐会持续了整整2个小时。结束后,吉卜力员工们当然纷纷要求签名。顺便一提,那天晚上工作室里到处都能听到员工们用奇怪的假声唱歌的声音。
顺便说一下,米泽先生成功约到了米良先生一起去喝酒,惊喜万分。
临时变成音乐厅的酒吧里聚集了约130人,欣赏了米良先生的精彩演唱。
|
97.9.12(金)
正面玄関のガラスが割れる。と言っても別に襲撃があったわけではなく、昨日のコンサートの為に外に出しておいた植木を元に戻そうとして誤って割れてしまったもの。
今日も宮崎監督が出社。
一階にあった絵の具棚を解体する。
|
97年9月12日(星期五)
正门玄关的玻璃碎了。不过并不是因为遭到了袭击,而是因为昨天为了音乐会而搬出去的盆栽在搬回来的时候不小心弄碎的。
今天宫崎导演也来上班了。
拆掉了一楼的颜料架。
|
97.9.13(土)
5時より会議室に於て、次作から導入されるデジタルペイント等による本格的な作品のコンピュータ化に向けて、実作業面で変更しなければならない。
夜、9時頃から百瀬さん、奥井さんとメインスタッフによるコンピュータ対策会議(?)が行われる。高畑監督が心配している点は、実際デジタルペイントになってしまうと、たとえば今まで演助がやってきた撮出しの作業がまったく違ったものになってしまう点や、どの部分で高畑監督のチェックが入るのか、編集はノンリニア編集にするのか等々、様々な変化が要求される点である。はたして的確で効率の良いチェックができるのか。当然問題山積みのまま散会。これからの課題は多い。
|
97年9月13日(星期六)
从5点开始在会议室,为了迎接从下一部作品开始正式引入的数字绘画等全面的计算机化,必须在实际操作层面进行改变。
晚上9点左右,百濑先生、奥井先生与主要工作人员举行了关于计算机应对措施的会议(?)。高畑导演担心的是,一旦真正采用数字绘画,比如以往由演出助理负责的拍摄工作将变得完全不同,以及高畑导演的检查将在哪个环节进行,编辑是否采用非线性编辑等等,这些变化都将带来诸多挑战。是否能够进行准确且高效的检查?当然,问题堆积如山,会议最终散会。未来的课题还有很多。
|
97.9.16(火)
花札の「こいこい」の遊び方を高畑監督が知りたがっていたため、インターネットにてルールを調べる。
次作の制作デスクとして元ジブリ、現京都アニメの神村氏が出向で参加することに。来月頭から出社予定。
|
97年9月16日(星期二)
高畑导演想知道花札游戏“こいこい”的玩法,于是我在网上查找了规则。
作为下一部作品的制作负责人,原吉卜力、现京都动画的神村先生将借调参与。预计从下月初开始上班。
|
97.9.17(水)
高畑監督が「闇鍋」を知っているか、スタッフに聞いてまわる。20歳代のスタッフは主に大学の先輩や学園祭で、30歳以上のスタッフは「巨人の星」のエピソードで知った人が多いらしい。
絵コンテ用紙はやはり「平成狸合戦ぽんぽこ」の時に使ったA3、5コマの角が直角なバージョンにほぼ決定するが(宮崎監督と高畑監督では絵コンテ用紙の好みが違うのだ)、その時に使った原版が何故か見つからない。また作らなきゃ。
|
97年9月17日(周三)
高畑导演询问工作人员是否知道“暗锅”(一种日本火锅游戏)。20多岁的工作人员主要是在大学前辈或学园祭上知道的,而30岁以上的工作人员大多是通过《巨人の星》的某一集了解到的。
分镜用纸基本上决定使用《平成狸合戦ぽんぽこ》时使用的A3、5格、直角版本(宫崎导演和高畑导演对分镜用纸的喜好不同),但当时使用的原版不知为何找不到了。看来得重新制作。
|
97.9.18(木)
バーにて宮崎監督が糸井重里氏と対談。
昨日まで休暇を取って屋久島に行っている作画の田村君が台風の影響で帰ることができないらしい。よって今日もお休み。
|
97年9月18日(星期四)
在酒吧,宫崎导演与糸井重里先生进行了对谈。
昨天为止休假去屋久岛的作画田村君因为台风的影响似乎无法回来。因此今天也休息。
|
97.9.19(金)
鈴木プロデューサーと奥田さんが「電車でGO!」にはまっている。という訳で夜の10時から東小金井駅前のゲームセンターで高畑監督(実はけっこう鉄道マニアである)も交えて腕を競い合う。
資料用に借りてきた「月光仮面」のテレビ版及び映画版の鑑賞会が行われる。あまり参考にならず。
|
97年9月19日(星期五)
铃木制作人和奥田先生迷上了《电车GO!》。于是,晚上10点,他们和高畑导演(其实是个铁路迷)一起在东小金井站前的游戏中心比拼技艺。
还举行了借来的《月光假面》电视版和电影版的观赏会,作为参考资料。不过,似乎没太大帮助。
|
97.9.20(土)
次作の脚本が高畑監督によって、またそれと平行して絵コンテが田辺氏よって徐々に形になりつつある。
高畑監督が東映の実写助監督をやったときに、いろんなシーンにエキストラとして出演した某映画のビデオを演助石曽根氏が借りてくる。冒頭の空港シーンに若き日の監督を確認できたものの、そのほかはほとんど分からず。
|
97年9月20日(星期六)
下一部作品的剧本由高畑导演负责,与此同时,田边先生也在逐步完成分镜脚本。
高畑导演在东映担任实拍助理导演时,曾在许多场景中以群众演员的身份出演过某部电影。助理导演石曽根先生借来了这部电影的录像带。虽然在开头的机场场景中确认了年轻时的导演,但其他部分几乎无法辨认。
|
97.9.22(月)
小西氏がラフ絵コンテ作業に参加。
徐々に進行している高畑監督の脚本作業であるが、メインスタッフには配られていたシノプシスが鈴木プロデューサーに渡っていなかったことが発覚。恨まれる。
|
97年9月22日(星期一)
小西氏参与了分镜草图的制作。
高畑导演的剧本工作正在逐步推进,但发现主要工作人员已经拿到了故事大纲,而铃木制片人却没有收到。这引起了不满。
|
97.9.24(水)
上條恒彦氏の奥さんと子供達が来社。再び山を下りてきた宮崎監督の案内で社内をまわる。
宮崎監督と社員旅行の相談。行き先は某所に決定。
仕上げで余った段ボールを倉庫に運ぶが、そろそろものを置くスペースが無くなってきた。整理せねば。
|
97年9月24日(星期三)
上条恒彦先生的夫人和孩子们来到公司。再次从山上回来的宫崎导演带领他们参观了公司。
与宫崎导演商讨了公司员工旅行的计划。目的地已确定为某地。
将制作完成后剩余的纸箱运到仓库,但仓库的存放空间已经快不够了。必须进行整理。
|
97.9.25(木)
「メインスタッフに入るのはプレッシャーが…」と言って、なかなかメインスタッフコーナーに来なかった百瀬さんがようやく荷物を小西君のとなりに移動。
次作の絵を一度実験的にフィルムにする予定であるが、現在のところデジタルカメラがまだ 1.全て手動で動かさなければならない。2.色の管理ができていない、等の問題があるため、通常のフィルム撮影+デジタル合成で来週中には何とかしたい。
だいぶ前のことになるが、「進め!電波少年」のスタッフが「宮崎監督はこの作品を最後に本当に引退するのか」を確かめに来社したが、その時の映像は放送されないまま。その理由は、あまりにも簡単に監督にインタビューができたかららしい。アポなしの突撃取材でジブリにも2回やって来ていることだし、闇に葬られた映像はかなりの数になりそう。
|
97年9月25日(星期四)
百濑先生之前一直说“进入主创团队压力很大……”,所以迟迟没有来到主创团队的角落,今天终于把行李搬到了小西君的旁边。
我们计划将下一部作品的画面先进行实验性的胶片处理,但目前数码相机还存在一些问题:1. 所有操作都必须手动完成;2. 色彩管理尚未完善。因此,我们打算采用常规的胶片拍摄加数码合成的方式,争取在下周内完成。
很久以前,《前进!电波少年》的团队曾来公司确认“宫崎导演是否真的会在完成这部作品后退休”,但当时的影像并未播出。据说原因是因为他们太轻易地采访到了导演。他们曾两次未经预约就突击采访来到吉卜力,因此被埋没的影像数量似乎相当可观。
|
97.9.26(金)
高畑監督が今日は学校の為、夜出社。のはずが授業が長引きお休み。
午後突然「以前研修でお世話になった石曽根と申しますが、宮崎監督をお願いします」と謎の電話がかかってくる。勿論当の石曽根氏は現在ジブリの社員である。電話はこちらがもめている間に切れてしまったが、宮崎監督あての怪しい電話もとうとうここまで来たかという感じだ。
|
1997年9月26日(星期五)
今天高畑导演因为学校的事情,原本计划晚上来公司。但因为课程延长,所以请假了。
下午突然接到一个神秘电话,对方说:“我是以前在研修时受您照顾的石曽根,请找一下宫崎导演。”当然,真正的石曽根先生现在是吉卜力的员工。电话在我们还在困惑的时候挂断了,感觉宫崎导演也终于接到了这种可疑的电话。
|
97.9.27(土)
イタリア在住のベテラン日本人アニメーターが、イラストレーターの娘さんと、弟子のイタリア人アニメーターと共に来社。社内見学。
メインスタッフコーナーに美術の田中直哉氏と武重洋二氏の机を置くことになる。またスペースを拡げなきゃ。
職場委員会が行われる。
|
97年9月27日(周六)
一位居住在意大利的资深日本动画师,与作为插画师的女儿以及他的意大利弟子一同来访公司。进行了公司内部参观。
在主要员工区域,我们决定放置美术部门的田中直哉和武重洋二的办公桌。看来还需要进一步扩展空间。
职场委员会会议如期举行。
|
|
97年9月29日(星期一)
每月一次的星期一休息日。
|
97.9.30(火)
美術の田中直哉、武重両氏の机をメインスタッフルームに設置。設置に際して、鈴木プロデューサーから、スミの机に山積みにしてあった演助伊藤氏の荷物を「早急に片付けろ!」と指示がある。伊藤氏はさっそく荷物を片付け、机の設置は30分程で無事終了する。ただし、その荷物が、今は山小屋へ行っていない宮崎監督の部屋のスミに、ただ置かれているだけだということに気づいている者は少ない…。
田中直哉、武重両氏が今まで描き溜めたイメージボードを高畑監督に見てもらう。
「スパイのよねちゃん」こと米沢さんに、「のなかくん」人形に続く「よねちゃん」人形は作らないのか、という手紙(ファンレター?)が届く。米沢さんは「どうしましょうかねえ」と嬉しそうに鈴木プロデューサーに報告していた。
|
97年9月30日(星期二)
美术部门的田中直哉和武重两位先生的桌子被安置在主工作室。在安置过程中,铃木制作人指示将堆积在角落桌子上的助理导演伊藤先生的物品“尽快清理掉!”。伊藤先生立即清理了物品,桌子的安置在约30分钟内顺利完成。然而,很少有人注意到这些物品现在只是被放在了宫崎导演的房间里,而宫崎导演目前并不在山中小屋……
田中直哉和武重两位先生将他们至今为止积累的视觉板展示给高畑导演看。
“间谍的よねちゃん”米沢先生收到了一封信(粉丝信?),询问是否会制作继“のなかくん”人偶之后的“よねちゃん”人偶。米沢先生高兴地向铃木制作人报告说:“我们该怎么办呢?”
|