文档:吉卜力日志/2005年8月

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
 主页面 吉卜力日志 目录 
 7月 2005年8月 9月
2005年8月
2005年8月
8月1日(月)
 今日から8月。月初めにラッシュチェックとは、中々良い感じでのスタート。更に、美術館作品の一作品の原画が無事終了。今月は、さいさき良いスタートです。
8月1日(星期一)
 今天开始进入8月。在月初进行冲刺检查,感觉是个不错的开始。而且,美术馆作品中的一幅原画也顺利完成了。这个月有了一个良好的开端。
8月2日(火)
 外注動画さんに、異常に手の速い方がいらっしゃいます。常にこちらの予想以上のスピードで上げて頂いているので、全く問題ないのですが、主婦で家事もキチンとこなしているようで、制作では、「きっと後三人位どこかに隠れているに違いない」と噂をしています。当然、本日予想以上のスピードで上がって来ました。一体何人居るのだろう?
8月2日(星期二)
 在外包动画制作的人员中,有一位速度异常快的人。他总是以超出我们预期的速度提交作品,完全没有问题。而且他似乎还是一位家庭主妇,能够很好地完成家务。在制作团队中,大家都在猜测“他肯定还有三个人藏在某个地方帮忙”。当然,今天他又以超出预期的速度提交了作品。到底有多少人在工作呢?
8月3日(水)
 制作では、今「ヨーヨー」が流行中?某清涼飲料水のおまけに付いている、復刻版がそうです。四十歳位の人には、非常に懐かしい物なのですが、二十代の制作さんもどうやら、第二次ブーム?とばっちり合うようで、少し時間が空けば、机の前で、色々技を練習?しています。今は、種類が色々有るようで、「あれは、使いやすい」とか「これは、駄目だ」とか色々話しています。
8月3日(周三)
 在制作部门,最近“悠悠球”似乎很流行?某清凉饮料的赠品中附带的复刻版悠悠球就是其中之一。对于四十岁左右的人来说,这玩意儿非常令人怀念,而二十多岁的制作人员似乎也赶上了第二次悠悠球热潮?稍微有点空闲时间,他们就会在桌前练习各种技巧。现在悠悠球的种类似乎很多,大家还会讨论“那个很好用”或者“这个不行”之类的话题。
8月4日(木)
 夏バテでしょうか?今日は、物の動きが殆ど有りませんでした。まぁ、長い期間作品をやっていると、どうしても「谷間」みたいな状態は、必ず起きる事なので・・・。もうすぐ夏季休暇、それまでには何とか宜しくです。
8月4日(星期四)
 可能是夏天疲劳了吧?今天几乎没有什么进展。不过,长时间进行创作的话,难免会出现像“低谷”这样的状态……马上就要到夏季假期了,希望在那之前能有所进展。
8月5日(金)
 うーん、今日も昨日に引き続き物の動きが無い。明日からは、動く様だが・・・。ここ最近は、動画が上がるタイミングと入るタイミングが微妙に同じ時期になる。しかも、内容が厳しくなってきているので、時間がそれだけかかってしまう。何か妙案は無いか。
8月5日(周五)
 嗯,今天和昨天一样,事情依然没有进展。虽然明天开始似乎会有动静……最近,视频上传的时间和进入的时间微妙地重合了。而且,内容变得越来越复杂,所以花费的时间也相应增加了。有没有什么好办法呢?
8月6日(土)
 2日間殆ど動きが無かったが、今日から又、動き出しました。順調とは、言えないがカットが上がってきて、次の部署に行くようになると、思わずほっとします。ジブリは、今週末から夏季休暇に入る為、その分を取り戻しておかねば。
8月6日(周六)
 这两天几乎没有什么进展,但从今天开始又动起来了。虽然不能说很顺利,但看到剪辑完成并进入下一个环节,不禁松了一口气。吉卜力从这周末开始进入夏季假期,所以必须在此之前把进度赶回来。
8月8日(月)
 先週末少々動きが悪かった動画も、今日からは、順調に動き出しています。しかし、作監上がりの枚数が・・・。昔で言う「箱カット」が上がってきたりしているので、枚数的には、差し引きで「+」。じっと手を見る制作でした。
8月8日(星期一)
 上周末有些不太顺利的视频,从今天开始也顺利运转起来了。不过,作监完成的张数……有些像是过去说的“箱カット”也完成了,所以从张数上来看,总体是“增加”的。今天的工作就是静静地看着手头的任务。
8月9日(火)
 この夏の暑さのせいで、ジブリ1stは、昼間はクーラーフル稼働状態。しかし、その影響が遂に出てきました。3階や、一部の部署のクーラーの効きが異常に悪いのです。調べて見ると、どうやら電圧が異常に下がっているようです。このまま作業を進めると当然・・・。早急に対応してもらっていますが、ジブリが夏季休暇の時に本格的に直すようです。とりあえず、作業中に最悪の事が起きぬ様、願うばかりです。
8月9日(星期二)
 由于今年夏天的酷暑,吉卜力工作室的空调在白天一直处于全功率运转状态。然而,这种影响终于显现出来了。三楼和一些部门的空调效果异常差。经过调查,发现似乎是电压异常下降。如果继续这样工作下去,后果可想而知……虽然已经紧急处理,但似乎要等到吉卜力放暑假时才能彻底修复。目前只能祈祷在工作期间不会发生最糟糕的情况。
8月10日(水)
 本日、美術館作品の一つの「作監」作業が無事終了しました。制作としは、内心「ほっ」としますが、アニメーション作業は、この後、「動画」「仕上げ」「撮影」等々あるので、決して気は抜けません。
8月10日(周三)
 今天,美术馆作品中的一项“作监”工作顺利完成了。作为制作人员,内心松了一口气,但动画工作接下来还有“动画制作”、“后期处理”、“拍摄”等环节,所以绝不能掉以轻心。
8月11日(木)
 今週土曜から、ジブリは、夏季休暇に入る為、撮影部の奥井さんと相談して、明日ラッシュチェックを行う事にする。宮崎さんも問題が無い様なので、出来るだけ多くチェックしたいので、夕方まで、ギリギリ粘る事に。
8月11日(星期四)
 由于吉卜力工作室从本周六开始进入夏季休假,我与摄影部的奥井先生商量后决定,明天进行样片检查。宫崎先生也表示没有问题,因此我们决定尽可能多地检查,坚持到傍晚为止。
8月12日(金)
 ジブリは、明日から夏季休暇に入ります。何時もは、一作品が終わりスッキリとしているのですが、今年は美術館作品が続行中の為、メインスタッフが作業を続けていますので、制作もシフトを組んで出勤します。メイン及び各スタッフの方々、ご苦労様です。宜しくお願いします。
8月12日(周五)
 吉卜力工作室将从明天开始进入夏季休假。通常在一部作品完成后,大家都会感到轻松,但今年由于美术馆的作品仍在进行中,主要工作人员仍在继续工作,因此制作部门也会安排轮班上班。主要工作人员及各位同事,辛苦了。请多多关照。
8月29日(月)
 今日から仕事再開です。現在進行中の美術館作品もラストスパートです。

 今週末に美術館作品の一つがカッティングの為、制作は少々バタバタしてます。
8月29日(周一)
 今天开始重新投入工作。目前正在进行的美术馆作品也进入了最后的冲刺阶段。

 由于本周末有一件美术馆作品需要裁剪,制作过程有些忙乱。
8月30日(火)
 本日、ジブリミーティングがあり、美術館作品等の報告が行われました。

 美術館作品の残り一作品の背景が、残り一桁になりました。うーんあと少しです。
8月30日(周二)
 今天举行了吉卜力会议,报告了美术馆作品等的进展情况。

 美术馆作品的最后一幅背景,只剩下最后一位数了。嗯,还差一点就完成了。
8月31日(水)
 今日で1年の2/3が終わりです。今年もきっと去年と同じ様に、これから加速して時間が過ぎて行く事でしょう。

 美術館作品の一作品の動画が、本日無事撒き終わりました。
8月31日(周三)
 今天是一年的三分之二结束的日子。今年也一定会像去年一样,时间从现在开始加速流逝吧。

 美术馆作品的其中一件作品的视频,今天顺利完成了。