|
|
8月1日(金)
この日、新宿駅西口では、読売新聞主催の「崖の上のポニョ」の展示がスタート。65本の柱に、ポニョの場面写真が鮮やかに浮かび上がっているのだ。かなりキレイなので、是非、行ってみてください。まだ電車も動いていない早朝だというのに鈴木さんもやってきて、テレビのインタビュー取材に答えていました。
「新宿駅西口はポニョの世界。8月末まで掲示されていますので、是非お立ち寄り下さい」
名古屋の愛・地球博記念公園では、ジブリの展示がスタート。題して、「モリコロパーク・ジブリ展」。その内覧会が開かれるので、ジブリの広報部長が出席する。記念公園はとっても暑かったのだが、久々に「サツキとメイの家」の健在ぶりも確認できて、なかなか有意義な出張だった。新聞記者のインタビューにあって、「西ジブリ」の宣伝も出来たし。さらに、お土産でいただいた和菓子がとてもポニョっぽくて、会社に持ち帰ると大好評だったことも付け加えておく。
「サツキとメイの家にはやっぱり夏が似合います」
「これが、ポニョっぽいお菓子です。こういう投稿をポニョの公式サイトで募集中です。」
|
8月1日(星期五)
这一天,在新宿站西口,由读卖新闻主办的《悬崖上的金鱼姬》展览正式启动。65根柱子上,金鱼姬的场景照片鲜艳地浮现出来。非常漂亮,请大家一定要去看看。虽然电车还没有运行的清晨,铃木先生也来到了现场,接受了电视台的采访。
“新宿站西口是金鱼姬的世界。展览将持续到8月底,请大家一定要来参观。”
在名古屋的爱·地球博纪念公园,吉卜力的展览也开始了。名为“森之宫公园·吉卜力展”。内览会举行时,吉卜力的宣传部长也出席了。纪念公园非常炎热,但久违地确认了“小月和小梅的家”依然健在,这次出差非常有意义。接受了新闻记者的采访,也宣传了“西吉卜力”。此外,作为纪念品收到的和果子非常像金鱼姬,带回公司后大受欢迎。
“小月和小梅的家果然很适合夏天。”
“这就是像金鱼姬的甜点。我们正在金鱼姬的官方网站上征集这样的投稿。”
|
8月2日(土)
社内で動いている、百瀬監督の某作品の処理打ちが本日行われる。
詳しい事はまだ秘密ですが、今回制作するものはcut数はそこまで多くはないのですが、スケジュールも、かなり切迫していて時間があまり無さそう。
処理打ちも無事に終了し、早速来週頭から作打ちに入っていく予定です。
今日から、「久石譲in武道館」のリハーサルが、幕張メッセのホールを借りて行なわれる。出演者の総勢1200人もの大人数なので、こんなところでリハが行なわれた次第。目の前で鳴り響くオケとコーラスの迫力はすさまじく、このコンサートがやっとただごとではないことがわかった瞬間だったのだ。さらに、中高生によるブラスとマーチングバンドのパフォーマンスが感動もので、本番がますます楽しみになった夜であった。
「一度に全体を写せないくらい大勢の人たちがいるんです」
|
8月2日(星期六)
今天在公司内进行了百濑导演某部作品的处理会议。
虽然具体内容还是秘密,但这次制作的作品镜头数量并不多,然而时间安排非常紧张,似乎没有太多时间。处理会议也顺利结束,预计下周初将立即进入制作会议。
从今天开始,“久石让在武道馆”的排练在幕张展览馆的礼堂举行。由于参演者多达1200人,所以选择在这里进行排练。眼前响起的管弦乐和合唱的震撼力令人惊叹,这一刻终于明白这场音乐会绝非寻常。此外,由初高中生组成的铜管乐队和行进乐队的表演令人感动,这个夜晚让人对正式演出更加期待。
“这里的人多到无法一次性全部拍下来。”
|
8月3日(日)
「久石譲in武道館」のリハーサル2日目。今日は、一般コーラスも参加しての、より本番に近い形のリハーサル。昨日よりずっと仕上がっていて、本当に感動的。「このコンサートにかかわれて良かった」と橋田さんの弁。でも誰もがそう思っていた。ただ、ひとつだけ不安があるとしたら、藤岡藤巻のふたり。本人たちは、いたってひょうひょうとしていて、「俺たちらしいよな」と平静を装っていたのだが。武道館の一万人ものお客を前にしたらどうなんだろうと。そんなこんなで、明日はいよいよ本番なのだった。
「のぞみちゃんは大丈夫だと思うのですが...」
|
8月3日(日)
「久石让在武道馆」的排练第二天。今天,普通合唱团也参与进来,排练更加接近正式演出的形式。比昨天完成得更好,真的非常感人。桥田先生说:“能参与这场音乐会真是太好了。”但每个人都是这么想的。不过,如果要说有什么不安的话,那就是藤冈藤卷的两个人。他们自己倒是显得非常从容,装出一副平静的样子,说“我们就是这样的人”。但在武道馆的一万名观众面前,他们会怎么样呢?就这样,明天终于要正式演出了。
“我觉得希望酱应该没问题……”
|
8月4日(月)
蒸し暑い日が続いています。
いつも、社内でウロウロしてはニャーニャーと叫んで、スタッフを呼ぶウシコたちも
この暑さには、さすがに参っている様子です。
まるで氷が半分溶けかかったように地面に寝そべっていたり、ひんやりする場所を探しては、そこで銅像のように固まっていたりと、いつもと行動パターンが違っています【汗】やはり、この暑さには誰しも参ってしまうのですね。
「きっと、何処が一番涼しい場所なのか、知っているのですね」
さて、いよいよ武道館コンサートの初日。会場に行ってみるととても荘厳な雰囲気で、期待に胸膨らむ。午後からG.P.だったのだが、ナウシカの冒頭のティンパニ音にもう、ガーンとくるくらいやられてしまう。これは、伝説のコンサートになるという予感ひしひし。
「コンサートのもうひとつの隠しだま。マーチングバンドのリハーサル」
夕方、開場の前に入り口に行ってみると、お客さんが次々にやってきていて、本当にうれしかった。コンサートがはじまってから、あいにくの雷雨になってしまったのだが、会場内は雷鳴も聞こえないほどの大音響で盛り上がっていたのであった。心配された、藤岡藤巻のパフォーマンスも十分に及第点に達していて、本番には強いんだなあと、ホッとした夜だった。
「この看板でみんな記念写真を撮っていました。もちろん書いたのは鈴木プロデューサーです」
|
8月4日(星期一)
持续着闷热的天气。
平时总是在公司里四处游荡,喵喵叫着呼唤员工的猫咪们,
面对这样的酷暑,似乎也终于受不了了。
它们像冰块融化了一半一样躺在地上,或者寻找凉爽的地方,像铜像一样一动不动,行为模式与平时完全不同【汗】果然,这样的炎热谁都受不了啊。
“它们一定知道哪里是最凉快的地方吧。”
终于到了武道馆音乐会的首日。到了会场,发现气氛非常庄严,心中充满了期待。下午是G.P.的演出,但《风之谷》开头的定音鼓声已经让我震撼不已。这感觉预示着这将是一场传奇的音乐会。
“音乐会的另一个隐藏亮点。行进乐队的排练。”
傍晚,开场前到入口处一看,观众们陆续到来,真的非常高兴。音乐会开始后,不幸遇到了雷雨,但会场内的音响大得连雷声都听不见,气氛非常热烈。担心的藤冈藤卷的表演也完全达到了及格线,真是让人松了一口气的夜晚。
“大家都在这块招牌前拍照留念。当然,这是铃木制作人写的。”
|
8月5日(火)
武道館コンサート、二日目。今日は、午前中からあいにくの雷雨。道路が洪水のようになって、多くの人たちが足止め状態。それでも、開場は、ほぼ満席。パフォーマンスは昨日の固さも取れて、素晴らしかった。
夜の部は、宮崎監督と鈴木プロデューサーが来場するということで、さらに気合の入ったものになった。ラストには、サプライズで、宮崎監督が登場して久石さんに花束を渡す一場面もあり、さらには監督自らが立ち上がってのスタンディングオベーションで幕を閉じるという、幸福なコンサートになったのであった。(この模様は、後日NHKで放送される予定なので、お楽しみに。)
制作の渡辺さんも「生涯ベスト5に入る伝説のコンサートですよ」と興奮気味だったし、出てくるお客さんもみな「すごい」「感動した」と口にしながら呆然としていたし、本当に良かったと思う。こんなコンサートは2度とできないだろうから、せめて後は、DVDとかになると良いなあと、スタッフなのに心から思うのである。
「宮崎監督自ら花束を渡します」
「最後は、スタンディングです。最高潮」
|
8月5日(星期二)
武道馆音乐会,第二天。今天从早上开始就不巧下起了雷雨。道路像洪水一样,许多人被困在路上。尽管如此,会场几乎座无虚席。表演比昨天更加流畅,非常精彩。
晚上的演出,宫崎骏导演和铃木制作人亲临现场,气氛更加热烈。最后,宫崎导演惊喜登场,向久石让献上花束,随后导演亲自起立,全场观众起立鼓掌,音乐会在一片幸福中落下帷幕。(这一场景将在日后由NHK播出,敬请期待。)
制作人渡边先生也兴奋地说:“这是可以列入我一生中最佳五场的传奇音乐会。” 出来的观众们也都纷纷感叹“太棒了”、“太感动了”,大家都有些恍惚,真的觉得太好了。这样的音乐会恐怕再难有第二次,所以作为工作人员,我真心希望至少能制作成DVD之类的,让更多人能够欣赏到。
“宫崎导演亲自献上花束”
“最后,全场起立鼓掌,气氛达到最高潮”
|
8月6日(水)
雷雨が続いた昨日までとはうって変わって、真夏の太陽が照りつける。ジブリ周辺のセミもいたって元気。ただ、もうツクツクボーシが鳴き始めていて、夏も盛りをすぎたのかなあと、ふと寂しくも思う。でもね本当に暑いんですけど。。。。。
「さらに暑さを誘う、セミの姿を」
現在、「崖の上のポニョ」の動画の整理を行っています。
今回は、1112カットの動画の袋が、制作倉庫に保管されているのですが、これをジブリ美術館へ運ぶことになっています。
ゲド戦記の時は、普通サイズ段ボール28箱+巨大段ボール2箱でしたが、ポニョは・・・
1カットの枚数がとても多い作品のため、段ボールの数がかなり多くなりそうです。
1日では、全部を整理しきれないため、数日に分けて整理中の制作部でした。
「一体、段ボール何箱、必要なんだろう・・」
|
8月6日(星期三)
与昨天持续的雷雨截然不同,今天盛夏的太阳炙烤着大地。吉卜力周边的蝉也显得格外活跃。不过,已经开始听到“ツクツクボーシ”(一种蝉的叫声)的声音,不禁让人感到夏天已经过了最盛的时候,心里有些寂寞。但是,真的还是很热啊……。
“蝉的身影更是让人感到炎热”
目前,我们正在整理《悬崖上的金鱼姬》的视频素材。这次,有1112个镜头的视频袋存放在制作仓库中,需要将它们运送到吉卜力美术馆。在《地海战记》的时候,我们用了28个普通大小的纸箱和2个巨大的纸箱,但《金鱼姬》……由于每个镜头的数量非常多,纸箱的数量可能会相当多。制作部一天内无法完成所有整理工作,所以正在分几天进行整理。
“到底需要多少个纸箱呢……”
|
8月7日(木)
ようやく、「ポニョ」の動画カット整理が終わりました【汗】
今回使用した段ボールの数は、普通サイズ段ボール60箱+巨大段ボール4箱の合計64箱でした【驚】
さすがに17万枚も段ボールに詰めると、こんな数になるのですね・・・。
この段ボールを今日と明日の2回に分けて、ジブリ美術館に持っていきます。
この暑さの中、箱詰めと荷の上げ下ろし作業の繰り返しで、お陰で二の腕と体重が心なしか減ったような気がします【笑】
一人、心の中で、少し痩せて嬉しがるサンキチでした【笑】
「ポニョとこれでお別れと思うと、ちょっと寂しいです。。。」
ここ、東小金井でも、毎年夏祭りがある。そして、フィナーレには小規模ながら花火大会も。昨日から、始まっていて、夏を感じる今日この頃。例年、とても小規模な花火大会なのだけれど、なんだか、今年はちょっと豪華な感じ。仕掛けとかナイアガラもあるみたいで、どうしたのかなあと思う。大丈夫、小金井?それとも、案外、景気が良いのですか????
「3スタの窓から花火を見る。左の建物はガイナックスさん」
|
8月7日(星期四)
终于完成了《悬崖上的金鱼姬》视频剪辑的整理工作【汗】
这次使用的纸箱数量是普通尺寸纸箱60个+巨大纸箱4个,总共64个【惊】
果然把17万张东西装进纸箱后,数量会变成这样呢……
这些纸箱将在今天和明天分两次运到吉卜力美术馆。
在这炎热的天气里,反复进行装箱和搬运工作,感觉手臂和体重似乎都减少了一些【笑】
我一个人在心里暗自高兴,稍微瘦了一点【笑】
“想到要和波妞告别,有点寂寞呢……”
在这里,东小金井每年也有夏祭。而且,最后还有小规模的花火大会。从昨天开始,已经能感受到夏天的气息了。往年花火大会的规模都很小,但今年感觉有点豪华。好像还有装置和尼亚加拉瀑布之类的,不知道是怎么回事。小金井,你还好吗?还是说,意外地经济状况不错呢????
“从3楼的窗户看烟花。左边的建筑是GAINAX公司。”
|
8月8日(金)
今日は、社内の冷蔵庫をキレイに清掃する日です☆
さぁ、いざ片付けよう!!と冷蔵庫を開けると・・。
賞味期限切れやら、名前のないものやら沢山出てきてしまいました。。。。
特に、得体の知れないものが出てきたりしたのが、一番大変でしたが、
すっかり、キレイな冷蔵庫になりました◎
みなさん、自分のものには、必ず名前を書く習慣をつけて、なるべく賞味期限内に食してしまいましょうね◎宜しくお願いします!!!!
「名前が無くて、まだ大丈夫なものは、欲しい方にあげましたので悪しからず」
さて、今日の午前中には、数名の関係者が見学にいらっしゃいました。
ちょうど、「崖の上のポニョ」のナマの動画袋があったため、パラパラとめくってみせてあげました◎
「皆さん、興味津々です!!!」
見学者さんたちからは、ポニョや宗介が動いているのを見て、「うわぁ~☆」と歓声の声が上がっていました!!!! 良かったですね◎
夜は、いよいよ北京オリンピックの開会式。なんとなーく、TVで見ながら、仕事をしている。
実は、明日からジブリは夏季休暇に入り、スタジオを閉めるのです。(その間、スタジオのメンテとか、コンピューターの作業はあるのですが、作業のみなさんご苦労様です)
スタジオの再開は、8月18日から。
それでは、みなさんも、良い夏休みを。
(この間、夏休みです。)
|
8月8日(星期五)
今天是公司冰箱大扫除的日子☆
好,开始整理吧!!打开冰箱一看……
发现了很多过期食品和没有名字的东西。。。。
特别是那些来历不明的东西,处理起来最麻烦,
不过现在冰箱已经变得干干净净了◎
大家一定要养成在自己的东西上写名字的习惯,并尽量在保质期内吃完哦◎拜托了!!!!
“那些没有名字但还能吃的东西,已经送给想要的人了,请见谅。”
今天上午,有几名相关人员来参观。
正好有《悬崖上的金鱼姬》的原始视频袋,就翻给他们看了一下◎
“大家都非常感兴趣!!!”
参观者们看到波妞和宗介动起来时,发出了“哇~☆”的欢呼声!!!! 真是太好了◎
晚上,北京奥运会开幕式终于开始了。我一边工作,一边随意地看着电视。
其实,从明天开始,吉卜力将进入夏季假期,工作室将关闭。(在此期间,工作室的维护和电脑工作还会继续,辛苦大家了)
工作室将于8月18日重新开放。
那么,大家也请度过一个愉快的暑假。
(在此期间,是暑假。)
|
8月18日(月)
この日、社内外の有志主導で鈴木さんの還暦祝いパーティが決行される。題して「プロジェクト60」。各方面のプロが各自のスキルを存分に発揮して、鈴木さんの会を盛り上げようという主旨の会なのだ。ドキュメンタリー番組あり、新聞の号外あり、プロによる歌唱ありのとっても充実した2時間半だった。鈴木さんも本当に喜んでいたようで、翌日になっても興奮さめやらぬという感じで、ずっとしゃべり通しだったらしい。
「この日のためにあつらえられた赤い作務衣を着こなす鈴木P。ベネチアにもこの格好で行く?」
「野中局長の衝撃のステージを鈴木Pがイラストで再現」
|
8月18日(星期一)
这一天,由公司内外的志愿者主导,举行了铃木先生的六十岁生日庆祝会。主题为“项目60”。这个庆祝会的宗旨是让各领域的专业人士充分发挥各自的技能,为铃木先生的庆祝会增添光彩。活动内容包括纪录片放映、报纸号外发布以及专业歌手的演唱,整个活动持续了两个半小时,非常充实。铃木先生似乎也非常高兴,第二天仍然兴奋不已,据说他一直滔滔不绝地谈论着。
“铃木P穿着为这一天特别定制的红色工作服。他也会穿着这身打扮去威尼斯吗?”
“铃木P用插图再现了野中局长的震撼舞台。”
|
8月19日(火)
事務系は今週から仕事をしているのだが、まだ制作スタッフの夏休みは続いていて、スタジオもひっそりしていてなんだか寂しい。出社しているスタッフの調子もなかなか上がらないようだ。明日は月に一度の会議があるので、資料づくりで無理やり残業してみるのだが、それでも、雑談に興じていたり、北京オリンピックが気になったりと、夜だけが更けてゆくのであった。
|
8月19日(星期二)
事务部门从这周开始已经恢复工作了,但制作人员的暑假还在继续,工作室里静悄悄的,感觉有些寂寞。上班的同事们似乎也提不起劲。明天是每月一次的会议,所以为了准备资料,我勉强加班了,但即便如此,大家还是聊着天,关注着北京奥运会,夜晚就这样慢慢过去了。
|
8月20日(水)
宮崎監督がデザインした小金井市のキャラクターを発表するために、星野社長とともに小金井市役所に出かける。行ってみるとNHKさんやMX-TVさんなども取材に来ていて小金井市の力の入れようがわかる。確かに、宮崎監督が描いたキャラクターはかわいらしく名前も公募するらしいので、大きく育ってくれたらと思うのであった。ちなみに腹巻の「金」という文字は金太郎ではなくて小金井の「金」というのはいうまでもないが...。
「こういうセレモニーの定番ポーズをとる小金井の稲葉市長と星野社長」
夜は先日の武道館コンサートの打ち上げが恵比寿で行なわれる。実行委員会の面々もとても楽しい人が多く、コンサートも大成功だったので、とてもなごやかな楽しい会となる。しかし、この日の本当のテーマは、若手スタッフの間で密かに進んでいる合コンプロジェクトについて。決行は来週の火曜日らしい。成功と楽しい報告を祈る。
|
8月20日(星期三)
为了公布宫崎骏导演设计的小金井市吉祥物,我与星野社长一同前往小金井市政府。到了那里,发现NHK和MX-TV等媒体也前来采访,可见小金井市对此事的重视程度。宫崎导演设计的吉祥物确实非常可爱,听说名字还会通过公开征集决定,希望它能够茁壮成长。顺便一提,吉祥物腹卷上的“金”字,当然不是指金太郎,而是小金井的“金”字,这一点不言自明……
“小金井市的稻叶市长和星野社长在仪式上摆出了经典姿势。”
晚上,前几日在武道馆举行的音乐会的庆功宴在惠比寿举行。执行委员会的成员们大多非常有趣,音乐会也取得了巨大成功,因此宴会气氛非常融洽愉快。然而,这一天的真正主题是年轻员工们私下推进的联谊会项目。据说活动将在下周二举行。祝愿他们成功并带来愉快的消息。
|
8月21日(木)
日本動画協会の理事会で秋葉原まで出かけたのだが、帰りに物凄い雷雨に出会う。すぐやむだろうと思って雨宿りをしていたのだが、閃光が駆け巡るや物凄い轟音が地響きとともに辺りに響き渡る。今年の夏は、このような雷雨が多いのだが、そういえば、昨年もその前の年もそんなことをいっていた気がする。これも地球の温暖化のせいなのだろうか。個人的には、猛暑と予想された割には今年は例年になく太平洋高気圧の張り出しが弱いためなのじゃないかと思う。寒気が日本上空に流れ込みやすいのだ。このまま、夏も終わってしまうのだろうか。
|
8月21日(星期四)
我去了日本动画协会的理事会,回程时遇到了猛烈的雷雨。本以为雨很快就会停,便躲雨等待,但闪电划过天际,巨大的轰鸣声伴随着地面的震动在四周回荡。今年夏天,这样的雷雨似乎特别多,但回想起来,去年和前年好像也说过类似的话。这是不是也是全球变暖的缘故呢?我个人觉得,虽然预计今年会非常炎热,但太平洋高压的扩展比往年要弱,冷空气更容易流入日本上空。难道夏天就这样结束了吗?
|
8月22日(金)
昨日、日誌に書いたせいとは言わないが、急に寒くなる。気温も25度くらいまでしか上がらなく、半袖では肌寒い。まだ8月なのに。ここ小金井のスタジオでもエアコンを切って窓を開けていた。
「外は、どんよりと曇っています。」
とはいうものの、今日は事務系スタッフを中心とした暑気払いが行なわれることになっていて、井の頭公園内に出来た、「Sublime(サブライム)」という店に出かける。「ザブライム」と聞いて、ニヤッとしたのは、制作渡辺氏と広報西岡氏。ふたりが以前担当した庵野監督作品“式日”の準備段階のタイトルが“サブライムバースデー”だったからだ。そんなことを知るのは二人だけなのだが。。。。。暑気払いは、星野社長や野中局長のカンパもあって、みんなお腹にもフトコロ的にも大満足で、その後は2次会に行くもの、帰途に着くもの、三々五々、夜の街に消えていったのだった。
「壁には小さなお魚のイラストが。。。ポニョっぽい?」
|
8月22日(星期五)
虽然不能说是因为昨天在日志里写了什么,但天气突然变冷了。气温只升到25度左右,穿短袖感觉有点凉。明明还是8月。在小金井的工作室里也关了空调,打开了窗户。
“外面阴沉沉的。”
尽管如此,今天还是安排了以事务系员工为主的消暑活动,大家去了井之头公园里新开的店“Sublime(萨布莱姆)”。听到“萨布莱姆”这个词,制作部的渡边先生和宣传部的西冈先生都笑了。因为他们以前负责的庵野导演作品《式日》在准备阶段的标题是“Sublime Birthday”。不过知道这件事的只有他们两个人。。。。。。消暑活动在星野社长和野中局长的赞助下,大家都吃得心满意足,之后有人去二次会,有人直接回家,三三两两地消失在夜晚的街道上。
“墙上有小鱼的插图。。。有点像波妞?”
|
8月23日(土)
今日も寒い。気温は22度までしか上がらず。お昼は久しぶりに南口に出かけてみたのだが、最近できた、埼玉を中心として展開しているぎょうざの店にいってみる。小金井には不似合いなほど明るい店内、豊富で安価なメニュー。味もあまり濃くなく十分な及第点。栄養士の資格を持つ制作業務部の長澤さんの舌にかなったということは、塩分も控えめで健康にも良いのではないかと思う。これからも、ちょくちょく利用させていただきますね。
そんな中、調布では花火大会があるということで、少雨の中、出かけるスタッフもちらほら。広報部N氏は大会が終わるやジブリに戻ってきて、デジカメで撮影した花火の様子を、残業で残っていたPD室の小林さんに興奮気味に見せて喜んでいたという。
「途中から雨も上がり、迫力の花火が見られました。」
|
8月23日(星期六)
今天也很冷。气温只升到了22度。中午久违地去了南口,尝试了一家最近开张、以埼玉为中心的饺子店。店内明亮得与小金井格格不入,菜单丰富且价格实惠。味道不太浓,但足够及格。听说拥有营养师资格的制作业务部长泽小姐也喜欢,想必盐分控制得当,对健康也有益。以后也会经常光顾。
与此同时,调布有烟花大会,虽然下着小雨,但仍有不少员工前往。宣传部的N先生在大会结束后立刻回到吉卜力,兴奋地向加班中的PD室小林展示他用数码相机拍摄的烟花照片。
“中途雨停了,看到了震撼的烟花。”
|
8月25日(月)
作画部の夏季休暇が明けました。若手動画マン2名も、出向先から帰ってきました!
どうやら大好きな、キャラクターの動画の仕事が出来て、大変ご満悦な2人は、他社の風に当たって、少し逞しくなって帰ってきてくれました!!
静かだった、作画フロアが、じょじょに明るさを取り戻し始めました◎
ジブリでは現在、西ジブリへの応募を募集中。これまでHPに出していた情報のほかに、宮崎監督が語った言葉などを参考にして、もうちょっと詳しい内容をアップ。みなさん、是非、読んでみてください。応募待ってます!
|
8月25日(星期一)
作画部的夏季休假结束了。两位年轻的动画师也从外派地回来了!
他们似乎得到了自己最喜欢的角色动画工作,两人非常满意,经过在其他公司的历练,他们变得更加成熟了!原本安静的作画楼层也逐渐恢复了往日的活力◎
吉卜力目前正在招募前往西吉卜力的成员。除了之前在公司官网上发布的信息外,我们还参考了宫崎骏导演的发言,更新了更详细的内容[1]。请大家一定要阅读一下。期待大家的申请!
|
8月26日(火)
相変わらず天気が悪く、朝から雨が続いている。気温も低く、すっかり長袖モードに。まだまだ8月なのに。。。。
と思っていたら、突然、スタジオ内に物凄く大きなセミの鳴き声が響き渡る。窓枠にアブラゼミがとまって鳴き始めたのだ。肌寒い気候の中でジワジワと鳴くセミの声はどこか物悲しく、追い払うのもためらわれる感じだった。セミは、2-3分ほど鳴いた後、どこかへ飛んで行ってしまったのだが。。。。。
「青空のもとで鳴きたかったであろうに...アブラゼミ」
そういえば先週話題にした合コンプロジェクトの決行日が今夜らしい。つかんだ情報では、場所は4万円のバブリーなお店ではなくて、恵比寿のイタリアンになったらしい。「今頃、盛り上がってるかなあ」などとと話しながら、こちらは残業でテッペンをまわっても残っていたりするのだ。でも、そんな話をしていると気が紛れるので、許してください。Yさん、Fくん、Hくん。。。。
|
8月26日(星期二)
天气依旧不好,从早上开始就一直下雨。气温也很低,已经完全进入了长袖模式。明明还是8月呢……
正这么想着,突然,工作室里响起了非常巨大的蝉鸣声。一只油蝉停在窗框上开始鸣叫。在微凉的天气中,蝉声显得有些凄凉,让人不忍心赶走它。蝉鸣了两三分钟后,就飞走了……
“它大概是想在蓝天下鸣叫吧……油蝉。”
说起来,上周提到的联谊项目的执行日期似乎就是今晚。根据我得到的信息,地点不是那家4万日元的高档店,而是改在了惠比寿的一家意大利餐厅。“现在应该正热闹吧……”我们一边聊着这些,一边还在加班,忙得不可开交。不过,聊这些话题能让人稍微放松一下,所以请原谅我。Y先生、F君、H君……
|
8月27日(水)
予想外なことに、朝起きたら久々の晴天。すわ、チャンスとばかりに、洗濯機を回したスタッフも多かったらしい。確かに、日の光が恋しい今日この頃ですね(まだ、8月だというのに!)。
今日の午前中は出張中の鈴木Pにかわって、星野社長主導のジブリ連絡MTGが開かれる。ジブリ社内で行なわれていることを、全員で情報共有するための連絡会議だ。鈴木さんが一時間話し続けるスタイルと違って、星野さんは適当に担当者に話しを振ったりする。ここでも、新しい風が吹き始めたことを感じる一瞬なのである。
|
8月27日(星期三)
出乎意料的是,早上起床时迎来了久违的晴天。似乎许多员工都抓住这个机会,纷纷启动了洗衣机。确实,最近大家都渴望阳光的照耀(虽然现在才8月!)。
今天上午,代替出差的铃木P,星野社长主导的吉卜力联络会议召开。这是一个旨在让全体员工共享吉卜力内部信息的会议。与铃木先生连续讲一个小时的方式不同,星野先生会适时地将话题交给相关负责人。在这一刻,我们也能感受到一股新风正在吹起。
|
8月28日(木)
今日も朝から雨が降っていたのだが、午後から激しい雷雨となる。窓から見える隣の野口モータープールが文字通りプール状態。今週に入って毎日雷雨。本当に今年の夏はもう終わってしまったのだろうか。
「プールになるモータープール」
午後は、草屋からシャカが遊びに来る。とはいえ、3スタの2階でクターッと寝そべっていただけだったのだが。なんだか、動物が一緒にいると、心が柔らかくなるような気がするのであった。1スタにはネコたちが出入りしているのだが、3スタには現われないので。。。
|
8月28日(星期四)
今天从早上开始就下雨,下午更是变成了猛烈的雷雨。从窗户望出去,隔壁的野口汽车停车场简直变成了游泳池。这周以来每天都是雷雨。今年的夏天真的已经结束了吗?
“变成游泳池的汽车停车场”
下午,草屋的Shaka来玩。不过,它只是在3号楼的二楼懒洋洋地躺着。总觉得和动物在一起,心情会变得柔软。1号楼有猫咪们进进出出,但它们从来不来3号楼。。。
|
8月29日(金)
昨夜はすごい豪雨で、各地で被害もたくさん出たらしい。その後、晴れ間ものぞいたのだが、ジブリ近くの変電所のほうを見ると見事な入道雲が。。。。。(なんだか庵野監督が好きそうな構図になってしまった)。今夜も早めに帰ったほうが良さそうです。
「夕陽を浴びて見事に輝いています」
今日は、待ちに待った、移動パン屋さんが来る日です。
ジブリの周りには、お店が無く、お昼の場所に困っていると聞きつけたパン屋さんが、
わざわざ来てくださったのです!!(happy DELIさん、ありがとうございます)
スタッフは、もう前日からソワソワし、お昼時間になると、沢山の人だかりとなりました!
これから、毎週金曜日に来てくださることになり、スタッフにとって嬉しい曜日ができました♪
月曜日は、和食系。火曜日は、洋食系。水曜日は、汁物系?みたいな【笑】
毎日、お店屋さんがジブリに来てくれたらいいのになぁ~♪
なぁ~んて贅沢な夢を思い描いてしまう1日でした【苦笑】
「大人気です☆もう、早いもの勝ちです(笑)」
「おらの町に、パン屋が来ただぁ。的な勢いです【笑】」
|
8月29日(星期五)
昨晚下了一场大暴雨,听说各地都出现了不少灾情。之后,天空放晴了,但望向吉卜力附近的变电站方向,可以看到壮观的积雨云……(总觉得像是庵野导演喜欢的构图)。今晚还是早点回家比较好。
「夕阳下,它闪耀着美丽的光芒」
今天是期待已久的移动面包店到来的日子。
听说吉卜力周围没有商店,午餐地点成了问题,面包店特意赶来!!(happy DELI,谢谢你们)
工作人员从前一天就开始兴奋不已,到了午餐时间,大家纷纷聚集起来!
从今以后,每周五他们都会来,对工作人员来说,这成了一个令人开心的日子♪
星期一是日式料理,星期二是西式料理,星期三是汤类?之类的【笑】
如果每天都有店家来吉卜力就好了~♪
今天是一个让我不禁描绘出这种奢侈梦想的日子【苦笑】
「非常受欢迎☆先到先得哦(笑)」
「面包店来到我们的小镇了,真是热闹非凡【笑】」
|