|
|
5月1日(土)
今日は、監督まろさんのご友人の皆様が集まり
餃子パーティーを催してくださいました。
「勝手に米林監督応援団!」
「まろさんの出身金沢のソールフード、餃子」
「餃子に豚汁は付き物だそうです。金沢では。」
どうもご馳走様でした。
餃子たいへん美味しかったです。
そして、ご友人の皆様よりまろさんへ
手作りアロハシャツのプレゼントがありました。
「まろさん着ました」
「あたたかい応援メッセージ入り」
「いろいろな方たちに支えられて、アリエッティ完成までもう一息!」
|
5月1日(星期六)
今天,导演麻吕的朋友聚集在一起。
大家在一起举办了饺子晚会。
人们自发组成的米林导演的拉拉队。
“麻吕”出身地金沢的饺子
在金沢,好像饺子是放在猪肉汤里吃的。
看起来,真的是美味呀
饺子好吃极了。
还有,朋友们送给麻吕的亲手做的夏威夷衬衫作为礼物。
麻吕穿在身上呢。
上面写着温暖人心的鼓励的语言
在人们的支持下,距阿丽埃蒂距完成只有最后一步了。
|
5月2日(日)
今日は、竹下景子さんがやってきて、アフレコが行なわれました。
収録後は、コメント収録です。「みなさんもお座りになったら」と、カメラに写らないように壁際にはりついていたスタッフにも温かいお言葉。貞子さんのように、品があって優しい方でした。
「竹下さんの収録を見守るスタッフたち」
|
5月2日(星期日)
今天竹下景子来工作室录音。录音结束之后,是对今天录音的小评。“大家都坐下吧”竹内先生对对大家热情的说。她是像她所配音的贞子(翔的姨母的妹妹)一样优雅有教养的人。
正在认真看竹下先生录音的工作人员。
|
5月3日(月)
今週の制作の日誌の当番は、ヨッシーだったのですが、ついにギブアップです。
「鋭意製作中です。合掌」
とだけ書いておいてくださいと言い残して、去ってしまいました。
というわけで、今週は、ここから、広報のみの日誌になります。
|
5月3日(星期一)
本周日志原本轮到yoshi写,最终还是give up了。他仅仅写下了一句话:“我现在正倾注全力制作中,合掌(译者注:阿弥陀佛)!”转身离去。就这样,日志从本周开始,就变成了宣传日志!
|
5月6日(木)
制作は追い込みでほとんど休みもなかったのですが、事務系は、5連休の人も多く、リフレッシュできたGWだったようです。休み前は、緑もまばらだったはずなのに、スタジオの木々がいつのまにかこんもりとしていて、その成長の早さにびっくりの朝でした。このままだとあっという間に夏がやってきそうです。
「いつの間にこんなに茂ったのか...」
|
5月6日(星期四)
为了追赶制作进度渐渐地连休息天都没了,不过因事务原因连休五天的人倒是挺多的,五天时间像是像令人恢复元气的黄金周。某个早晨发现工作室的树木在休息之前,还长着稀稀疏疏的树叶,不知什么时候长得那样葱葱郁郁,真是令人吃惊的成长速度。这样子让人感觉就像一眨眼夏天到了。
什么时候长得这么茂盛了呢。。。
|
5月7日(金)
本日「アリエッティ」の原画がアップしました。これから、一丸となって動画アップに挑みます。どうやら、マロ監督も動画を描くのだそうです。
ところで、内覧会の打ち合わせや招待状の発送、「種田展」の宣伝ミーティングなど、結構忙しい広報部員たち。でも、また明日から休みだということで、なんだか体のリズムもおかしい。アイスランドの火山活動もまた活発化しているみたいで、連休にイギリスに行ったまゆちゃんは無事に帰ってこれるのだろうかなどと話をしている。昼間ウッチーにあった電話によると何も言ってなかったらしいのだけれども。
|
5月7日(星期五)
今天的《阿丽埃蒂》的原画技巧提高了。从今开始全员齐心协力挑战动画新高点。好像米林监督也在画动画呢。
可是,内部展览会的商谈与邀请函的发送以及《种田展》的宣传会议等等,总之宣传部成员们异常忙碌。但是,明天却又要开始休息了,这样总觉得身体的节奏很奇怪。貌似冰岛火山又爆发了,大家谈论着连休去英国的小莹是否平安归来等。然而根据白天给阿内的电话,好像什么都没有提到。
|
5月8日(土)
すかがわ国際短編映画祭に出かける中島館長とウッチーと広報部長。約3時間の快適ドライブで須賀川へ。映画祭の上映とトークショーも無事終わり、その後は、須賀川の見どころを色々と案内してもらったのでした。「ムシテックワールド」というところでは、ジブリとも親しい養老さんが館長をされていることがわかり、なんだか親近感。ジブリ美術館でもこんなイベントできないかなあなどと見学していました。ボタン園にも連れて行ってもらったのですが、あいにくまだ開花しておらず。そのはずです。途中ではまだ山桜が咲いていましたから。ちょっと春は遅めの福島なのでした。
「トークショーではノルシュテインと美術館の話などを」
「ムシテックワールド。ゾウムシって本当に怪獣みたいで奥が深かったです」
|
5月8日(星期六)
出席须贺川国际短片电影节的中岛馆长、阿内和宣传部长,前往须贺川兜了约3小时风。电影上映与脱口秀节目顺利落幕后,他们被带去参观了须贺川的各种景点。这个叫做“昆虫世界” 的科技馆,大家都知道担任馆长的养老先生与吉卜力有着深厚交情,让人不由得觉着亲切。即使是吉卜力美术馆也是不会举行这样的参观活动的,连牡丹园也带我们去了,偏偏花却没有开。其实花早就应该开了,因为我们在路上看到山樱盛开着。福岛的春天来得有点晚啊!
谈话环节聊的也是尤里·诺斯坦(俄罗斯动画导演)和美术馆
昆虫世界 象鼻虫真的很像怪兽,好神秘哦!
|
5月10日(月)
Iさんの奥さんが、アリエッティのクッキーを作って来てくれました!!!
かわいすぎて、食べるのがもったいないです♪
「商品化できそうなくらい、立派な出来ですね◎」
アフレコもスタートした5月。いつものように仕上げ入り口のバラが咲き始めました。その開花の様子を今週は定期的にレポートいたします。
「まだまだ、あまり咲いていません」
|
5月10日(星期一)
I桑的太太给我们做了阿丽埃蒂的饼干!!!
太可爱了,吃掉真是太浪费了?
就像是摆出来卖的商品,做的很棒呢◎
开始了后期录音工作的五月份。就像平常一样结束工作,发现工作室入口的蔷薇开始绽放。开花的情况本周我会定期报告。
花儿还没怎么开呢
|
5月11日(火)
「アリエッティ」のアフレコ。今日は大竹しのぶさんです。ちょっと明るくて、元気なお母さんを演じていただきました。想像を超えたお母さんが誕生しました。アフレコって本当に素敵です。
「収録後のインタビューも素敵でした」
7月17日公開の「アリエッティ」のライバル作品(?)、「赤毛のアン」の高畑監督の取材が行なわれました。女性3人に囲まれてのインタビューで話はどんどんはずみ、初めて聞くエピソードも満載でした。このインタビューは月刊「MOE」の特集に載る予定ですので、お楽しみに。
「高畑監督、最近、ますます元気な気がする...」
|
5月11日(星期二)
《借东西的小人阿莉埃蒂》的配音录制。今天是大竹忍女士。她为我们演绎了一位稍微开朗、充满活力的母亲。一个超出想象的母亲形象诞生了。配音真的非常棒。
「录制后的采访也非常精彩」
7月17日上映的《借东西的小人阿莉埃蒂》的竞争对手(?)《红发安妮》的高畑勋导演接受了采访。在三位女性的包围下,访谈进行得非常顺利,充满了许多首次听到的趣闻。这次采访将刊登在月刊《MOE》的特辑中,敬请期待。
「高畑导演,最近感觉越来越有精神了……」
|
5月12日(水)
作画のTさんとお母さんが作った、なまずくんのお家を、ようやく水槽に設置する日が
やってきました!!わーい。わーい☆
「何にも無かった水槽が一気に明るくなりました♪」
「なまずの絵が、プリティ☆です。」
作画監督山下さんのパートがアップしました。本当にお疲れ様でした。
「晴れやかな表情の山下さん」
この日、「アリエッティ」のスピラー役の俳優さんのアフレコが行なわれました。どなたがいらしたかは、まだまだ秘密です。でも、とてもカッコイイキャラクターが誕生しました。お楽しみに☆
|
5月12日(星期三)
作画部T桑与母亲亲手制作,为鲶君家设置水槽的日子终于到来了!!哇~哇~(撒花)☆
空无一物的水槽瞬间就变得亮眼起来?
图画是一条鲶鱼,真漂亮☆
作画监督山下先生的部分完成了,真的是幸苦您了!
露出灿烂笑容的山下先生。
这天,扮演《阿丽埃蒂》里的斯比拉这个人物的声优进行了录音。是哪位来了呢,现在还得保密。可以透露的是今天诞生了位非常帅气的登场人物。请期待哦☆
|
5月13日(木)
「どんどん咲き始めました。今年は白の数が圧倒的ですね」
樹木希林さんのアフレコが行なわれました。本当に、カメラが回っていない時も人柄そのままの楽しい方でした。山下さんが力を入れていたハルさんのキャラクターが命を与えられて動き始めた瞬間でした。
「初めて動くハルさんに出会って、「私に良く表情が似ている」と驚いていた希林さんでした」
|
5月13日(星期四)
花儿渐渐开放。今年绝大部分是白色呢
今天是树木希林小姐的录音。在工作闲暇时人也是那么的开朗快乐。山下小姐为春这个人物配音,春被赋予生命鲜活起来的瞬间。
初次见到动起来的春,“春和我的表情好像”讶异万分的希林小姐
|
5月14日(金)
ローソンの前を通ったら、「アリエッティ」の前売券ののぼりが。公開まで、あと2ヶ月あまりとなり、宣伝も目に付くようになって来ました。(ローソン限定のバナーポスター付前売券をよろしくお願いします)
「三鷹の森店の様子です」
今日は、いよいよアリエッティ役の志田未来さんの初日。志田さんはアフレコ初体験だそうで、初々しい声がアリエッティにはピッタリでした。マロ監督もぞっこんの様子。あと2日間あるので、頑張ってください。
「収録後は、日本テレビの番組告知の収録も行なわれました。アリエッティの髪留めもつけていただきました」
夜、日仏会館でセシル・コルベルさんのコンサートが開かれました。ブルターニュ祭の一環として行なわれたものでしたが、「Arrietty's Song」も歌ってもらいました。セシルさんの日本での本格的なコンサートは初めてだったかも知れません。セシルさんは世界中の歌を10数曲、歌い上げてくれました。8月4日のコンサートがますます楽しみになりました。
「ギターとベースを従えて裸足で、熱唱するセシルさん」
|
5月14日(星期五)
经过LAWSON店前门口的时候,就能看到《阿丽埃蒂》的预售券的宣传旗帜。距离公映日还有2个月时间,也能够看得到宣传广告了。(LAWSON店出售附赠限定剧场班纳海报和预售券,请多关照)
这是LAWSON三鹰之森店的样子
今天终于迎来了阿丽埃蒂的声优志田未来小姐的第一天。织田小姐好像是初次为人物配音,纯真的声音配阿丽埃蒂刚刚好。米林监督也很满意的样子。还有两天时间的配音,请加油!
录制结束后,也进行了日本电视台的节目通知的录制。志田小姐也弄了阿丽埃蒂的发型。
晚上Cécile Corbel在日佛会馆举行了演唱会。虽是作为布列塔尼祭的一个环节,但她也演唱了《Arrietty's Song》。这可能是Cécile在日本首次真正意义上的演唱会吧?Cécile演唱了世界上的10多首歌曲。更加期待她8月4日的演唱会了。
在吉他与贝斯的伴奏下,裸足高歌的Cécile
|
5月15日(土)
今日のバラの様子。
「ほぼ満開です。本当にキレイです」
今日は、今年入社した作画部の新人の皆が、【アリエッティ】に渾身の力を注いでいる
スタッフのために、手作りおやつを作ってくれました!!!!!
「みんな、慣れた手つきで、楽しそうに作ってくれました♪♪」
「息ぴったりの新人たち☆頑張れ~!!!!!」
「こんなに可愛らしいフルーツサンドが出来ました♪♪」
「じゃじゃーーん!!出来上がり☆」
「あっという間に人だかりが・・・!!!」
「そして、あっという間に食べつくされました【笑】」
とても満足そうなスタッフたち♪
追い込みで疲れていたのか、甘いものを頬張れて嬉しそうです◎
新人の皆、本当にありがとう!!!
お陰様で、あともうひと踏ん張り、乗り切って行けそうです♪♪
「夜は、アフレコで来社している神木君と志田さんがマロ監督の案内でスタジオ見学。サプライズに、メインスタッフも嬉しそう!?」
そんな土曜日、悲しいお知らせがひっそりと掲示されました。みんなに愛されていた猫の“真黒(まぐろ)”が病で息を引き取ったのだそうです。とても残念で、寂しい思いで一杯です。
|
5月15日(星期六)
今日蔷薇的样子
几乎全部开放了。真漂亮
今天,今年刚进公司的作画部的新人们,为正使出浑身解数制作《阿丽埃蒂》的职员们,亲手制作了点心!!!!!
大家用惯于执笔的手,快乐地为我们做点心??
贴心的新人们☆加油啊~!!!!!
这么可爱的水果三明治都给做出来了??
锵锵~做好了☆
一眨眼,人山人海...!!!
然后,一瞬间全没了(笑)
相当满足的职员们?在制作最后阶段疲累的他们,吃着满嘴的甜食很开心◎
新人各位,真的是非常感谢你们!!!托你们的福,我们才能够继续向前进,突破困难争取胜利。
晚上,来公司录音的神木君和志田小姐在米林监督的带领下参观工作室。真是个大惊喜,怎么职员们看起来也挺高兴的!?
告诉大家一个不幸的消息,这个星期天,受到大家疼爱的猫咪“真黑”因病去世了。真的是非常遗憾,大家满怀寂寞哀思。
(5月14日 PM7:30左右,因肾脏不全导致的尿毒症,真黑去世了。
模拟真黑的话:长久以来感谢大家对我的疼爱,同样感谢大家给我这么多的捐款,我会把这笔钱(30125日元)当做入院治疗费的好好使用的。)
|
5月17日(月)
今日で「アリエッティ」の美術がアップしました。ご苦労様です。美術監督の武重さんも晴れ晴れとしています。
ただ、まだまだ映画の完成までは一山も二山も...。制作の坂本君は、
「すいません、日誌かけませんでした。今週は「いよいよ佳境を迎え、前のめって製作中です。合掌」ということで、宜しくお願いいたします。」
といい残して立ち去ってしまいました。
ということで、今週も制作日誌はお休みです。
|
5月17日(星期一)
今天《阿丽埃蒂》的美术完成了。幸苦了。美术监督武重先生心情很好很好。
但是,离电影的完成阻碍还有一重两重...制作部的扳本君说“对不起,我写不了日志了。因本周终于进入了制作佳境,得赶紧继续制作下去。合掌(阿弥陀佛)。日志还是拜托你们来写了。”留下这么句话拂袖离去。
就这样,本周的制作日志依旧暂停了。
|
5月18日(火)
今日あたり、バラが絶頂期を迎えています。本当にきれいです
「天気も良くて、緑に白いバラが映えますね」
今日は、志田さんの3日目のアフレコが行なわれました。志田さんは、学校から制服のまま駆けつけ、収録は短時間で終了しました。お疲れ様でした。
|
5月18日(星期二)
今天蔷薇花果然迎来了怒放期。真是相当地漂亮。
天气也很好,绿叶映衬着雪白的花朵
今天是志田小姐录音的第三日。志田小姐穿着制服就从学校赶过来了,录音很快就结束了。辛苦了!
|
5月19日(水)
今日は朝からXXさんの収録です。XXさんは「崖の上のポニョ」の時も出ていただいたのですが、その時はストーリーにからむ役ではなかったのですが、今回は重要な役どころ。何度も練習してきたとかで、スムーズに収録は終わりました。
今回も大量のドーナツを差し入れていただき、本当にありがとうございました。
玄関のところに人が集まっているので、なんだろうと近寄ってみたら茶トラの新しい猫を取り囲んで、盛り上がっている。どうやらみんなで名前をつけている様子。この猫、これまでも小金井周辺でたびたび見かけていたのだが、スタジオにはあまり寄り付きませんでした。ウシコたちのようにスタジオに出入りするようになるのか、今後が要注目です。
午後からは、ポッド役の三浦友和さんがいらして、アフレコでした。たくさん出番があるのですが、収録は順調に進み、夜には終了。これで、「アリエッティ」のアフレコは全て終了しました。映像の作業はまだまだ続くのですが、いよいよ、公開まで2ヶ月を切りました。
|
5月19日(星期三)
今天早上开始是某先生的录音。某先生曾出演过《悬崖上的金鱼姬》,但那时并不是主要角色,本次却为重要人物配音,不知练习了多少回,所以录音非常顺利地就完成了。
这次又送给我们很多的炸面圈,真的是非常感谢您!
在玄关聚集了很多人,心里好奇走进一看,原来大家都围着一只茶色虎纹的猫咪,正热烈地讨论着。看来好像正在给它起名字。我经常在小金井周围看到这只猫咪,但它平常并不怎么靠近工作室。今后是否会像牛子(猫的名字)它们一样出入工作室呢,今后得关注一下。
下午,波德的声优三浦友和先生过来录音了。他有很多次配音经验,所以录音顺利进行,晚上就结束了。这么一来,《阿丽埃蒂》的录音工作就全部结束了。影像制作仍在继续进行,但离公映日也不到两个月了。
|
|
|
5月20日(木)
ジブリも参加している日本動画協会の事務局長だった山口さんが退任して、そのごあいさつにスタジオにやってくる。鈴木プロデューサーとの面会だったのだが、高畑監督も乱入して、ごあいさつ。そう、山口さんは、東映動画で演出をやっていた高畑さんや宮崎さんの同僚だったのです。その後、宮崎さんとも雑談に花を咲かせ、去っていかれたのですが、なんと、カバンを置き忘れてしまって、その後にまたひと騒動...。山口さん、長い間お疲れ様でした。また、遊びに来てください。
「宮崎監督と昔話に花が咲きます」
|
5月20日(星期四)
吉卜力加入的日本动画协会的事务局局长山口先生退任了,他来到吉卜力道别。本来是和铃木制片人的会面,连高畑先生也来打招呼。没错,山口先生是在东映动画工作时高畑先生与宫崎先生的同事。之后,宫崎先生也来聊天,谈得花儿都开了,等到山口先生走的时候居然把包给落下了,之后又是一阵骚动…。山口先生,长久以来辛苦您了,还请您再来吉卜力玩。吉卜力通讯 —2010年5月下 (总第二期)-转宫崎骏映画馆
与宫崎监督聊过往聊得花儿都开了
|
5月21日(金)
この日、都内では「借りぐらしのアリエッティ×種田陽平展」の一部マスコミ取材が行なわれました。この日の様子は、オミ部員のレポートが届き次第アップします。
ここから、オミ部員のレポートです↓
この夏、現代美術館で開催される「借りぐらしのアリエッティ×種田陽平展」も映画と同じように順調に(?)制作が進んでいる。
「某所にて巨大セットが組まれています!」
この日は、美術監督の種田陽平氏の1日取材デーを実施。
職人さんたちの作業が進められているセットの見学とインタビュー取材が行われた。
まだその全貌は明らかにされていないセットだが、それが作られている現場の面白さ、大きな○○○○○や人間の背丈を越える●●●●を目にした皆様からは「早く完成が見たいっ!」と期待たっぷりの感想が聞こえてきた。
「一部の一部だけをご紹介」
映画だけでなく、こちらの展覧会もお楽しみに!
|
5月21日(星期五)
今天在东京都内对《借居小人阿丽埃蒂×种田阳平展》的一部分进行宣传取材。今天的样子等下属部员的报告一到就马上发布。
以下就是下属部员的报告:
今年夏天,在现代美术馆召开的《借居小人阿丽埃蒂×种田阳平展》也同电影一样制作顺利(?)进行着。
在某处巨大的一整套板材被组装起来
今天对美术监督种田阳平进行一日取材。
参观工匠们的作业进程与进行取材。
现在对工程全貌并不是很清楚,但是建设现场很有趣,看着大大的○○○○○和超越人身高的●●●●,能听到大家发自内心的期待“好想早点看到完工的样子啊!”
只介绍一部分的一部分
不止是电影,也请大家请期待这里的展览会哦~
|
5月22日(土)
今日は、美術館の休館明け。新しい企画展示はとても好評のようです。
一方、スタジオは動画の追い込みでラストスパート。仕上げもものすごい頑張りを続けています。公開まで2ヶ月を切った今日この頃です。
|
5月22日(星期六)
今天是美术馆休馆日。新的企划展示也深受好评。
另一方面,工作室追赶动画进度的最后冲刺,事业部也正竭尽全力继续工作着。离公映时间不到2个月的今日今时。
|
5月24日(月)
あまりに現場が疲弊していたので逃避していた久々の日誌です。byヨッシー
動画検査が全て完了しました!
鳴り響くクラッカー♪ 祝福の声,かくしてスタジオの二階に平和が訪れました。
「動検のお二人を祝福する風船達」
なぜか、スタジオの前の道路にネクタイが落ちている。見慣れたネクタイなのに、こんなところにあると、なんだかすごい違和感?
酔っ払いが頭に巻いていたのか、あるいは、犯罪に使われたのか...なぞはナゾを呼ぶ。
|
5月24日(星期一)
这是难得因在现场筋疲力尽,可以逃避一段时间的日志。顺带一提耀西的动画测试全部完成了!
吃着脆脆的饼干,祝福的声音,隐藏在工作室二楼的宁静造访了。
【祝福动画检查二人组的气球】
为什么在工作室前面的道路上会躺着一条领带呢?明明是这么的眼熟,掉在这样的地方,为什么会产生强烈的不协调感呢?
是喝醉了解下来绑在头上掉的呢?还是,犯罪使用的凶器。。。姑且称之为谜吧。
|
5月25日(火)
動画検査が終ったのは良いのですが、今度は仕上げが大変な事になってます。
連日朝から晩まで仕上げ部は残っております。
「殺気立つ部屋を窓越しに様子を伺う制作。気持ちは星○馬の姉」
制作業務の西方さんと、システムの林さんは背格好が一緒。そんな2人が揃って白シャツで出勤してきたので、後姿だけではどっちがどっちか判りません。
「いわれてみれば」
|
5月25日(星期二)
动画检查完成了是很好,但这次事业部的事情大条了。
连续几天从早到晚事业部一直加班。
【透过窗户窥视杀气重重房间的制作。此时的心情就像是星×马的姐姐。】
制作业务的西方先生和系统的林先生的背影相当相似。这两人一同穿着白色的衬衫上班,仅看他们的后背真的很难分辨谁是谁呢。
【猜猜看呢?】
|
5月26日(水)
お昼に届けてもらっているお弁当を、仕事で来ていた角川書店のみなさんに食事の間もなさそうなので振舞う広報部。みなさん、「おいしい」を連発してくれて、すっかり平らげていただいた。本当に、ご苦労様でした。
|
5月26日(星期三)
白天送过来的便当,是给因公事前来工作室的角川书店的各位的,因为好像宣传部连吃饭时间都没放过他们。大家连连称赞“好吃!”,都饿坏了!真是辛苦大家了!
|
5月27日(木)
作画部屋はすっかりガランとしております。
「ガラ~ン」
仕上げ、撮影ガンバレー。
|
5月27日(星期四)
作画房间整理得整整齐齐
【整整齐齐】
着色部、摄影部加油啊!
|
5月28日(金)
外注の仕上げさんが作業終わりました!!ありがとうございます!!
何故か汗をかいて回収から帰ってきたツリキチ。
どうやら最後の回収記念に自転車で荻窪まで回収に行ったらしい。
自転車で始まり、自転車で回収を終らせたツリキチ。
ではでは。
ラストスパート!
|
5月28日(星期五)
外包的着色任务终于完成了!非常感谢!!
不知为啥顶着满头大汗回来的钓吉
好像是为了最后的收集纪念,特地骑自行车到荻洼。
自始自终骑自行车出去骑自行车回来的钓吉
精神可嘉
最后冲刺!
|
5月29日(土)
とうとう!社内の仕上げがアップしました!素晴らしい追い上げっぷり!
目を酷使しながらお姉さま方頑張った!(男も居ます)
「甘党制作のケーキセレクション」
続いて、夜…。
撮影も全て撮り終わった~!!!
「更なるケーキセレクション!」
まだまだ音響作業等有りますが、
やっとスタジオの電気が夜消えます…。
これからは外のスタジオでの作業です!
「借りぐらしのアリエッティ×種田陽平展」では、とある企画も進行中。そのためスタジオより数名が展示の制作現場へ出かけて行きました。
「段々と完成に近づきつつある某所」
来るたびに新しいものが増えています。楽しいです。
展覧会開催まで残り約50日。ここから、どんどんと密度の濃い空間を目指していくぞー!ということで、親睦会の名の下でBBQも実施されました。
「肉を食べ、力をつけているところです」
|
5月29日(星期五)
社内的着色工作终于完成了!真是了不得的速度!
转动布满血丝的眼睛,“各位大姐们(其实里面也有男生)努力啊!”
【甜食党制作的蛋糕自助】
接着,夜晚。。。
摄影全部完成了~!!!
依旧是蛋糕自助
接下来还有音乐制作等工作,
但工作室的电力到晚上全部停了。。。
所以到其他的工作室工作。
除了《借东西的小人×种田阳平展》,某个企划案也在进行中。工作室组织的数名人物前往展示的施工现场
【渐渐地接近完工的某处】
每次前来总是会增加新的东西,真是令人开心!
离展览会开始还剩下50天左右的时间。从今开始赶紧将这个空间填满!话是这么说,大家顶着亲睦会的名义组织了烤肉活动。
【吃肉乃获得能量的方式也!】
|
5月31日(月)
先日撮影UPしたカットを今日はラッシュチェック!
ギリギリ5月一杯でラッシュも終わらせられました!
一時は6月に食い込むかとも思っていたので・・・。
皆さんお疲れ様です!万歳!
アリエッティの最新の予告編の初号試写がイマジカで行なわれる。今回はスタッフだけでなく、宣伝各社や、ムック本の編集者も参加しての大賑わい。皆さん、いち早く動くアエッティを見られて、大興奮の様子でした。
「なにやら考え込む鈴木プロデューサー」
|
5月31日(星期一)
今日突击校对前几天结束摄影后的剪辑!
极度忙碌的五月份里所有突击也全部结束了!
即将暂别五月进入六月份了……
辛苦大家了!万岁!
阿丽埃蒂的最新预告片首映在IMAGICA公司举办。参加本次试映的除了职员,还有各家媒体与杂志编辑,是个热闹大集合。大家看到生动起来的阿丽埃蒂,非常兴奋。
【正在思考着什么的铃木制片人】
|