文档:野中君发吉卜力新闻/2020年
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 野中君发吉卜力新闻 | 目录 |
◄ 2019年 | 2020年 | 2021年 ► |
「野中くん発 ジブリだより」2020年1月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年1月号 |
---|---|
皆様、新年明けましておめでとうございます。今年はねずみ年。スタジオジブリの会社としての年賀状は例年通り宮崎駿監督が描き下ろした干支の絵、つまり今年はねずみの絵を使っています。ジブリのホームページにも新年から掲載されていると思いますが、独特の可愛らしさと可笑しみがありますね。下の方にずらっと並んだねずみ達は何となくジブリのスタッフを思わせます。とするとその上で小判の入った大きな袋を運んでいるのは?と一瞬妄想したりしましたが、そんなことを考えなくても、楽しい絵柄です。 さて、スタジオジブリは昨年は宮崎駿監督の「君たちはどう生きるか」と、宮崎吾朗監督のCGの新作長編の2本をひたすら制作しておりました。今年もその2本が中心になりますが、もう1つ、ジブリパークの仕事もいよいよ本格的に展開することでしょう。昨年5月に、愛知県とスタジオジブリ、中日新聞社の3者はジブリパークについての基本合意書を締結。愛知県長久手市の愛・地球博記念公園にジブリパークを整備し、運営することについて連携し協力していくことを発表しました。11月1日にはジブリパークの運営会社として株式会社ジブリパークの創立総会が開かれ、中日新聞社とスタジオジブリの2社が共同でこの会社を設立しました。また、『熱風』のこの号が出る頃はちょうど募集を締め切ったところとなりますが、スタジオジブリとして初めて、ジブリパークの企画開発業務を担当してもらうための社員募集を昨年11月下旬から開始しました。募集発表直後から結構な反響がありどんな人に来てもらえるか、期待しているところです。対外的なものとしてはこうした出来事がありましたが、社内ではその前からずっとジブリパークの作業は進行しており、宮崎吾朗監督は新作映画とパークの仕事を両方やっているので多忙な日々が続いています。今年は人も増えて、現地では整備の具体的な作業も始まるはず。ジブリの2020年は、映画2本とこのジブリパークの3つが、大きな柱となるでしょう。 一方、三鷹の森ジブリ美術館は、今年もいつも通り1月3日から開館し、お客様をお迎えしています。先月もお伝えした新企画展示『手描き、ひらめき、おもいつき』展〜ジブリの森のスケッチブックから〜はお陰様でとても好評で、有難いことです。 スタジオジブリと三鷹の森ジブリ美術館を、本年もどうぞ宜しくお願い申し上げます。 |
各位,新年快乐。今年是鼠年。作为吉卜力工作室的公司贺年卡,我们一如既往地使用了宫崎骏导演亲自绘制的生肖图案,也就是今年的老鼠图案。我想吉卜力的主页上从新年开始也已经刊登了这幅画,它有着独特的可爱和趣味。下面一排排的老鼠们,不知为何让人联想到吉卜力的员工们。那么,上面那个搬运着装满金币的大袋子的又是谁呢?我一时之间有些遐想,但即使不去想这些,这幅画也让人感到愉快。 话说回来,吉卜力工作室去年一直在制作宫崎骏导演的《你们怎样生活》和宫崎吾朗导演的CG新作长篇电影。今年这两部作品仍然是我们的重点,但除此之外,吉卜力公园的工作也将正式展开。去年5月,爱知县、吉卜力工作室和中日新闻社三方就吉卜力公园达成了基本协议,宣布将在爱知县长久手市的爱·地球博纪念公园内建设并运营吉卜力公园,并在此过程中进行合作。11月1日,作为吉卜力公园的运营公司,吉卜力公园株式会社的创立大会召开,中日新闻社和吉卜力工作室共同成立了这家公司。此外,虽然《热风》这一期出版时正好是招募截止的时候,但吉卜力工作室首次从去年11月下旬开始招募负责吉卜力公园企划开发业务的员工。招募公告发布后反响热烈,我们期待着会有怎样的人才加入。对外方面有这些事件,但在公司内部,吉卜力公园的工作早已在进行中,宫崎吾朗导演同时进行着新电影和公园的工作,日子非常忙碌。今年人员也会增加,现场的具体工作也将开始。吉卜力的2020年,两部电影和这个吉卜力公园将成为三大支柱。 另一方面,三鹰之森吉卜力美术馆也一如既往地从1月3日开始开放,迎接客人。上个月也提到的新企划展览《手绘、灵感、想法》展——来自吉卜力森林的素描本——非常受欢迎,我们感到非常感激。 吉卜力工作室和三鹰之森吉卜力美术馆,今年也请多多关照。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年2月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年2月号 |
スタジオジブリの今年の仕事始めは1月6日(月)。この日は昨年と同様に、宮崎駿監督の誕生日(正確には1月5日)を祝う、サプライズのちょっとしたお誕生日会を催しました。第1スタジオ1階のバーに特別製のケーキを用意し、新年早々に行われた「君たちはどう生きるか」のラッシュを終えて宮崎監督が現れるのをスタッフ一同待ち構えていたのですが、この日はいつになくラッシュが長引き、予想時間をかなり過ぎたところに宮崎監督登場。拍手でお迎えし「ハッピーバースデー」を皆で歌いました。宮崎監督がケーキのロウソクを吹き消した後は、みんなでケーキを美味しく頂きしばし歓談。今年のケーキも昨年同様に「君たちは〜」のキャラクターをあしらっていたのですが、今年はすごくかわいいキャラクターだったので、その姿を描いたクッキーが大人気でした。ケーキも凝っていて、そのキャラクターのシーンを再現するべく立体構造で内部が発光するまさに特別製。デザインと仕掛けはジブリのスタッフですが、それをケーキで見事に表現するケーキ屋さんの技術はすごかったです。もう1つ、今年はねずみ年なので、年男の鈴木敏夫プロデューサーのためにねずみの絵(元はジブリの年賀状の絵)を描いたクッキーの載ったケーキも用意され、鈴木さんに食べてもらいました。2020年はこんな感じで始まり、現在ひたすら新作を作っています。 さて、昨年12月に上演されて大好評だった新作歌舞伎『風の谷のナウシカ』が、ディレイビューイングとして全国の映画館で上映されます。昼の部を前編、夜の部を後編とし、それぞれ2月14日(金)〜2月20日(木)、2月28 日(金)〜3月5日(木)の1週間限定上映となります(一部期間が異なる映画館あり)。舞台をご覧になれなかった方はこの機会にぜひどうぞ。詳しくは新作歌舞伎『風の谷のナウシカ』公式HPや、ローソンチケットの特設ページ等をご覧下さい。 また、ジブリ学術ライブラリーSPECIAL「池澤夏樹映像作品全集」のTBS編2タイトル「未来からの贈りもの─この星を旅する物語─」「スティル・ライフ」のDVDが2月19日(水)に発売されます。販売はポニーキャニオン。こちらもどうぞ宜しく。 最後になりましたが、映画のまち調布シネマフェスティバル2020で、2月29日(土)〜3月8日(日)に「天空の城ラピュタ」が上映されます。詳しくは同フェスティバルの公式HPをご覧下さい。 |
吉卜力工作室今年的工作从1月6日(周一)开始。这一天,和去年一样,我们为宫崎骏导演的生日(实际上是1月5日)举办了一个小小的惊喜生日会。在第一工作室一楼的酒吧里,我们准备了一个特别制作的蛋糕,全体工作人员在新年伊始完成了《你想活出怎样的人生》的样片后,等待着宫崎导演的到来。然而,这一天样片的时间比平时长了很多,宫崎导演在预计时间之后才出现。我们用掌声迎接他,并一起唱了《生日快乐》。宫崎导演吹灭蛋糕上的蜡烛后,大家一起享用了美味的蛋糕,并进行了短暂的交谈。今年的蛋糕和去年一样,装饰了《你想活出怎样的人生》中的角色,但今年的角色非常可爱,所以描绘了这些角色的饼干非常受欢迎。蛋糕也非常精致,为了重现这些角色的场景,蛋糕内部采用了立体结构并会发光,确实是特别制作的。设计和构思是吉卜力的工作人员,但蛋糕店的技术将这些完美地呈现出来,真是令人惊叹。此外,今年是鼠年,所以还为年男的铃木敏夫制作了一个装饰有老鼠图案(原本是吉卜力的贺年卡图案)的饼干蛋糕,并让铃木先生品尝。2020年就这样开始了,现在我们正在全力制作新作品。 去年12月上演并大获好评的新作歌舞伎《风之谷的娜乌西卡》,将作为延迟放映在全国的电影院上映。白天场为前篇,晚上场为后篇,分别在2月14日(周五)至2月20日(周四)、2月28日(周五)至3月5日(周四)进行为期一周的限定上映(部分电影院的上映时间有所不同)。没有机会观看舞台剧的观众,请务必抓住这次机会。详情请参阅新作歌舞伎《风之谷的娜乌西卡》官方网站或罗森票务特设页面等。 此外,吉卜力学术图书馆SPECIAL“池泽夏树影像作品全集”的TBS篇两部作品《来自未来的礼物——这颗星球上的旅行故事》《Still Life》的DVD将于2月19日(周三)发售。销售由Pony Canyon负责。也请大家多多支持。 最后,在电影之城调布电影节2020中,2月29日(周六)至3月8日(周日)将上映《天空之城》。详情请参阅该电影节的官方网站。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年3月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年3月号 |
既報の通り、三鷹の森ジブリ美術館は、新型コロナウィルス対策として3月17日(火)まで臨時休館中です。申し訳ありませんがチケット代金の払い戻し、最新情報等、詳細はホームページをご覧下さい。 さて、そのジブリ美術館ではこの度、初めて公式写真集が出ることになりました。題して『ジブリ美術館ものがたり』。この『熱風』誌でも写真と詩を連載中のKanyadaさんの撮影です。鈴木敏夫プロデューサーの本『南の国のカンヤダ』の主人公であるKanyadaさんは、タイ在住のシングルマザー。元々はカメラマンだったわけではなく、使用カメラはiPhone。特別な機材は使 っていませんが、彼女の撮る写真には誰にも真似出来ないオリジナリティと美しさがあり、そこが高く評価されて『熱風』の連載、そしてこの度の写真集となりました。同じものを見ているはずなのに、Kanyadaさんが写真を撮るとそこには常に発見があり、被写体の真実を感じ取ることが出来ます。今回の写真集のテーマは「大人が忘れた子供の目線」とのことですが、大人には見えないトトロがサツキやメイには見えたように、Kanyadaさんの目を通して撮影された写真には、今まで見えていなかったジブリ美術館の姿と美しさが写されている、そんな気がします。ディスカヴァー・トゥエンティワンより3月20日(金)に発売、オールカラー・ハードカバーで3800円(税別)。どうぞよろしく。 さらに新商品のご紹介を。一昨年秋、「風の谷のナウシカ」「天空の城ラピュタ」「となりのトトロ」3作品のLPが復刻発売されて、とても好評でした。そこで今回は、「魔女の宅急便」と「紅の豚」の、イメージアルバムとサントラ盤がそれぞれLPで発売になります。この2作のアルバムはこれまでほぼCDでしか出ていなかったので、今回は復刻ではなく新制作となります。ジャケットはオリジナルのニューデザイン、音源もマスターテープに立ち返ってアナログ盤用のマスタリングをきちんと行いました。各3800円(税別)、徳間ジャパンコミュニケーションズより3月11日(水)に発売です。こちらもどうぞよろしく。 最後になりましたが、金曜ロードSHOW!ではこの春、2週連続でジブリ作品を放送します。3月27日(金)は「魔女の宅急便」、4月3日(金)は「思い出のマーニー」。春らしく「旅立ち」や「新生活」をイメージしたセレクトです。ぜひご覧下さい。 |
正如之前所报道的,三鹰之森吉卜力美术馆因应对新型冠状病毒,临时休馆至3月17日(星期二)。对于门票的退款及最新信息等详情,请访问官方网站。 此次,吉卜力美术馆首次推出了官方摄影集,名为《吉卜力美术馆物语》。这本摄影集由在《热风》杂志上连载照片和诗歌的Kanyada女士拍摄。Kanyada女士是铃木敏夫制作人的书《南国的Kanyada》的主人公,居住在泰国的单亲妈妈。她原本并非专业摄影师,使用的相机是iPhone,没有使用特殊设备,但她拍摄的照片具有无人能模仿的独特性和美感,因此受到高度评价,得以在《热风》连载,并最终出版了这本摄影集。即使看的是同样的东西,Kanyada女士拍摄的照片总能带来新的发现,让人感受到被摄物体的真实。此次摄影集的主题是“大人遗忘的孩子的视角”,就像大人看不见的龙猫只有小月和小梅能看见一样,通过Kanyada女士的镜头拍摄的照片,似乎展现了之前未曾见过的吉卜力美术馆的面貌和美丽。这本摄影集将于3月20日(星期五)由Discover Twenty-One发售,全彩精装,售价3800日元(不含税)。敬请期待。 此外,还有新商品的介绍。前年秋天,《风之谷》、《天空之城》、《龙猫》三部作品的LP复刻版发售,非常受欢迎。因此,这次将推出《魔女宅急便》和《红猪》的形象专辑和原声带的LP版。这两部专辑之前几乎只有CD版,因此这次是全新制作而非复刻。封面采用全新的设计,音源也重新回到母带,进行了适合黑胶唱片的母带处理。每张售价3800日元(不含税),将于3月11日(星期三)由德间日本通讯发售。也请多多支持。 最后,在“金曜Roadshow!”节目中,今年春天将连续两周播放吉卜力作品。3月27日(星期五)播放《魔女宅急便》,4月3日(星期五)播放《回忆中的玛妮》。这些作品以“启程”和“新生活”为主题,非常适合春天。敬请观看。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年4月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年4月号 |
三鷹の森ジブリ美術館は去る2月22日(土)、新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、2月25日(火)から3月17日(火)まで臨時休館とすることを発表しました。3月7日(土)の三鷹の森アニメフェスタも中止に。しかし、多くの方がご存じと思いますが、その後の状況を踏まえ、三鷹市とも協議して、休館の期間をさらに延ばすことを決定。4月28日(火)まで休館とすることを、3月13日(金)に発表しました。安心してご来館頂くために十分な時間を取る必要を感じた故の決定です。もともと、ジブリ美術館は5月のゴールデンウィーク後に約10日間、メンテナンスのための休館を毎年実施しており、この休館期間を前倒しして今回の臨時休館期間に接続、ゴールデンウィーク直前までお休みしてその間にメンテナンスを済ませ、4月29日(水)の祝日から再開する段取りとなっています。この間、チケットが取れたのに休館のため行けなくなった方、以前からこの時期にジブリ美術館に行こうと考えていた方など、多くの方々のご期待に沿うことが出来なくなり、申し訳ありません。 と、ここまで3月17日(火)現在の状況・情報に基づいて書いておりますが、日々、全体的な状況は変化していることをほとんどの方が感じていらっしゃると思います。美術館についてのこれらの情報も変更されている可能性があります。チケットご購入、ご来館の際には、事前にジブリ美術館の公式ホームページをご覧になり、最新情報をぜひご確認下さい。(4月13日追記: 三鷹の森ジブリ美術館は、臨時休館延長を発表しました) さて、スタジオの方は、定番ですが、手洗い・アルコール消毒・検温の奨励、玄関やトイレ等への消毒用アルコール設置等を行い、時差出勤可などの対応をしながら日々の仕事をこなし、新作制作の作業をしてきました。さらに3月28日(土)から4月5日(日)には、新型コロナウイルス感染症の予防対策及び従業員・スタッフの休養のため、臨時休業を実施しました。早く事態が収まることを願っております。(現在スタジオは、政府および東京都の要請を受けテレワークを実施しています) 最後になりましたが、4月10日(金)から5月24日(日)まで、岡山県立美術館で開催予定だった「高畑勲展」も、この状況に鑑み会期が後ろにずれることになりましたのでお知らせいたします。楽しみにしていらした方々には申し訳ありませんが、今少しお待ち下さい。宜しくお願い申し上げます。 |
三鹰之森吉卜力美术馆于2月22日(周六)宣布,为防止新型冠状病毒感染的扩大,将从2月25日(周二)至3月17日(周二)临时闭馆。原定于3月7日(周六)的三鹰之森动画节也被取消。然而,考虑到后续情况并与三鹰市协商后,决定进一步延长闭馆时间。3月13日(周五)宣布,闭馆时间将延长至4月28日(周二)。这一决定是为了确保有足够的时间让游客安心前来参观。原本,吉卜力美术馆每年在5月黄金周后会进行约10天的维护闭馆,此次将这一闭馆时间提前,与临时闭馆时间相连,计划在黄金周前完成维护,并从4月29日(周三)的假日重新开放。在此期间,对于已经购票但因闭馆无法前来的游客,以及原本计划在这一时期参观吉卜力美术馆的游客,我们深感抱歉,无法满足大家的期待。 以上信息基于3月17日(周二)的情况,但众所周知,整体情况每天都在变化。美术馆的相关信息也可能有所变动。购票及前来参观时,请务必提前查看吉卜力美术馆的官方网站,确认最新信息。(4月13日更新:三鹰之森吉卜力美术馆宣布延长临时闭馆时间) 至于工作室方面,一如既往地鼓励洗手、酒精消毒和体温检测,并在入口和卫生间等地方设置消毒酒精,同时采取错峰上班等措施,继续进行日常工作和新作制作。此外,从3月28日(周六)至4月5日(周日),为防止新型冠状病毒感染并让员工休息,实施了临时停工。我们期待事态早日平息。(目前工作室根据政府和东京都的要求,实施远程办公) 最后,原定于4月10日(周五)至5月24日(周日)在冈山县立美术馆举办的“高畑勋展”也因当前情况而延期。对于期待已久的观众,我们深感抱歉,请再稍作等待。感谢大家的理解与支持。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年5月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年5月号 |
この原稿が掲載される『熱風』は、5月8日(金)以降に配布される予定のはずですが、ゴールデンウィーク進行ということでいつもより締め切りが早く、実際に書いているのは4月8日(水)です。緊急事態宣言発令の翌日ということになりますが、果たして1か月後にどういう状況になっているのか、想像するのは困難です。新型コロナウイルスについては状況の変化が激しく、少し前のことも、冷静に思い出してみると今とは感覚が随分と違っていて、何か非現実的なことのように感じられます。たとえば、懸念は大いにあったものの、3月24日(火)まではこの夏オリンピックを開催することに一応なっていたわけで、延期発表から緊急事態宣言発令までわずか2週間。宣言の期間はひとまず5月6日(水)までですが、スタジオジブリもこの状況に鑑み、在宅勤務を4月7日(火)より実施することを、前日の4月6日(月)に決定しました。事務系の部門だけでなく、制作部門もです。自宅で作業が出来るようにするには1日では準備しきれず、7日から即対応とはいかないところもありますが、ともかく出来るだけ速やかに、原則として在宅勤務をするようにしています。宣言に合わせて当面5月6日(水)までの実施予定(4月8日現在)。スタジオでは、中島清文社長が社内向け一斉メールに書いたように、先例のない事態に対し、各人、柔軟な発想でもって粛々と業務を進めつつ、感染から身を守るため最大限注意する、ということで対応しています。 新型コロナウイルスへの対処としては、このページでも以前からお伝えしてきたように、三鷹の森ジブリ美術館が2月25日(火)から休館しておりましたが、最新状況については美術館の公式ホームページをご覧下さい。なお、そんな中ではありますが、4月1日(水)には4名の新人がジブリ美術館に入社しました。 あと、愛知県美術館で6月25日(木)〜9月6日(日)に開催予定だった「ジブリの大博覧会」ですが、やはり新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、延期されることになりました。申し訳ありません。チケットの払い戻しが 6月30日(火)まで行われていますが、それも含め、新たな会期等、詳しくは展覧会の公式ホームページをご覧下さい。 また、岡山県立美術館で4月29日(水・祝)から開催予定だった「高畑勲展」も、延期となりました。申し訳ありませんが公式ホームページをご確認下さい。 |
这篇稿件预计将在5月8日(周五)之后发行的《热风》杂志上刊登。由于黄金周的缘故,截止日期比往常提前,实际上我是在4月8日(周三)写的这篇文章。这是紧急事态宣言发布的第二天,一个月后情况会如何,实在难以预测。关于新型冠状病毒,情况变化迅速,即使是稍早前的事情,冷静回想起来,感觉与现在大不相同,仿佛有些不真实。例如,尽管存在诸多担忧,但直到3月24日(周二),夏季奥运会仍计划如期举行,从宣布延期到发布紧急事态宣言仅两周时间。宣言的期限暂定至5月6日(周三),但考虑到当前情况,吉卜力工作室也在前一天,即4月6日(周一)决定从4月7日(周二)开始实施居家办公。不仅是行政部门,制作部门也是如此。虽然一天之内无法完全准备好在家工作的条件,7日之后也无法立即全面实施,但无论如何,我们都在尽快地原则上实行居家办公。根据宣言,计划暂时实施至5月6日(周三)(截至4月8日)。在工作室,正如中岛清文社长在给全公司的群发邮件中所写,面对这一前所未有的情况,每个人都在以灵活的思路稳步推进工作,同时为了防范感染,采取了最大限度的预防措施。 关于新型冠状病毒的应对措施,正如我们之前在本页所提到的,三鹰之森吉卜力美术馆自2月25日(周二)起已关闭,最新情况请查看美术馆的官方网站。尽管如此,4月1日(周三)仍有四名新员工加入了吉卜力美术馆。 此外,原定于6月25日(周四)至9月6日(周日)在爱知县美术馆举办的“吉卜力大博览会”,也因防止新型冠状病毒感染扩大而延期。对此我们深感抱歉。门票退款将持续至6月30日(周二),包括退款在内的新会期等详细信息,请查看展览的官方网站。 同样,原定于4月29日(周三,节假日)在冈山县立美术馆举办的“高畑勋展”也已延期。对此我们深感抱歉,请查看官方网站以获取更多信息。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年6月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年6月号 |
この原稿を書いているのは5月14日(木)。ちょうど、39県での緊急事態宣言解除が発表された日ですが、東京はまだですので、今少し、スタジオは在宅勤務を継続し、三鷹の森ジブリ美術館も臨時休館を続けるはずです。先月同様に、この原稿が掲載される『熱風』6月号が世に出る6月10日(水)頃、状況がどうなっているかは予想困難ですが、ともかく制作部門は地道に新作の制作作業に取り組んでいて、事務部門もそれぞれの仕事をこなしています。ジブリパークの作業も進行中。 こういう状況なので、『熱風』をいつも通りに配布するのもなかなか難しく、5月号は急遽、PDFファイルをダウンロードして、インターネットを通しても読んでいただけるようにしました(配信期間は6月9日(火)までの予定)。スタジオジブリでは他に、4月13日(月)から数回に分けて、WEB会議などで使っていただけるように壁紙の配信をホームページで始めました。徐々に増えて、5月18日(月)には各作品一点の計24点となる予定。幸い好評のようです。 一方ジブリ美術館ですが、2月25日(火)から閉めていますので、3か月以上に臨時休館が及ぶのはまず間違いないでしょう。こちらは休館中の特別企画として、スタッフが撮影した館内の様子を音楽付きで数十秒〜一分程度に編集した「動画日誌」を、4月15日(水)から一週間に一本のペースでYouTube上にアップしています。ジブリ美術館のホームページで視聴可能です。ジブリ美術館の細部が楽しめる映像は意外と無いものですし、あのプリシラ・アーンさんが特別に提供して下さった音楽が聴ける回もあって、こちらも好評です。ジブリ美術館では特別企画としてもう一つ、普段は美術館のショップ「マンマユート」でしか買えない「ジブリ美術館紋章クッキー」を、4月27日(月)よりネット上(どんぐり共和国そらのうえ店)で販売開始しました。ジブリ美術館のホームページからリンクが張られていますが、限定販売なので売り切れ終了の場合はご容赦下さい。なお、ジブリ美術館の最新状況も同館のホームページをご覧下さい。 最後になりましたが、延期になりました愛知県美術館の「ジブリの大博覧会」、岡山県立美術館の「高畑勲展」につきましても、最新状況は各ホームページをご確認下さい。前者はチケットの払い戻しが6月30日(火)までですので、購入された方はご注意を。 |
我正在写这篇稿子的时间是5月14日(星期四)。正好是宣布解除39个县的紧急事态宣言的日子,但东京还没有解除,所以目前工作室仍然继续在家办公,三鹰之森吉卜力美术馆也继续临时闭馆。和上个月一样,这篇稿子刊登在《热风》6月号上,预计6月10日(星期三)左右发行,但届时情况会如何发展还难以预测。无论如何,制作部门正在稳步推进新作的制作工作,事务部门也在各自完成自己的任务。吉卜力公园的工作也在进行中。 由于这种情况,像往常一样分发《热风》也变得相当困难,5月号紧急决定提供PDF文件下载,让大家可以通过互联网阅读(预计分发截止日期为6月9日(星期二))。吉卜力工作室还从4月13日(星期一)开始,分几次在官网上发布了壁纸,供大家在网络会议等场合使用。壁纸数量逐渐增加,预计到5月18日(星期一)将达到每部作品一张,共计24张。幸运的是,这些壁纸似乎很受欢迎。 另一方面,吉卜力美术馆自2月25日(星期二)起关闭,临时闭馆时间将超过三个月,这几乎是确定无疑的。作为闭馆期间的特别企划,工作人员拍摄了馆内的情况,并配上音乐,剪辑成数十秒到一分钟左右的“视频日志”,从4月15日(星期三)开始,每周在YouTube上发布一次。可以在吉卜力美术馆官网上观看。能够欣赏到吉卜力美术馆细节的影像并不多见,而且有些视频还特别提供了普莉希拉·安(Priscilla Ahn)的音乐,因此这些视频也受到了好评。吉卜力美术馆还推出了另一个特别企划,从4月27日(星期一)开始,在网上(橡子共和国天空店)销售平时只能在美术馆商店“Mamma Aiuto”购买的“吉卜力美术馆纹章饼干”。吉卜力美术馆官网上有相关链接,但由于是限量销售,售罄后请见谅。此外,吉卜力美术馆的最新情况也请关注该馆的官网。 最后,关于延期举办的爱知县美术馆的“吉卜力大博览会”和冈山县立美术馆的“高畑勋展”,最新情况请查看各自的官网。前者的门票退款截止日期为6月30日(星期二),已购票的观众请注意。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年7月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年7月号 |
宮崎吾朗監督最新作、全編3DCGによるスタジオジブリの長編アニメーション 「アーヤと魔女」の概要が先月発表されました。原作は「ハウルの動く城」と同じく、イギリスのファンタジー作家ダイアナ・ウィン・ジョーンズさん。原作小説『アーヤと魔女』は2011年に亡くなった彼女の遺作になりますが、この本の日本語版(徳間書店刊)を宮崎駿監督はとても気に入り、帯に「なんという愛らしい本でしょう。(中略)ぼくは5回位スミからスミまで読みました。」という文章を寄せています。今回の映像化は宮崎駿監督の企画です。宮崎吾朗監督の前作はNHKで放送されたテレビシリーズ「山賊の娘ローニャ」(制作・著作:NHK、ドワンゴ)で、このときも基本的には3DCGでしたが、完成画面は見た目をセル画風に変換して絵作りを行っていました。「アーヤと魔女」はピクサー作品等と同様のリアルな3DCGの映像で全編を制作しており、言うまでもなくジブリ初です。制作・著作はNHK、NHKエンタープライズ、そしてスタジオジブリ。この冬にNHK総合テレビで放送予定ですが、先日、いち早くカンヌ国際映画祭のオフィシャルセレクション2020に選ばれました。 「アーヤと魔女」は、自分が魔女の娘とは知らずに育った少女アーヤが、ある日、奇妙な家に引き取られ、そこで意地悪な魔女と暮らすことになったことから始まる物語。鈴木敏夫プロデューサーは発表時のコメントで「『アーヤ』は、コロナ後に堪えられる作品なのか?ラッシュを見ながら、ぼくは何度も考えました。そして、この作品の大きな特徴は、アーヤの賢さだと気づきました。賢ささえあれば、どんな時代も乗り越えられる。そう思ったとき、安堵を覚えました。(中略)『アーヤ』は世界一賢い女の子の物語です。」と語っています。そして吾朗監督は「今、僕たちの国では、大人ばかりが多くて、子どもの数が少ないです。その少ない数で沢山の大人を相手にしなければいけないから、今の子どもたちは大変だろうな。そんなことを考えているときに僕はアーヤに出会いました。そして、「そうか、そうすりゃ良いのか!」と思ったのでした。アーヤが面倒くさい大人たちを相手にどうするか?(中略)憎たらしいけど、可愛い僕らのアーヤが、子どもたちを勇気づけ、大人たちを元気づけてくれることを、心から願っています。」とコメントしています。ニューヒロイン・アーヤ誕生まで、今少しお待ち下さい。 |
宫崎吾朗导演的最新作品,全3DCG制作的吉卜力长篇动画《阿雅与魔女》的概要已于上月公布。原作与《哈尔的移动城堡》相同,均出自英国奇幻作家戴安娜·温·琼斯之手。原作小说《阿雅与魔女》是她在2011年去世前的遗作,宫崎骏导演非常喜欢这本书的日文版(德间书店出版),并在书腰上写道:“多么可爱的书啊。(中略)我从头到尾读了大约五遍。”此次的影像化是宫崎骏导演的企划。宫崎吾朗导演的前作是在NHK播出的电视系列《山贼的女儿罗妮亚》(制作·著作:NHK、DWANGO),当时也基本采用了3DCG技术,但最终画面通过转换为赛璐珞风格进行制作。而《阿雅与魔女》则与皮克斯作品等一样,全篇采用真实的3DCG影像制作,这无疑是吉卜力的首次尝试。制作·著作由NHK、NHK Enterprises以及吉卜力工作室共同承担。该片预计将于今年冬天在NHK综合电视台播出,但日前已率先入选2020年戛纳国际电影节的官方选片。 《阿雅与魔女》讲述了一个从小不知道自己母亲是魔女的少女阿雅,某天被带到一个奇怪的家庭,与一个脾气古怪的魔女共同生活的故事。制片人铃木敏夫在发布时的评论中说道:“‘阿雅’是否能在疫情后依然打动人心?我在观看样片时多次思考了这个问题。然后,我意识到这部作品的一大特点就是阿雅的智慧。只要有智慧,任何时代都能跨越。想到这里,我感到了一丝安心。(中略)‘阿雅’是世界上最聪明的女孩的故事。”而吾朗导演则表示:“现在,在我们的国家,成年人很多,而孩子的数量却很少。这些为数不多的孩子必须面对大量的成年人,所以现在的孩子们一定很辛苦吧。就在我思考这些的时候,我遇到了阿雅。然后,我想,‘原来如此,这样做就好了!’阿雅会如何应对那些麻烦的大人呢?(中略)虽然有些讨厌,但我真心希望我们可爱的阿雅能够给孩子们带来勇气,给大人们带来活力。”请大家稍作等待,新的女主角阿雅即将诞生。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年8月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年8月号 |
今年の春以降に予定されていたスタジオジブリ関連の展覧会は、新型コロナウイルスへの対応ですべて一旦延期されましたが、この夏は2つの展覧会が開かれています。1つは岡山県立美術館の「高畑勲展」。元々は4月から開催予定でしたが会期変更で8月1日(土)からスタートしています。2期に分かれており、前期は9月8日(火)までで、後期は9月21日(月・祝)から9月27日(日)までとなっています。昨年東京で開催されとても好評だったこの展覧会、高畑さんの故郷である岡山での巡回展となります。新型コロナウイルス対策のため日時予約制を導入しており、前売券をお持ちの方も予約が必要ですので詳細は公式サイトをご確認下さい。 ●https://takahata-ten.jp/ そしてもう1つは、愛知県美術館ギャラリーで7月22日(水)から開催中の「ジブリの〝大じゃない〞博覧会」。この夏は「ジブリの大博覧会」を同館で開催予定でしたが延期となり、その代わりに急遽開催が決定した新たな展覧会です。宮崎吾朗監督の最新長編アニメーション「アーヤと魔女」(2020年冬NHK総合テレビで放送)、2022年秋に開園予定のジブリパークの資料等をいち早く展示し、さらに、三鷹の森ジブリ美術館のネコバスや、色んな機会に披露した制作物が勢揃い。フォトスポットも色々用意されていて、ジブリの過去と未来、そして現在を体感出来ます。こちらも日時指定の予約制ですので、詳しくは公式サイトをご確認下さい。9月3日(木)までの開催です。 ● https://www.ghibli-daijanaiexpo.jp/ どちらの展覧会もウイルス感染予防と拡散防止に様々な対策をした上での開催となります。是非事前に公式サイトをご覧下さい。 さて、金曜ロードSHOW!ではこの夏、ジブリ作品3本の放送を予定しています。題して「3週連続!夏はジブリ」。8月14日(金)は「となりのトトロ」、21日(金)は「コクリコ坂から」、そして28日(金)は「借りぐらしのアリエッティ」。どうぞ宜しく。 最後になりましたが、「もののけ姫」のLPレコードが発売になりました。前回の「魔女の宅急便」「紅の豚」と同様に、これまでCDのみの発売でしたのでアナログ盤は初。「イメージアルバム」、「サウンドトラック」(2枚組)、「交響組曲」の3タイトルで発売元は徳間ジャパンコミュニケーションズです。 |
今年春天以后原定举办的吉卜力工作室相关展览,由于应对新型冠状病毒疫情,全部暂时延期,但今年夏天有两个展览已经开幕。一个是在冈山县立美术馆举办的“高畑勋展”。原本计划从4月开始,但因会期变更,从8月1日(周六)开始。展览分为两期,前期到9月8日(周二),后期从9月21日(周一·假日)到9月27日(周日)。这个展览去年在东京举办时非常受欢迎,这次是在高畑勋的故乡冈山巡回展出。由于新型冠状病毒的防控措施,展览采用预约制,持有预售票的观众也需要预约,详情请查看官方网站。 ●https://takahata-ten.jp/ 另一个是在爱知县美术馆画廊从7月22日(周三)开始举办的“吉卜力的‘不大’博览会”。今年夏天原计划在该馆举办“吉卜力大博览会”,但因疫情延期,取而代之的是紧急决定举办的新展览。展览将首次展示宫崎吾朗导演的最新长篇动画《阿雅与魔女》(2020年冬在NHK综合电视台播出)以及计划于2022年秋季开园的吉卜力公园的资料等,此外还有三鹰之森吉卜力美术馆的猫巴士以及各种场合展示的制作物。还准备了各种拍照点,可以体验吉卜力的过去、未来和现在。该展览也采用指定时间的预约制,详情请查看官方网站。展览将持续到9月3日(周四)。 ● https://www.ghibli-daijanaiexpo.jp/ 两个展览都在采取了各种预防病毒感染和扩散的措施后举办。请务必提前查看官方网站。 此外,金曜ロードSHOW!今年夏天计划播放三部吉卜力作品。题为“连续三周!夏天是吉卜力”。8月14日(周五)播放《龙猫》,21日(周五)播放《来自虞美人坡》,28日(周五)播放《借东西的小人阿莉埃蒂》。敬请期待。 最后,《幽灵公主》的LP唱片已经发售。与之前的《魔女宅急便》、《红猪》一样,之前只有CD发售,这次是首次发行黑胶唱片。包括《印象专辑》、《原声带》(双碟)、《交响组曲》三个版本,发行方是德间日本通信。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年9月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年9月号 |
三鷹の森ジブリ美術館ですが、既報のとおり、7月下旬から限定的にお客様の受け入れを開始しました。とはいえあくまでも試験的な再開であり、まずは三鷹市在住の方を対象に、7月・8月の2ヶ月間の内の12日間、特別のご招待デーを設定。三鷹市の協力を得て市民限定で希望者を募集し、抽選の結果当選した方にご入館頂きました。当然ながら平常時よりぐっと絞られた人数であり、また、館内のオペレーションも新型コロナウイルス対策のため以前とは異なる点が色々ありましたが、その結果を踏まえ、可能ならば、次は9月〜10月にかけて、一般の方向けの限定的な開館を開始しているはずです。その後は再び休館し、11月〜12月には普段出来ない大掛かりなメンテナンスを実施予定。そして、状況が許すならば、年明けの本格的な再開を、と考えています。 行かれた方はよく分かって頂けると思いますが、ジブリ美術館は名前こそ美術館ですが普通の美術館とは全く違います。新型コロナウイルスへの対応も通常の美術館とは異なる、より困難な方策が求められ、スタッフはこの間、どうしたら再開出来るかずっと検討してきました。その結果、小規模な限定的開館から中規模な開館へと、慎重に段階を踏んで、途中途中で常に検討を重ね、最終的に本格的な再開を目指すという手順を取ることとなりました。長らくお待ち頂いている方々には大変申し訳ありませんが、どうかご理解下さるようお願い申し上げます。 今後の運営の詳細や本格的な再開の時期等、最新情報は公式ホームページでお知らせいたしますので、随時チェックして頂けますと幸いです。ホームページでは休館中に、スタッフ手作りの動画日誌が始まっており、美術館の様子を楽しんで頂いたり、美術館再開に向けての活動の状況をご覧頂いたりすることが出来ます。こちらもどうぞ宜しく。 さて、ジブリパークですが、去る7月28日(火)に現地で起工式が行われ、新たな段階に進みました。2022年秋の第一期分開園に向けて、スタッフの活動も活発化しています。 最後になりましたが、岡山県立美術館の「高畑勲展」、後期が9月21日(月・祝)から9月27日(日)の期間に開催されます。日時予約制を導入しており予約が必要ですので、公式サイトをご確認下さい。 |
三鹰之森吉卜力美术馆,正如之前所报道的,从7月下旬开始有限度地接待游客。然而,这仅仅是试验性的重新开放,首先针对三鹰市居民,在7月和8月两个月内的12天,设置了特别招待日。在三鹰市的协助下,仅向市民征集希望参观者,并通过抽选的方式让中选者入馆。当然,与平常相比,参观人数大大减少,同时,馆内的运营也因新冠病毒防控措施而有许多与以往不同的地方。基于这些结果,如果可能的话,接下来应该在9月至10月期间,开始面向公众的有限度开放。之后将再次闭馆,计划在11月至12月进行平时无法进行的大规模维护。然后,如果情况允许,我们考虑在新年之际正式重新开放。 去过的人可能会深有体会,吉卜力美术馆虽然名为美术馆,但与普通的美术馆完全不同。对于新冠病毒的应对措施也不同于普通的美术馆,需要采取更为困难的策略,工作人员在此期间一直在探讨如何能够重新开放。结果决定采取从小规模有限度开放到中等规模开放,谨慎地分阶段进行,过程中不断进行讨论,最终目标是实现正式重新开放。对于长时间等待的各位,我们深感抱歉,恳请大家的理解。 关于今后运营的详细信息和正式重新开放的时间等最新消息,将在官方网站上公布,请大家随时查看。在闭馆期间,官网上开始了工作人员手工制作的视频日志,大家可以欣赏到美术馆的情况,以及为美术馆重新开放所做的活动情况。也请大家多多关照。 关于吉卜力公园,已于7月28日(周二)在当地举行了开工仪式,进入了新的阶段。为了2022年秋季的第一期开园,工作人员的活动也变得更加活跃。 最后,冈山县立美术馆的“高畑勋展”后期将于9月21日(周一,假日)至9月27日(周日)期间举行。实行日期预约制,需要预约,请查看官方网站。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年10月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年10月号 |
11月3日(火・祝)はもちろん文化の日ですが、この日はレコードの日でもあります。この日に合わせて、スタジオジブリ作品のLPレコードがまた新たに発売されるのでご紹介します。2018年から始まったこのジブリ作品のレコード発売、お陰様でとても好評で、当初の、元々あったLPの復刻だけに留まらず、CDでしか出ていなかったタイトルをLPで出す企画に発展し、続いてきました。今回は「千と千尋の神隠し」と「ハウルの動く城」。いずれも初めてのLP発売となります。「千尋」はイメージアルバムとサウンドトラック、「ハウル」はイメージ交響組曲とサウンドトラックの、計4タイトル。サントラは両方とも2枚組ですが、収録時間が4面に分けるほどでは なかったので、音が入っているのは1〜3面のみ。CDからLPを作るようになって、こういうことは時々起きているようです。4面目には音の代わりに、レーザーエッチング加工で作品のキャラクターが描かれていて、見て楽しめるようになっています。この、見る楽しみというもの、LPはCDよりずっとジャケットが大きいので、LPが好まれる理由の一つだと思いますが、今回のLPもジャケットは完全に新しくデザインされていて、いい感じです。もちろん見た目だけでなく、LP用にリマスタリングされたマスターを使っていて音も良好。サントラは書き下ろしの解説も付いています。発売元は徳間ジャパンコミュニケーションズ。 一方、出版物ですが、『ののちゃん全集』の新刊が先月発売されました。いしいひさいちさんの朝日新聞連載漫画も巻を重ねて12巻目。また、ジブリのアニメ絵本ミニのシリーズ第4弾として、『スタジオジブリのいろんなくらし』も今月発売されました。通常のアニメ絵本は映画を一作ずつ物語絵本化したものですが、一回り小さいこのシリーズは、「乗りもの」「生きもの」「食べもの」など、テーマ別に複数の作品を編集して図鑑のような楽しみ方が出来る本になっています。今回は「くらし」や、「舞台」がテーマ。そして10月31日(土)には、細川晋輔さんの本誌連載に新規対談などを加えた単行本『禅の言葉とジブリ』が出ます。3冊とも発売元は徳間書店です。 最後になりましたが、本誌8月号の特集で触れた、スタジオジブリの著作権についての考え方を具体的に展開するべく、9月中旬より、ホームページで新たな試みを開始しています。どうぞ宜しく。 |
11月3日(星期二,节假日)不仅是文化日,也是唱片日。为了配合这一天,吉卜力工作室作品的LP唱片将再次发售,特此介绍。自2018年开始的吉卜力作品唱片发售,承蒙大家的厚爱,获得了极高的评价,不仅限于最初对原有LP的复刻,还发展到了将仅以CD形式发行的作品以LP形式推出的企划,并持续至今。这次发售的是《千与千寻》和《哈尔的移动城堡》。这两部作品都是首次以LP形式发行。《千寻》包括印象专辑和原声带,《哈尔》包括印象交响组曲和原声带,共计4个版本。原声带均为双碟装,但由于录音时间不足以填满四面,所以只有1至3面有音轨。从CD制作成LP时,这种情况时有发生。第四面没有音轨,而是通过激光蚀刻技术描绘了作品中的角色,供人欣赏。这种视觉上的享受,也是LP比CD更受欢迎的原因之一,因为LP的封面更大。这次的LP封面也是全新设计的,非常吸引人。当然,不仅仅是外观,LP使用了重新制作的母带,音质也非常出色。原声带还附有全新的解说。发行方为德间日本通信。 另一方面,在出版物方面,《野野酱全集》的新卷已于上月发售。石井寿一的朝日新闻连载漫画也已连载至第12卷。此外,作为吉卜力动画绘本迷你系列的第4弹,《吉卜力工作室的各种生活》也于本月发售。通常的动画绘本是将电影逐一改编成故事绘本,而这个系列则稍小一些,以“交通工具”、“生物”、“食物”等为主题,将多部作品编辑成类似图鉴的书籍,供人欣赏。这次的主题是“生活”和“舞台”。此外,10月31日(星期六),细川晋辅在本杂志连载的基础上,新增了对谈等内容,出版了单行本《禅语与吉卜力》。这三本书的发行方均为德间书店。 最后,为了具体展开本杂志8月号特集中提到的吉卜力工作室关于著作权的思考,自9月中旬起,我们在官网上开始了新的尝试。敬请关注。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年11月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年11月号 |
この度、所沢駅の東口ロータリーに「となりのトトロ」のモニュメントが設置されました。これは、1960年代後半に宮崎駿監督が所沢に住むようになり、所沢の自然や風土に触れるうちに「となりのトトロ」の着想を得たことから、同作品の発祥の地、つまり「トトロの生まれたところ」であることを記念して作られたものです。この原稿を書いている時点では、私もまだ途中段階の写真しか見ていないのですが、大トトロとネコバス、そしてサツキとメイがブロンズで造形されていて、とても雰囲気のあるモニュメントになっているはずです。ジブリ作品のキャラクターを立体化した記念碑が作られるのは初めて。そしてもう1つ、所沢駅の発車メロディも、この度「となりのトトロ」の曲になりました。「さんぽ」と「となりのトトロ」の2つの歌のメロディをアレンジして、約5秒の音源を5パターン作り、5つのホームでそれぞれ個別の音源を再生します。私も今回初めて知ったのですが、駅の発車メロディは、聴いたときにどのホームか識別出来るように、ホーム毎に異なるメロディにするというルールがあるそうです。ジブリ作品のオリジナル主題歌が駅の発車メロディになるのも初めて。モニュメントと発車メロディ、いずれも所沢市の市制施行70周年を記念して生まれました。所沢市に行く機会がありましたら、一度見て、そして聴いてみて下さい。所沢駅では時間があったら5つのホームすべてを回って、聴き比べをしてみるのも面白いかも。 さて、三鷹の森ジブリ美術館ですが、9月と10月は、限定的ではありますが久しぶりに一般向けにチケットを販売し、お客様にご来館いただきました。開館日数も一日当たりの入館者数も減らし、営業時間も17時半までに短縮、電子チケット限定で、館内の運営方法も種々工夫しての営業でしたが、10月後半には、初めての試みとして当日券の販売も行いました。11月と12月は、通常のメンテナンスに加えて空調設備改修工事のため長期休館、再開館は2021年1月15日からを予定しています。詳しくはジブリ美術館のホームページで最新情報をご確認下さい。同ホームページではスタッフ制作の動画日誌が連載中ですが、10月14日にアップされた回では、営業形態とメニューを大きく変更したカフェを体験する、宮崎駿監督、鈴木敏夫プロデューサー、宮崎吾朗監督らを見ることが出来たりもします。休館中はどうぞ動画日誌をお楽しみ下さい。 |
这次,在所泽站东口环岛设置了《龙猫》的纪念碑。这是因为在1960年代后期,宫崎骏导演开始住在所泽,在接触所泽的自然和风土人情时,获得了《龙猫》的灵感,因此为了纪念这部作品的发源地,即“龙猫的诞生地”,制作了这个纪念碑。在撰写这篇稿件时,我也只看到了中途阶段的照片,但大龙猫、猫巴士、以及小月和小梅都被用青铜塑造,应该是一个非常具有氛围的纪念碑。这是首次将吉卜力作品的角色立体化的纪念碑。此外,所泽站的发车音乐也变成了《龙猫》的曲子。将《散步》和《龙猫》两首歌的旋律进行编排,制作了大约5秒的5种音源,在5个站台上分别播放不同的音源。我也是这次才知道,车站的发车音乐有一个规则,即每个站台的旋律都不同,以便在听到时能够识别出是哪个站台。这也是首次将吉卜力作品的原创主题曲作为车站的发车音乐。纪念碑和发车音乐都是为了纪念所泽市市制施行70周年而诞生的。如果有机会去所泽市,一定要去看看,听听。如果在所泽站有时间,不妨走遍所有5个站台,比较一下听到的音乐,也很有趣。 至于三鹰之森吉卜力美术馆,虽然在9月和10月有限度地重新向公众售票,并接待了游客。开馆天数和每天的入馆人数都减少了,营业时间也缩短到下午5点半,仅限于电子票,馆内的运营方式也进行了各种调整,但在10月下旬,首次尝试了当日票的销售。11月和12月,除了常规的维护外,由于空调设备的改造工程,将长期休馆,计划于2021年1月15日重新开放。详情请查看吉卜力美术馆的官方网站以获取最新信息。在该网站上,工作人员制作的视频日志正在连载中,在10月14日上传的那一集中,可以看到宫崎骏导演、铃木敏夫制片人、宫崎吾朗导演等人体验了营业形态和菜单大幅改变的咖啡馆。休馆期间,请尽情享受视频日志。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年12月号 |
《野中君发 吉卜力通讯》2020年12月号 |
宮崎吾朗監督の最新作「アーヤと魔女」の放送日が発表されました。NHK総合で12月30日(水)の19時30分からの放送です。併せて声の出演者も発表があり、魔女のベラ・ヤーガを寺島しのぶさん、魔女と共に暮らす男・マンドレークを豊川悦司さん、黒猫のトーマスを濱田岳さん、そして主人公のアーヤをオーディションで選ばれた平澤宏々路さんがそれぞれ演じます。さらに、劇中歌を演奏するメンバーも発表になりました。「ゲド戦記」や「コクリコ坂から」と同様に、本作も劇中歌が重要な役割を果たしており、歌唱:シェリナ・ムナフ、ギター:亀本寛貴(GLIM SPANKY)、ベース:髙野清宗(Mrs. GREEN APPLE)、ドラム:シシド・カフカ、キーボード:武部聡志の各氏で構成されるスペシャルユニットが演奏します。 舞台は1990年代のイギリス。アーヤは10歳の少女で、赤ん坊の頃から孤児院で育ちます。誰もが自分の思い通りにしてくれる孤児院の生活は快適でしたが、ある日奇妙な男女2人組が現れ、アーヤは引き取られることになります。2人は怖そうな魔女ベラ・ヤーガと、長身でいつも不機嫌そうなマンドレーク。アーヤはベラ・ヤーガに助手としてこき使われ、生まれて初めて〝思い通りにならない〞壁にぶつかります。反撃を開始するアーヤ。実はアーヤは魔女の娘で、周囲の人を操って、自分の思い通りにさせてしまう特技を持っていたのです。さて......。本作はスタジオジブリ初の全編3DCG長編作品となります。 「アーヤと魔女」の原作は「ハウルの動く城」と同じくダイアナ・ウィン・ジョーンズさんで、原作本は徳間書店から刊行中です(田中薫子 訳・佐竹美保 絵)。放送に合わせて、12月下旬には『ジ・アート』、『アニメ絵本』、1月には『ロマンアルバム』、『フィルムコミック』、『絵コンテ』がいつも通り同社から発売予定。また、吾朗監督に焦点を当てた書籍『どこから来たのか どこへ行くのか ゴロウは?』も同社から発売されました。上野千鶴子さんによるインタビュー、Kanyadaさんの写真等で構成されたユニークな本です。また、サントラ盤CDは1月6日(水)にヤマハミュージックコミュニケーションズより発売予定。皆様どうぞ宜しく。 最後になりましたが、12月25日(金)には金曜ロードSHOW!で「風の谷のナウシカ」が放送されます。こちらもどうぞ宜しく。 |
宫崎吾朗导演的最新作品《阿雅与魔女》的播出日期已经公布。该片将于12月30日(周三)19时30分在NHK综合频道播出。同时,配音演员阵容也已公布,寺岛忍将饰演魔女贝拉·雅加,丰川悦司将饰演与魔女共同生活的男子曼德雷克,滨田岳将饰演黑猫托马斯,而通过试镜选出的平泽宏宏路将饰演主角阿雅。此外,剧中歌曲的演奏成员也已公布。与《地海战记》和《来自虞美人之坡》一样,本作的剧中歌曲也扮演着重要角色,由谢丽娜·穆纳夫(主唱)、龟本宽贵(GLIM SPANKY,吉他)、高野清宗(Mrs. GREEN APPLE,贝斯)、宍户卡夫卡(鼓手)、武部聪志(键盘)组成的特别乐队将负责演奏。 故事背景设定在1990年代的英国。阿雅是一个10岁的女孩,从小在孤儿院长大。孤儿院的生活虽然舒适,但有一天,一对奇怪的男女出现,阿雅被他们领养。这两人是可怕的魔女贝拉·雅加和总是看起来不高兴的高个子男子曼德雷克。阿雅被贝拉·雅加当作助手使唤,生平第一次遇到了“无法随心所欲”的困境。阿雅开始反击。其实,阿雅是魔女的女儿,拥有操纵周围人、让他们按照自己意愿行事的特殊能力。那么……本作是吉卜力工作室首部全3DCG长篇作品。 《阿雅与魔女》的原作与《哈尔的移动城堡》一样,出自戴安娜·温尼·琼斯之手,原作由德间书店出版(田中薰子译,佐竹美保绘)。配合播出,12月下旬将发行《The Art》、《动画绘本》,1月将发行《浪漫专辑》、《电影漫画》、《分镜脚本》等书籍。此外,聚焦吾朗导演的书籍《从何而来,去向何方?吾朗是谁?》也已由德间书店出版。该书由上野千鹤子的采访和Kanyada的照片等构成,是一本独特的书籍。原声带CD将于1月6日(周三)由Yamaha Music Communications发行。请大家多多支持。 最后,12月25日(周五)将在“金曜ROAD SHOW!”播出《风之谷的娜乌西卡》。也请大家多多支持。 |