文档:野中君發吉卜力新聞/2020年
跳至導覽
跳至搜尋
主頁面 | 野中君發吉卜力新聞 | 目錄 |
◄ 2019年 | 2020年 | 2021年 ► |
「野中くん発 ジブリだより」2020年1月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年1月號 |
---|---|
皆様、新年明けましておめでとうございます。今年はねずみ年。スタジオジブリの会社としての年賀状は例年通り宮崎駿監督が描き下ろした干支の絵、つまり今年はねずみの絵を使っています。ジブリのホームページにも新年から掲載されていると思いますが、独特の可愛らしさと可笑しみがありますね。下の方にずらっと並んだねずみ達は何となくジブリのスタッフを思わせます。とするとその上で小判の入った大きな袋を運んでいるのは?と一瞬妄想したりしましたが、そんなことを考えなくても、楽しい絵柄です。 さて、スタジオジブリは昨年は宮崎駿監督の「君たちはどう生きるか」と、宮崎吾朗監督のCGの新作長編の2本をひたすら制作しておりました。今年もその2本が中心になりますが、もう1つ、ジブリパークの仕事もいよいよ本格的に展開することでしょう。昨年5月に、愛知県とスタジオジブリ、中日新聞社の3者はジブリパークについての基本合意書を締結。愛知県長久手市の愛・地球博記念公園にジブリパークを整備し、運営することについて連携し協力していくことを発表しました。11月1日にはジブリパークの運営会社として株式会社ジブリパークの創立総会が開かれ、中日新聞社とスタジオジブリの2社が共同でこの会社を設立しました。また、『熱風』のこの号が出る頃はちょうど募集を締め切ったところとなりますが、スタジオジブリとして初めて、ジブリパークの企画開発業務を担当してもらうための社員募集を昨年11月下旬から開始しました。募集発表直後から結構な反響がありどんな人に来てもらえるか、期待しているところです。対外的なものとしてはこうした出来事がありましたが、社内ではその前からずっとジブリパークの作業は進行しており、宮崎吾朗監督は新作映画とパークの仕事を両方やっているので多忙な日々が続いています。今年は人も増えて、現地では整備の具体的な作業も始まるはず。ジブリの2020年は、映画2本とこのジブリパークの3つが、大きな柱となるでしょう。 一方、三鷹の森ジブリ美術館は、今年もいつも通り1月3日から開館し、お客様をお迎えしています。先月もお伝えした新企画展示『手描き、ひらめき、おもいつき』展〜ジブリの森のスケッチブックから〜はお陰様でとても好評で、有難いことです。 スタジオジブリと三鷹の森ジブリ美術館を、本年もどうぞ宜しくお願い申し上げます。 |
各位,新年快樂。今年是鼠年。作為吉卜力工作室的公司賀年卡,我們一如既往地使用了宮崎駿導演親自繪製的生肖圖案,也就是今年的老鼠圖案。我想吉卜力的主頁上從新年開始也已經刊登了這幅畫,它有著獨特的可愛和趣味。下面一排排的老鼠們,不知為何讓人聯想到吉卜力的員工們。那麼,上面那個搬運著裝滿金幣的大袋子的又是誰呢?我一時之間有些遐想,但即使不去想這些,這幅畫也讓人感到愉快。 話說回來,吉卜力工作室去年一直在製作宮崎駿導演的《你們怎樣生活》和宮崎吾朗導演的CG新作長篇電影。今年這兩部作品仍然是我們的重點,但除此之外,吉卜力公園的工作也將正式展開。去年5月,愛知縣、吉卜力工作室和中日新聞社三方就吉卜力公園達成了基本協議,宣布將在愛知縣長久手市的愛·地球博紀念公園內建設並運營吉卜力公園,並在此過程中進行合作。11月1日,作為吉卜力公園的運營公司,吉卜力公園株式會社的創立大會召開,中日新聞社和吉卜力工作室共同成立了這家公司。此外,雖然《熱風》這一期出版時正好是招募截止的時候,但吉卜力工作室首次從去年11月下旬開始招募負責吉卜力公園企劃開發業務的員工。招募公告發布後反響熱烈,我們期待著會有怎樣的人才加入。對外方面有這些事件,但在公司內部,吉卜力公園的工作早已在進行中,宮崎吾朗導演同時進行著新電影和公園的工作,日子非常忙碌。今年人員也會增加,現場的具體工作也將開始。吉卜力的2020年,兩部電影和這個吉卜力公園將成為三大支柱。 另一方面,三鷹之森吉卜力美術館也一如既往地從1月3日開始開放,迎接客人。上個月也提到的新企劃展覽《手繪、靈感、想法》展——來自吉卜力森林的素描本——非常受歡迎,我們感到非常感激。 吉卜力工作室和三鷹之森吉卜力美術館,今年也請多多關照。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年2月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年2月號 |
スタジオジブリの今年の仕事始めは1月6日(月)。この日は昨年と同様に、宮崎駿監督の誕生日(正確には1月5日)を祝う、サプライズのちょっとしたお誕生日会を催しました。第1スタジオ1階のバーに特別製のケーキを用意し、新年早々に行われた「君たちはどう生きるか」のラッシュを終えて宮崎監督が現れるのをスタッフ一同待ち構えていたのですが、この日はいつになくラッシュが長引き、予想時間をかなり過ぎたところに宮崎監督登場。拍手でお迎えし「ハッピーバースデー」を皆で歌いました。宮崎監督がケーキのロウソクを吹き消した後は、みんなでケーキを美味しく頂きしばし歓談。今年のケーキも昨年同様に「君たちは〜」のキャラクターをあしらっていたのですが、今年はすごくかわいいキャラクターだったので、その姿を描いたクッキーが大人気でした。ケーキも凝っていて、そのキャラクターのシーンを再現するべく立体構造で内部が発光するまさに特別製。デザインと仕掛けはジブリのスタッフですが、それをケーキで見事に表現するケーキ屋さんの技術はすごかったです。もう1つ、今年はねずみ年なので、年男の鈴木敏夫プロデューサーのためにねずみの絵(元はジブリの年賀状の絵)を描いたクッキーの載ったケーキも用意され、鈴木さんに食べてもらいました。2020年はこんな感じで始まり、現在ひたすら新作を作っています。 さて、昨年12月に上演されて大好評だった新作歌舞伎『風の谷のナウシカ』が、ディレイビューイングとして全国の映画館で上映されます。昼の部を前編、夜の部を後編とし、それぞれ2月14日(金)〜2月20日(木)、2月28 日(金)〜3月5日(木)の1週間限定上映となります(一部期間が異なる映画館あり)。舞台をご覧になれなかった方はこの機会にぜひどうぞ。詳しくは新作歌舞伎『風の谷のナウシカ』公式HPや、ローソンチケットの特設ページ等をご覧下さい。 また、ジブリ学術ライブラリーSPECIAL「池澤夏樹映像作品全集」のTBS編2タイトル「未来からの贈りもの─この星を旅する物語─」「スティル・ライフ」のDVDが2月19日(水)に発売されます。販売はポニーキャニオン。こちらもどうぞ宜しく。 最後になりましたが、映画のまち調布シネマフェスティバル2020で、2月29日(土)〜3月8日(日)に「天空の城ラピュタ」が上映されます。詳しくは同フェスティバルの公式HPをご覧下さい。 |
吉卜力工作室今年的工作從1月6日(周一)開始。這一天,和去年一樣,我們為宮崎駿導演的生日(實際上是1月5日)舉辦了一個小小的驚喜生日會。在第一工作室一樓的酒吧里,我們準備了一個特別製作的蛋糕,全體工作人員在新年伊始完成了《蒼鷺與少年》的樣片後,等待著宮崎導演的到來。然而,這一天樣片的時間比平時長了很多,宮崎導演在預計時間之後才出現。我們用掌聲迎接他,並一起唱了《生日快樂》。宮崎導演吹滅蛋糕上的蠟燭後,大家一起享用了美味的蛋糕,並進行了短暫的交談。今年的蛋糕和去年一樣,裝飾了《蒼鷺與少年》中的角色,但今年的角色非常可愛,所以描繪了這些角色的餅乾非常受歡迎。蛋糕也非常精緻,為了重現這些角色的場景,蛋糕內部採用了立體結構並會發光,確實是特別製作的。設計和構思是吉卜力的工作人員,但蛋糕店的技術將這些完美地呈現出來,真是令人驚嘆。此外,今年是鼠年,所以還為年男的鈴木敏夫製作了一個裝飾有老鼠圖案(原本是吉卜力的賀年卡圖案)的餅乾蛋糕,並讓鈴木先生品嘗。2020年就這樣開始了,現在我們正在全力製作新作品。 去年12月上演並大獲好評的新作歌舞伎《風之谷的娜烏西卡》,將作為延遲放映在全國的電影院上映。白天場為前篇,晚上場為後篇,分別在2月14日(周五)至2月20日(周四)、2月28日(周五)至3月5日(周四)進行為期一周的限定上映(部分電影院的上映時間有所不同)。沒有機會觀看舞台劇的觀眾,請務必抓住這次機會。詳情請參閱新作歌舞伎《風之谷的娜烏西卡》官方網站或羅森票務特設頁面等。 此外,吉卜力學術圖書館SPECIAL「池澤夏樹影像作品全集」的TBS篇兩部作品《來自未來的禮物——這顆星球上的旅行故事》《Still Life》的DVD將於2月19日(周三)發售。銷售由Pony Canyon負責。也請大家多多支持。 最後,在電影之城調布電影節2020中,2月29日(周六)至3月8日(周日)將上映《天空之城》。詳情請參閱該電影節的官方網站。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年3月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年3月號 |
既報の通り、三鷹の森ジブリ美術館は、新型コロナウィルス対策として3月17日(火)まで臨時休館中です。申し訳ありませんがチケット代金の払い戻し、最新情報等、詳細はホームページをご覧下さい。 さて、そのジブリ美術館ではこの度、初めて公式写真集が出ることになりました。題して『ジブリ美術館ものがたり』。この『熱風』誌でも写真と詩を連載中のKanyadaさんの撮影です。鈴木敏夫プロデューサーの本『南の国のカンヤダ』の主人公であるKanyadaさんは、タイ在住のシングルマザー。元々はカメラマンだったわけではなく、使用カメラはiPhone。特別な機材は使 っていませんが、彼女の撮る写真には誰にも真似出来ないオリジナリティと美しさがあり、そこが高く評価されて『熱風』の連載、そしてこの度の写真集となりました。同じものを見ているはずなのに、Kanyadaさんが写真を撮るとそこには常に発見があり、被写体の真実を感じ取ることが出来ます。今回の写真集のテーマは「大人が忘れた子供の目線」とのことですが、大人には見えないトトロがサツキやメイには見えたように、Kanyadaさんの目を通して撮影された写真には、今まで見えていなかったジブリ美術館の姿と美しさが写されている、そんな気がします。ディスカヴァー・トゥエンティワンより3月20日(金)に発売、オールカラー・ハードカバーで3800円(税別)。どうぞよろしく。 さらに新商品のご紹介を。一昨年秋、「風の谷のナウシカ」「天空の城ラピュタ」「となりのトトロ」3作品のLPが復刻発売されて、とても好評でした。そこで今回は、「魔女の宅急便」と「紅の豚」の、イメージアルバムとサントラ盤がそれぞれLPで発売になります。この2作のアルバムはこれまでほぼCDでしか出ていなかったので、今回は復刻ではなく新制作となります。ジャケットはオリジナルのニューデザイン、音源もマスターテープに立ち返ってアナログ盤用のマスタリングをきちんと行いました。各3800円(税別)、徳間ジャパンコミュニケーションズより3月11日(水)に発売です。こちらもどうぞよろしく。 最後になりましたが、金曜ロードSHOW!ではこの春、2週連続でジブリ作品を放送します。3月27日(金)は「魔女の宅急便」、4月3日(金)は「思い出のマーニー」。春らしく「旅立ち」や「新生活」をイメージしたセレクトです。ぜひご覧下さい。 |
正如之前所報導的,三鷹之森吉卜力美術館因應對新型冠狀病毒,臨時休館至3月17日(星期二)。對於門票的退款及最新信息等詳情,請訪問官方網站。 此次,吉卜力美術館首次推出了官方攝影集,名為《吉卜力美術館物語》。這本攝影集由在《熱風》雜誌上連載照片和詩歌的Kanyada女士拍攝。Kanyada女士是鈴木敏夫製作人的書《南國的Kanyada》的主人公,居住在泰國的單親媽媽。她原本並非專業攝影師,使用的相機是iPhone,沒有使用特殊設備,但她拍攝的照片具有無人能模仿的獨特性和美感,因此受到高度評價,得以在《熱風》連載,並最終出版了這本攝影集。即使看的是同樣的東西,Kanyada女士拍攝的照片總能帶來新的發現,讓人感受到被攝物體的真實。此次攝影集的主題是「大人遺忘的孩子的視角」,就像大人看不見的龍貓只有小月和小梅能看見一樣,通過Kanyada女士的鏡頭拍攝的照片,似乎展現了之前未曾見過的吉卜力美術館的面貌和美麗。這本攝影集將於3月20日(星期五)由Discover Twenty-One發售,全彩精裝,售價3800日元(不含稅)。敬請期待。 此外,還有新商品的介紹。前年秋天,《風之谷》、《天空之城》、《龍貓》三部作品的LP復刻版發售,非常受歡迎。因此,這次將推出《魔女宅急便》和《紅豬》的形象專輯和原聲帶的LP版。這兩部專輯之前幾乎只有CD版,因此這次是全新製作而非復刻。封面採用全新的設計,音源也重新回到母帶,進行了適合黑膠唱片的母帶處理。每張售價3800日元(不含稅),將於3月11日(星期三)由德間日本通訊發售。也請多多支持。 最後,在「金曜Roadshow!」節目中,今年春天將連續兩周播放吉卜力作品。3月27日(星期五)播放《魔女宅急便》,4月3日(星期五)播放《回憶中的瑪妮》。這些作品以「啟程」和「新生活」為主題,非常適合春天。敬請觀看。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年4月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年4月號 |
三鷹の森ジブリ美術館は去る2月22日(土)、新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、2月25日(火)から3月17日(火)まで臨時休館とすることを発表しました。3月7日(土)の三鷹の森アニメフェスタも中止に。しかし、多くの方がご存じと思いますが、その後の状況を踏まえ、三鷹市とも協議して、休館の期間をさらに延ばすことを決定。4月28日(火)まで休館とすることを、3月13日(金)に発表しました。安心してご来館頂くために十分な時間を取る必要を感じた故の決定です。もともと、ジブリ美術館は5月のゴールデンウィーク後に約10日間、メンテナンスのための休館を毎年実施しており、この休館期間を前倒しして今回の臨時休館期間に接続、ゴールデンウィーク直前までお休みしてその間にメンテナンスを済ませ、4月29日(水)の祝日から再開する段取りとなっています。この間、チケットが取れたのに休館のため行けなくなった方、以前からこの時期にジブリ美術館に行こうと考えていた方など、多くの方々のご期待に沿うことが出来なくなり、申し訳ありません。 と、ここまで3月17日(火)現在の状況・情報に基づいて書いておりますが、日々、全体的な状況は変化していることをほとんどの方が感じていらっしゃると思います。美術館についてのこれらの情報も変更されている可能性があります。チケットご購入、ご来館の際には、事前にジブリ美術館の公式ホームページをご覧になり、最新情報をぜひご確認下さい。(4月13日追記: 三鷹の森ジブリ美術館は、臨時休館延長を発表しました) さて、スタジオの方は、定番ですが、手洗い・アルコール消毒・検温の奨励、玄関やトイレ等への消毒用アルコール設置等を行い、時差出勤可などの対応をしながら日々の仕事をこなし、新作制作の作業をしてきました。さらに3月28日(土)から4月5日(日)には、新型コロナウイルス感染症の予防対策及び従業員・スタッフの休養のため、臨時休業を実施しました。早く事態が収まることを願っております。(現在スタジオは、政府および東京都の要請を受けテレワークを実施しています) 最後になりましたが、4月10日(金)から5月24日(日)まで、岡山県立美術館で開催予定だった「高畑勲展」も、この状況に鑑み会期が後ろにずれることになりましたのでお知らせいたします。楽しみにしていらした方々には申し訳ありませんが、今少しお待ち下さい。宜しくお願い申し上げます。 |
三鷹之森吉卜力美術館於2月22日(周六)宣布,為防止新型冠狀病毒感染的擴大,將從2月25日(周二)至3月17日(周二)臨時閉館。原定於3月7日(周六)的三鷹之森動畫節也被取消。然而,考慮到後續情況並與三鷹市協商後,決定進一步延長閉館時間。3月13日(周五)宣布,閉館時間將延長至4月28日(周二)。這一決定是為了確保有足夠的時間讓遊客安心前來參觀。原本,吉卜力美術館每年在5月黃金周后會進行約10天的維護閉館,此次將這一閉館時間提前,與臨時閉館時間相連,計劃在黃金周前完成維護,並從4月29日(周三)的假日重新開放。在此期間,對於已經購票但因閉館無法前來的遊客,以及原本計劃在這一時期參觀吉卜力美術館的遊客,我們深感抱歉,無法滿足大家的期待。 以上信息基於3月17日(周二)的情況,但眾所周知,整體情況每天都在變化。美術館的相關信息也可能有所變動。購票及前來參觀時,請務必提前查看吉卜力美術館的官方網站,確認最新信息。(4月13日更新:三鷹之森吉卜力美術館宣布延長臨時閉館時間) 至於工作室方面,一如既往地鼓勵洗手、酒精消毒和體溫檢測,並在入口和衛生間等地方設置消毒酒精,同時採取錯峰上班等措施,繼續進行日常工作和新作製作。此外,從3月28日(周六)至4月5日(周日),為防止新型冠狀病毒感染並讓員工休息,實施了臨時停工。我們期待事態早日平息。(目前工作室根據政府和東京都的要求,實施遠程辦公) 最後,原定於4月10日(周五)至5月24日(周日)在岡山縣立美術館舉辦的「高畑勳展」也因當前情況而延期。對於期待已久的觀眾,我們深感抱歉,請再稍作等待。感謝大家的理解與支持。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年5月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年5月號 |
この原稿が掲載される『熱風』は、5月8日(金)以降に配布される予定のはずですが、ゴールデンウィーク進行ということでいつもより締め切りが早く、実際に書いているのは4月8日(水)です。緊急事態宣言発令の翌日ということになりますが、果たして1か月後にどういう状況になっているのか、想像するのは困難です。新型コロナウイルスについては状況の変化が激しく、少し前のことも、冷静に思い出してみると今とは感覚が随分と違っていて、何か非現実的なことのように感じられます。たとえば、懸念は大いにあったものの、3月24日(火)まではこの夏オリンピックを開催することに一応なっていたわけで、延期発表から緊急事態宣言発令までわずか2週間。宣言の期間はひとまず5月6日(水)までですが、スタジオジブリもこの状況に鑑み、在宅勤務を4月7日(火)より実施することを、前日の4月6日(月)に決定しました。事務系の部門だけでなく、制作部門もです。自宅で作業が出来るようにするには1日では準備しきれず、7日から即対応とはいかないところもありますが、ともかく出来るだけ速やかに、原則として在宅勤務をするようにしています。宣言に合わせて当面5月6日(水)までの実施予定(4月8日現在)。スタジオでは、中島清文社長が社内向け一斉メールに書いたように、先例のない事態に対し、各人、柔軟な発想でもって粛々と業務を進めつつ、感染から身を守るため最大限注意する、ということで対応しています。 新型コロナウイルスへの対処としては、このページでも以前からお伝えしてきたように、三鷹の森ジブリ美術館が2月25日(火)から休館しておりましたが、最新状況については美術館の公式ホームページをご覧下さい。なお、そんな中ではありますが、4月1日(水)には4名の新人がジブリ美術館に入社しました。 あと、愛知県美術館で6月25日(木)〜9月6日(日)に開催予定だった「ジブリの大博覧会」ですが、やはり新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、延期されることになりました。申し訳ありません。チケットの払い戻しが 6月30日(火)まで行われていますが、それも含め、新たな会期等、詳しくは展覧会の公式ホームページをご覧下さい。 また、岡山県立美術館で4月29日(水・祝)から開催予定だった「高畑勲展」も、延期となりました。申し訳ありませんが公式ホームページをご確認下さい。 |
這篇稿件預計將在5月8日(周五)之後發行的《熱風》雜誌上刊登。由於黃金周的緣故,截止日期比往常提前,實際上我是在4月8日(周三)寫的這篇文章。這是緊急事態宣言發布的第二天,一個月後情況會如何,實在難以預測。關於新型冠狀病毒,情況變化迅速,即使是稍早前的事情,冷靜回想起來,感覺與現在大不相同,仿佛有些不真實。例如,儘管存在諸多擔憂,但直到3月24日(周二),夏季奧運會仍計劃如期舉行,從宣布延期到發布緊急事態宣言僅兩周時間。宣言的期限暫定至5月6日(周三),但考慮到當前情況,吉卜力工作室也在前一天,即4月6日(周一)決定從4月7日(周二)開始實施居家辦公。不僅是行政部門,製作部門也是如此。雖然一天之內無法完全準備好在家工作的條件,7日之後也無法立即全面實施,但無論如何,我們都在儘快地原則上實行居家辦公。根據宣言,計劃暫時實施至5月6日(周三)(截至4月8日)。在工作室,正如中島清文社長在給全公司的群發郵件中所寫,面對這一前所未有的情況,每個人都在以靈活的思路穩步推進工作,同時為了防範感染,採取了最大限度的預防措施。 關於新型冠狀病毒的應對措施,正如我們之前在本頁所提到的,三鷹之森吉卜力美術館自2月25日(周二)起已關閉,最新情況請查看美術館的官方網站。儘管如此,4月1日(周三)仍有四名新員工加入了吉卜力美術館。 此外,原定於6月25日(周四)至9月6日(周日)在愛知縣美術館舉辦的「吉卜力大博覽會」,也因防止新型冠狀病毒感染擴大而延期。對此我們深感抱歉。門票退款將持續至6月30日(周二),包括退款在內的新會期等詳細信息,請查看展覽的官方網站。 同樣,原定於4月29日(周三,節假日)在岡山縣立美術館舉辦的「高畑勳展」也已延期。對此我們深感抱歉,請查看官方網站以獲取更多信息。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年6月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年6月號 |
この原稿を書いているのは5月14日(木)。ちょうど、39県での緊急事態宣言解除が発表された日ですが、東京はまだですので、今少し、スタジオは在宅勤務を継続し、三鷹の森ジブリ美術館も臨時休館を続けるはずです。先月同様に、この原稿が掲載される『熱風』6月号が世に出る6月10日(水)頃、状況がどうなっているかは予想困難ですが、ともかく制作部門は地道に新作の制作作業に取り組んでいて、事務部門もそれぞれの仕事をこなしています。ジブリパークの作業も進行中。 こういう状況なので、『熱風』をいつも通りに配布するのもなかなか難しく、5月号は急遽、PDFファイルをダウンロードして、インターネットを通しても読んでいただけるようにしました(配信期間は6月9日(火)までの予定)。スタジオジブリでは他に、4月13日(月)から数回に分けて、WEB会議などで使っていただけるように壁紙の配信をホームページで始めました。徐々に増えて、5月18日(月)には各作品一点の計24点となる予定。幸い好評のようです。 一方ジブリ美術館ですが、2月25日(火)から閉めていますので、3か月以上に臨時休館が及ぶのはまず間違いないでしょう。こちらは休館中の特別企画として、スタッフが撮影した館内の様子を音楽付きで数十秒〜一分程度に編集した「動画日誌」を、4月15日(水)から一週間に一本のペースでYouTube上にアップしています。ジブリ美術館のホームページで視聴可能です。ジブリ美術館の細部が楽しめる映像は意外と無いものですし、あのプリシラ・アーンさんが特別に提供して下さった音楽が聴ける回もあって、こちらも好評です。ジブリ美術館では特別企画としてもう一つ、普段は美術館のショップ「マンマユート」でしか買えない「ジブリ美術館紋章クッキー」を、4月27日(月)よりネット上(どんぐり共和国そらのうえ店)で販売開始しました。ジブリ美術館のホームページからリンクが張られていますが、限定販売なので売り切れ終了の場合はご容赦下さい。なお、ジブリ美術館の最新状況も同館のホームページをご覧下さい。 最後になりましたが、延期になりました愛知県美術館の「ジブリの大博覧会」、岡山県立美術館の「高畑勲展」につきましても、最新状況は各ホームページをご確認下さい。前者はチケットの払い戻しが6月30日(火)までですので、購入された方はご注意を。 |
我正在寫這篇稿子的時間是5月14日(星期四)。正好是宣布解除39個縣的緊急事態宣言的日子,但東京還沒有解除,所以目前工作室仍然繼續在家辦公,三鷹之森吉卜力美術館也繼續臨時閉館。和上個月一樣,這篇稿子刊登在《熱風》6月號上,預計6月10日(星期三)左右發行,但屆時情況會如何發展還難以預測。無論如何,製作部門正在穩步推進新作的製作工作,事務部門也在各自完成自己的任務。吉卜力公園的工作也在進行中。 由於這種情況,像往常一樣分發《熱風》也變得相當困難,5月號緊急決定提供PDF文件下載,讓大家可以通過網際網路閱讀(預計分發截止日期為6月9日(星期二))。吉卜力工作室還從4月13日(星期一)開始,分幾次在官網上發布了壁紙,供大家在網絡會議等場合使用。壁紙數量逐漸增加,預計到5月18日(星期一)將達到每部作品一張,共計24張。幸運的是,這些壁紙似乎很受歡迎。 另一方面,吉卜力美術館自2月25日(星期二)起關閉,臨時閉館時間將超過三個月,這幾乎是確定無疑的。作為閉館期間的特別企劃,工作人員拍攝了館內的情況,並配上音樂,剪輯成數十秒到一分鐘左右的「視頻日誌」,從4月15日(星期三)開始,每周在YouTube上發布一次。可以在吉卜力美術館官網上觀看。能夠欣賞到吉卜力美術館細節的影像並不多見,而且有些視頻還特別提供了普莉希拉·安(Priscilla Ahn)的音樂,因此這些視頻也受到了好評。吉卜力美術館還推出了另一個特別企劃,從4月27日(星期一)開始,在網上(橡子共和國天空店)銷售平時只能在美術館商店「Mamma Aiuto」購買的「吉卜力美術館紋章餅乾」。吉卜力美術館官網上有相關連結,但由於是限量銷售,售罄後請見諒。此外,吉卜力美術館的最新情況也請關注該館的官網。 最後,關於延期舉辦的愛知縣美術館的「吉卜力大博覽會」和岡山縣立美術館的「高畑勳展」,最新情況請查看各自的官網。前者的門票退款截止日期為6月30日(星期二),已購票的觀眾請注意。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年7月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年7月號 |
宮崎吾朗監督最新作、全編3DCGによるスタジオジブリの長編アニメーション 「アーヤと魔女」の概要が先月発表されました。原作は「ハウルの動く城」と同じく、イギリスのファンタジー作家ダイアナ・ウィン・ジョーンズさん。原作小説『アーヤと魔女』は2011年に亡くなった彼女の遺作になりますが、この本の日本語版(徳間書店刊)を宮崎駿監督はとても気に入り、帯に「なんという愛らしい本でしょう。(中略)ぼくは5回位スミからスミまで読みました。」という文章を寄せています。今回の映像化は宮崎駿監督の企画です。宮崎吾朗監督の前作はNHKで放送されたテレビシリーズ「山賊の娘ローニャ」(制作・著作:NHK、ドワンゴ)で、このときも基本的には3DCGでしたが、完成画面は見た目をセル画風に変換して絵作りを行っていました。「アーヤと魔女」はピクサー作品等と同様のリアルな3DCGの映像で全編を制作しており、言うまでもなくジブリ初です。制作・著作はNHK、NHKエンタープライズ、そしてスタジオジブリ。この冬にNHK総合テレビで放送予定ですが、先日、いち早くカンヌ国際映画祭のオフィシャルセレクション2020に選ばれました。 「アーヤと魔女」は、自分が魔女の娘とは知らずに育った少女アーヤが、ある日、奇妙な家に引き取られ、そこで意地悪な魔女と暮らすことになったことから始まる物語。鈴木敏夫プロデューサーは発表時のコメントで「『アーヤ』は、コロナ後に堪えられる作品なのか?ラッシュを見ながら、ぼくは何度も考えました。そして、この作品の大きな特徴は、アーヤの賢さだと気づきました。賢ささえあれば、どんな時代も乗り越えられる。そう思ったとき、安堵を覚えました。(中略)『アーヤ』は世界一賢い女の子の物語です。」と語っています。そして吾朗監督は「今、僕たちの国では、大人ばかりが多くて、子どもの数が少ないです。その少ない数で沢山の大人を相手にしなければいけないから、今の子どもたちは大変だろうな。そんなことを考えているときに僕はアーヤに出会いました。そして、「そうか、そうすりゃ良いのか!」と思ったのでした。アーヤが面倒くさい大人たちを相手にどうするか?(中略)憎たらしいけど、可愛い僕らのアーヤが、子どもたちを勇気づけ、大人たちを元気づけてくれることを、心から願っています。」とコメントしています。ニューヒロイン・アーヤ誕生まで、今少しお待ち下さい。 |
宮崎吾朗導演的最新作品,全3DCG製作的吉卜力長篇動畫《安雅與魔女》的概要已於上月公布。原作與《霍爾的移動城堡》相同,均出自英國奇幻作家黛安娜·溫·瓊斯之手。原作小說《安雅與魔女》是她在2011年去世前的遺作,宮崎駿導演非常喜歡這本書的日文版(德間書店出版),並在書腰上寫道:「多麼可愛的書啊。(中略)我從頭到尾讀了大約五遍。」此次的影像化是宮崎駿導演的企劃。宮崎吾朗導演的前作是在NHK播出的電視系列《山賊的女兒羅妮亞》(製作·著作:NHK、DWANGO),當時也基本採用了3DCG技術,但最終畫面通過轉換為賽璐珞風格進行製作。而《安雅與魔女》則與皮克斯作品等一樣,全篇採用真實的3DCG影像製作,這無疑是吉卜力的首次嘗試。製作·著作由NHK、NHK Enterprises以及吉卜力工作室共同承擔。該片預計將於今年冬天在NHK綜合電視台播出,但日前已率先入選2020年坎城國際電影節的官方選片。 《安雅與魔女》講述了一個從小不知道自己母親是魔女的少女阿雅,某天被帶到一個奇怪的家庭,與一個脾氣古怪的魔女共同生活的故事。製片人鈴木敏夫在發布時的評論中說道:「『阿雅』是否能在疫情後依然打動人心?我在觀看樣片時多次思考了這個問題。然後,我意識到這部作品的一大特點就是阿雅的智慧。只要有智慧,任何時代都能跨越。想到這裡,我感到了一絲安心。(中略)『阿雅』是世界上最聰明的女孩的故事。」而吾朗導演則表示:「現在,在我們的國家,成年人很多,而孩子的數量卻很少。這些為數不多的孩子必須面對大量的成年人,所以現在的孩子們一定很辛苦吧。就在我思考這些的時候,我遇到了阿雅。然後,我想,『原來如此,這樣做就好了!』阿雅會如何應對那些麻煩的大人呢?(中略)雖然有些討厭,但我真心希望我們可愛的阿雅能夠給孩子們帶來勇氣,給大人們帶來活力。」請大家稍作等待,新的女主角阿雅即將誕生。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年8月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年8月號 |
今年の春以降に予定されていたスタジオジブリ関連の展覧会は、新型コロナウイルスへの対応ですべて一旦延期されましたが、この夏は2つの展覧会が開かれています。1つは岡山県立美術館の「高畑勲展」。元々は4月から開催予定でしたが会期変更で8月1日(土)からスタートしています。2期に分かれており、前期は9月8日(火)までで、後期は9月21日(月・祝)から9月27日(日)までとなっています。昨年東京で開催されとても好評だったこの展覧会、高畑さんの故郷である岡山での巡回展となります。新型コロナウイルス対策のため日時予約制を導入しており、前売券をお持ちの方も予約が必要ですので詳細は公式サイトをご確認下さい。 ●https://takahata-ten.jp/ そしてもう1つは、愛知県美術館ギャラリーで7月22日(水)から開催中の「ジブリの〝大じゃない〞博覧会」。この夏は「ジブリの大博覧会」を同館で開催予定でしたが延期となり、その代わりに急遽開催が決定した新たな展覧会です。宮崎吾朗監督の最新長編アニメーション「アーヤと魔女」(2020年冬NHK総合テレビで放送)、2022年秋に開園予定のジブリパークの資料等をいち早く展示し、さらに、三鷹の森ジブリ美術館のネコバスや、色んな機会に披露した制作物が勢揃い。フォトスポットも色々用意されていて、ジブリの過去と未来、そして現在を体感出来ます。こちらも日時指定の予約制ですので、詳しくは公式サイトをご確認下さい。9月3日(木)までの開催です。 ● https://www.ghibli-daijanaiexpo.jp/ どちらの展覧会もウイルス感染予防と拡散防止に様々な対策をした上での開催となります。是非事前に公式サイトをご覧下さい。 さて、金曜ロードSHOW!ではこの夏、ジブリ作品3本の放送を予定しています。題して「3週連続!夏はジブリ」。8月14日(金)は「となりのトトロ」、21日(金)は「コクリコ坂から」、そして28日(金)は「借りぐらしのアリエッティ」。どうぞ宜しく。 最後になりましたが、「もののけ姫」のLPレコードが発売になりました。前回の「魔女の宅急便」「紅の豚」と同様に、これまでCDのみの発売でしたのでアナログ盤は初。「イメージアルバム」、「サウンドトラック」(2枚組)、「交響組曲」の3タイトルで発売元は徳間ジャパンコミュニケーションズです。 |
今年春天以後原定舉辦的吉卜力工作室相關展覽,由於應對新型冠狀病毒疫情,全部暫時延期,但今年夏天有兩個展覽已經開幕。一個是在岡山縣立美術館舉辦的「高畑勳展」。原本計劃從4月開始,但因會期變更,從8月1日(周六)開始。展覽分為兩期,前期到9月8日(周二),後期從9月21日(周一·假日)到9月27日(周日)。這個展覽去年在東京舉辦時非常受歡迎,這次是在高畑勳的故鄉岡山巡迴展出。由於新型冠狀病毒的防控措施,展覽採用預約制,持有預售票的觀眾也需要預約,詳情請查看官方網站。 ●https://takahata-ten.jp/ 另一個是在愛知縣美術館畫廊從7月22日(周三)開始舉辦的「吉卜力的『不大』博覽會」。今年夏天原計劃在該館舉辦「吉卜力大博覽會」,但因疫情延期,取而代之的是緊急決定舉辦的新展覽。展覽將首次展示宮崎吾朗導演的最新長篇動畫《安雅與魔女》(2020年冬在NHK綜合電視台播出)以及計劃於2022年秋季開園的吉卜力公園的資料等,此外還有三鷹之森吉卜力美術館的貓巴士以及各種場合展示的製作物。還準備了各種拍照點,可以體驗吉卜力的過去、未來和現在。該展覽也採用指定時間的預約制,詳情請查看官方網站。展覽將持續到9月3日(周四)。 ● https://www.ghibli-daijanaiexpo.jp/ 兩個展覽都在採取了各種預防病毒感染和擴散的措施後舉辦。請務必提前查看官方網站。 此外,金曜ロードSHOW!今年夏天計劃播放三部吉卜力作品。題為「連續三周!夏天是吉卜力」。8月14日(周五)播放《龍貓》,21日(周五)播放《來自虞美人坡》,28日(周五)播放《借物少女艾莉緹》。敬請期待。 最後,《魔法公主》的LP唱片已經發售。與之前的《魔女宅急便》、《紅豬》一樣,之前只有CD發售,這次是首次發行黑膠唱片。包括《印象專輯》、《原聲帶》(雙碟)、《交響組曲》三個版本,發行方是德間日本通信。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年9月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年9月號 |
三鷹の森ジブリ美術館ですが、既報のとおり、7月下旬から限定的にお客様の受け入れを開始しました。とはいえあくまでも試験的な再開であり、まずは三鷹市在住の方を対象に、7月・8月の2ヶ月間の内の12日間、特別のご招待デーを設定。三鷹市の協力を得て市民限定で希望者を募集し、抽選の結果当選した方にご入館頂きました。当然ながら平常時よりぐっと絞られた人数であり、また、館内のオペレーションも新型コロナウイルス対策のため以前とは異なる点が色々ありましたが、その結果を踏まえ、可能ならば、次は9月〜10月にかけて、一般の方向けの限定的な開館を開始しているはずです。その後は再び休館し、11月〜12月には普段出来ない大掛かりなメンテナンスを実施予定。そして、状況が許すならば、年明けの本格的な再開を、と考えています。 行かれた方はよく分かって頂けると思いますが、ジブリ美術館は名前こそ美術館ですが普通の美術館とは全く違います。新型コロナウイルスへの対応も通常の美術館とは異なる、より困難な方策が求められ、スタッフはこの間、どうしたら再開出来るかずっと検討してきました。その結果、小規模な限定的開館から中規模な開館へと、慎重に段階を踏んで、途中途中で常に検討を重ね、最終的に本格的な再開を目指すという手順を取ることとなりました。長らくお待ち頂いている方々には大変申し訳ありませんが、どうかご理解下さるようお願い申し上げます。 今後の運営の詳細や本格的な再開の時期等、最新情報は公式ホームページでお知らせいたしますので、随時チェックして頂けますと幸いです。ホームページでは休館中に、スタッフ手作りの動画日誌が始まっており、美術館の様子を楽しんで頂いたり、美術館再開に向けての活動の状況をご覧頂いたりすることが出来ます。こちらもどうぞ宜しく。 さて、ジブリパークですが、去る7月28日(火)に現地で起工式が行われ、新たな段階に進みました。2022年秋の第一期分開園に向けて、スタッフの活動も活発化しています。 最後になりましたが、岡山県立美術館の「高畑勲展」、後期が9月21日(月・祝)から9月27日(日)の期間に開催されます。日時予約制を導入しており予約が必要ですので、公式サイトをご確認下さい。 |
三鷹之森吉卜力美術館,正如之前所報導的,從7月下旬開始有限度地接待遊客。然而,這僅僅是試驗性的重新開放,首先針對三鷹市居民,在7月和8月兩個月內的12天,設置了特別招待日。在三鷹市的協助下,僅向市民徵集希望參觀者,並通過抽選的方式讓中選者入館。當然,與平常相比,參觀人數大大減少,同時,館內的運營也因新冠病毒防控措施而有許多與以往不同的地方。基於這些結果,如果可能的話,接下來應該在9月至10月期間,開始面向公眾的有限度開放。之後將再次閉館,計劃在11月至12月進行平時無法進行的大規模維護。然後,如果情況允許,我們考慮在新年之際正式重新開放。 去過的人可能會深有體會,吉卜力美術館雖然名為美術館,但與普通的美術館完全不同。對於新冠病毒的應對措施也不同於普通的美術館,需要採取更為困難的策略,工作人員在此期間一直在探討如何能夠重新開放。結果決定採取從小規模有限度開放到中等規模開放,謹慎地分階段進行,過程中不斷進行討論,最終目標是實現正式重新開放。對於長時間等待的各位,我們深感抱歉,懇請大家的理解。 關於今後運營的詳細信息和正式重新開放的時間等最新消息,將在官方網站上公布,請大家隨時查看。在閉館期間,官網上開始了工作人員手工製作的視頻日誌,大家可以欣賞到美術館的情況,以及為美術館重新開放所做的活動情況。也請大家多多關照。 關于吉卜力公園,已於7月28日(周二)在當地舉行了開工儀式,進入了新的階段。為了2022年秋季的第一期開園,工作人員的活動也變得更加活躍。 最後,岡山縣立美術館的「高畑勳展」後期將於9月21日(周一,假日)至9月27日(周日)期間舉行。實行日期預約制,需要預約,請查看官方網站。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年10月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年10月號 |
11月3日(火・祝)はもちろん文化の日ですが、この日はレコードの日でもあります。この日に合わせて、スタジオジブリ作品のLPレコードがまた新たに発売されるのでご紹介します。2018年から始まったこのジブリ作品のレコード発売、お陰様でとても好評で、当初の、元々あったLPの復刻だけに留まらず、CDでしか出ていなかったタイトルをLPで出す企画に発展し、続いてきました。今回は「千と千尋の神隠し」と「ハウルの動く城」。いずれも初めてのLP発売となります。「千尋」はイメージアルバムとサウンドトラック、「ハウル」はイメージ交響組曲とサウンドトラックの、計4タイトル。サントラは両方とも2枚組ですが、収録時間が4面に分けるほどでは なかったので、音が入っているのは1〜3面のみ。CDからLPを作るようになって、こういうことは時々起きているようです。4面目には音の代わりに、レーザーエッチング加工で作品のキャラクターが描かれていて、見て楽しめるようになっています。この、見る楽しみというもの、LPはCDよりずっとジャケットが大きいので、LPが好まれる理由の一つだと思いますが、今回のLPもジャケットは完全に新しくデザインされていて、いい感じです。もちろん見た目だけでなく、LP用にリマスタリングされたマスターを使っていて音も良好。サントラは書き下ろしの解説も付いています。発売元は徳間ジャパンコミュニケーションズ。 一方、出版物ですが、『ののちゃん全集』の新刊が先月発売されました。いしいひさいちさんの朝日新聞連載漫画も巻を重ねて12巻目。また、ジブリのアニメ絵本ミニのシリーズ第4弾として、『スタジオジブリのいろんなくらし』も今月発売されました。通常のアニメ絵本は映画を一作ずつ物語絵本化したものですが、一回り小さいこのシリーズは、「乗りもの」「生きもの」「食べもの」など、テーマ別に複数の作品を編集して図鑑のような楽しみ方が出来る本になっています。今回は「くらし」や、「舞台」がテーマ。そして10月31日(土)には、細川晋輔さんの本誌連載に新規対談などを加えた単行本『禅の言葉とジブリ』が出ます。3冊とも発売元は徳間書店です。 最後になりましたが、本誌8月号の特集で触れた、スタジオジブリの著作権についての考え方を具体的に展開するべく、9月中旬より、ホームページで新たな試みを開始しています。どうぞ宜しく。 |
11月3日(星期二,節假日)不僅是文化日,也是唱片日。為了配合這一天,吉卜力工作室作品的LP唱片將再次發售,特此介紹。自2018年開始的吉卜力作品唱片發售,承蒙大家的厚愛,獲得了極高的評價,不僅限於最初對原有LP的復刻,還發展到了將僅以CD形式發行的作品以LP形式推出的企劃,並持續至今。這次發售的是《神隱少女》和《霍爾的移動城堡》。這兩部作品都是首次以LP形式發行。《千尋》包括印象專輯和原聲帶,《哈爾》包括印象交響組曲和原聲帶,共計4個版本。原聲帶均為雙碟裝,但由於錄音時間不足以填滿四面,所以只有1至3面有音軌。從CD製作成LP時,這種情況時有發生。第四面沒有音軌,而是通過雷射蝕刻技術描繪了作品中的角色,供人欣賞。這種視覺上的享受,也是LP比CD更受歡迎的原因之一,因為LP的封面更大。這次的LP封面也是全新設計的,非常吸引人。當然,不僅僅是外觀,LP使用了重新製作的母帶,音質也非常出色。原聲帶還附有全新的解說。發行方為德間日本通信。 另一方面,在出版物方面,《野野醬全集》的新卷已於上月發售。石井壽一的朝日新聞連載漫畫也已連載至第12卷。此外,作為吉卜力動畫繪本迷你系列的第4彈,《吉卜力工作室的各種生活》也於本月發售。通常的動畫繪本是將電影逐一改編成故事繪本,而這個系列則稍小一些,以「交通工具」、「生物」、「食物」等為主題,將多部作品編輯成類似圖鑑的書籍,供人欣賞。這次的主題是「生活」和「舞台」。此外,10月31日(星期六),細川晉輔在本雜誌連載的基礎上,新增了對談等內容,出版了單行本《禪語與吉卜力》。這三本書的發行方均為德間書店。 最後,為了具體展開本雜誌8月號特集中提到的吉卜力工作室關於著作權的思考,自9月中旬起,我們在官網上開始了新的嘗試。敬請關注。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年11月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年11月號 |
この度、所沢駅の東口ロータリーに「となりのトトロ」のモニュメントが設置されました。これは、1960年代後半に宮崎駿監督が所沢に住むようになり、所沢の自然や風土に触れるうちに「となりのトトロ」の着想を得たことから、同作品の発祥の地、つまり「トトロの生まれたところ」であることを記念して作られたものです。この原稿を書いている時点では、私もまだ途中段階の写真しか見ていないのですが、大トトロとネコバス、そしてサツキとメイがブロンズで造形されていて、とても雰囲気のあるモニュメントになっているはずです。ジブリ作品のキャラクターを立体化した記念碑が作られるのは初めて。そしてもう1つ、所沢駅の発車メロディも、この度「となりのトトロ」の曲になりました。「さんぽ」と「となりのトトロ」の2つの歌のメロディをアレンジして、約5秒の音源を5パターン作り、5つのホームでそれぞれ個別の音源を再生します。私も今回初めて知ったのですが、駅の発車メロディは、聴いたときにどのホームか識別出来るように、ホーム毎に異なるメロディにするというルールがあるそうです。ジブリ作品のオリジナル主題歌が駅の発車メロディになるのも初めて。モニュメントと発車メロディ、いずれも所沢市の市制施行70周年を記念して生まれました。所沢市に行く機会がありましたら、一度見て、そして聴いてみて下さい。所沢駅では時間があったら5つのホームすべてを回って、聴き比べをしてみるのも面白いかも。 さて、三鷹の森ジブリ美術館ですが、9月と10月は、限定的ではありますが久しぶりに一般向けにチケットを販売し、お客様にご来館いただきました。開館日数も一日当たりの入館者数も減らし、営業時間も17時半までに短縮、電子チケット限定で、館内の運営方法も種々工夫しての営業でしたが、10月後半には、初めての試みとして当日券の販売も行いました。11月と12月は、通常のメンテナンスに加えて空調設備改修工事のため長期休館、再開館は2021年1月15日からを予定しています。詳しくはジブリ美術館のホームページで最新情報をご確認下さい。同ホームページではスタッフ制作の動画日誌が連載中ですが、10月14日にアップされた回では、営業形態とメニューを大きく変更したカフェを体験する、宮崎駿監督、鈴木敏夫プロデューサー、宮崎吾朗監督らを見ることが出来たりもします。休館中はどうぞ動画日誌をお楽しみ下さい。 |
這次,在所澤站東口環島設置了《龍貓》的紀念碑。這是因為在1960年代後期,宮崎駿導演開始住在所澤,在接觸所澤的自然和風土人情時,獲得了《龍貓》的靈感,因此為了紀念這部作品的發源地,即「龍貓的誕生地」,製作了這個紀念碑。在撰寫這篇稿件時,我也只看到了中途階段的照片,但大龍貓、貓巴士、以及小月和小梅都被用青銅塑造,應該是一個非常具有氛圍的紀念碑。這是首次將吉卜力作品的角色立體化的紀念碑。此外,所澤站的發車音樂也變成了《龍貓》的曲子。將《散步》和《龍貓》兩首歌的旋律進行編排,製作了大約5秒的5種音源,在5個站台上分別播放不同的音源。我也是這次才知道,車站的發車音樂有一個規則,即每個站台的旋律都不同,以便在聽到時能夠識別出是哪個站台。這也是首次將吉卜力作品的原創主題曲作為車站的發車音樂。紀念碑和發車音樂都是為了紀念所澤市市制施行70周年而誕生的。如果有機會去所澤市,一定要去看看,聽聽。如果在所澤站有時間,不妨走遍所有5個站台,比較一下聽到的音樂,也很有趣。 至於三鷹之森吉卜力美術館,雖然在9月和10月有限度地重新向公眾售票,並接待了遊客。開館天數和每天的入館人數都減少了,營業時間也縮短到下午5點半,僅限於電子票,館內的運營方式也進行了各種調整,但在10月下旬,首次嘗試了當日票的銷售。11月和12月,除了常規的維護外,由於空調設備的改造工程,將長期休館,計劃於2021年1月15日重新開放。詳情請查看吉卜力美術館的官方網站以獲取最新信息。在該網站上,工作人員製作的視頻日誌正在連載中,在10月14日上傳的那一集中,可以看到宮崎駿導演、鈴木敏夫製片人、宮崎吾朗導演等人體驗了營業形態和菜單大幅改變的咖啡館。休館期間,請盡情享受視頻日誌。 |
「野中くん発 ジブリだより」2020年12月号 |
《野中君發 吉卜力通訊》2020年12月號 |
宮崎吾朗監督の最新作「アーヤと魔女」の放送日が発表されました。NHK総合で12月30日(水)の19時30分からの放送です。併せて声の出演者も発表があり、魔女のベラ・ヤーガを寺島しのぶさん、魔女と共に暮らす男・マンドレークを豊川悦司さん、黒猫のトーマスを濱田岳さん、そして主人公のアーヤをオーディションで選ばれた平澤宏々路さんがそれぞれ演じます。さらに、劇中歌を演奏するメンバーも発表になりました。「ゲド戦記」や「コクリコ坂から」と同様に、本作も劇中歌が重要な役割を果たしており、歌唱:シェリナ・ムナフ、ギター:亀本寛貴(GLIM SPANKY)、ベース:髙野清宗(Mrs. GREEN APPLE)、ドラム:シシド・カフカ、キーボード:武部聡志の各氏で構成されるスペシャルユニットが演奏します。 舞台は1990年代のイギリス。アーヤは10歳の少女で、赤ん坊の頃から孤児院で育ちます。誰もが自分の思い通りにしてくれる孤児院の生活は快適でしたが、ある日奇妙な男女2人組が現れ、アーヤは引き取られることになります。2人は怖そうな魔女ベラ・ヤーガと、長身でいつも不機嫌そうなマンドレーク。アーヤはベラ・ヤーガに助手としてこき使われ、生まれて初めて〝思い通りにならない〞壁にぶつかります。反撃を開始するアーヤ。実はアーヤは魔女の娘で、周囲の人を操って、自分の思い通りにさせてしまう特技を持っていたのです。さて......。本作はスタジオジブリ初の全編3DCG長編作品となります。 「アーヤと魔女」の原作は「ハウルの動く城」と同じくダイアナ・ウィン・ジョーンズさんで、原作本は徳間書店から刊行中です(田中薫子 訳・佐竹美保 絵)。放送に合わせて、12月下旬には『ジ・アート』、『アニメ絵本』、1月には『ロマンアルバム』、『フィルムコミック』、『絵コンテ』がいつも通り同社から発売予定。また、吾朗監督に焦点を当てた書籍『どこから来たのか どこへ行くのか ゴロウは?』も同社から発売されました。上野千鶴子さんによるインタビュー、Kanyadaさんの写真等で構成されたユニークな本です。また、サントラ盤CDは1月6日(水)にヤマハミュージックコミュニケーションズより発売予定。皆様どうぞ宜しく。 最後になりましたが、12月25日(金)には金曜ロードSHOW!で「風の谷のナウシカ」が放送されます。こちらもどうぞ宜しく。 |
宮崎吾朗導演的最新作品《安雅與魔女》的播出日期已經公布。該片將於12月30日(周三)19時30分在NHK綜合頻道播出。同時,配音演員陣容也已公布,寺島忍將飾演魔女貝拉·雅加,豐川悅司將飾演與魔女共同生活的男子曼德雷克,濱田岳將飾演黑貓托馬斯,而通過試鏡選出的平澤宏宏路將飾演主角阿雅。此外,劇中歌曲的演奏成員也已公布。與《地海戰記》和《來自紅花坂》一樣,本作的劇中歌曲也扮演著重要角色,由謝麗娜·穆納夫(主唱)、龜本寬貴(GLIM SPANKY,吉他)、高野清宗(Mrs. GREEN APPLE,貝斯)、宍戶卡夫卡(鼓手)、武部聰志(鍵盤)組成的特別樂隊將負責演奏。 故事背景設定在1990年代的英國。阿雅是一個10歲的女孩,從小在孤兒院長大。孤兒院的生活雖然舒適,但有一天,一對奇怪的男女出現,阿雅被他們領養。這兩人是可怕的魔女貝拉·雅加和總是看起來不高興的高個子男子曼德雷克。阿雅被貝拉·雅加當作助手使喚,生平第一次遇到了「無法隨心所欲」的困境。阿雅開始反擊。其實,阿雅是魔女的女兒,擁有操縱周圍人、讓他們按照自己意願行事的特殊能力。那麼……本作是吉卜力工作室首部全3DCG長篇作品。 《安雅與魔女》的原作與《霍爾的移動城堡》一樣,出自黛安娜·溫尼·瓊斯之手,原作由德間書店出版(田中薰子譯,佐竹美保繪)。配合播出,12月下旬將發行《The Art》、《動畫繪本》,1月將發行《浪漫專輯》、《電影漫畫》、《分鏡腳本》等書籍。此外,聚焦吾朗導演的書籍《從何而來,去向何方?吾朗是誰?》也已由德間書店出版。該書由上野千鶴子的採訪和Kanyada的照片等構成,是一本獨特的書籍。原聲帶CD將於1月6日(周三)由Yamaha Music Communications發行。請大家多多支持。 最後,12月25日(周五)將在「金曜ROAD SHOW!」播出《風之谷的娜烏西卡》。也請大家多多支持。 |