辉夜姬物语 企划书

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
  • 本词条为中文翻译版,如需要日文对照请参见中日对照
  • 未翻译内容以原文显示,请帮助我们新增或修正翻译

半世纪之后

 很久之前,大概是在五十五年前,我还在东映动画工作的时候,当时的大导演内田吐梦制定了想要把《竹取物语》的漫画拍成电影的企划。虽然这个企划最终未能实现,当时导演特意向公司的全员征集了脚本构思方案,这可以说是一个划时代的尝试。最后选中的提案被誊写印刷制作成小册子。

 我当时并没有参加征集。在那之前,要求演出·企划志愿的新人提交企划案的时候,我的案子就已经被否决了。因为我并没有对故事本身进行改编,而是为了让这个奇妙的故事成立,在故事正式开始之前写了一个序幕,是从月亮来到人间的辉耀姬和父亲对话的场景。

 原作的《竹取物语》中,辉耀姬将不得不回月亮的事实告诉老翁的时候,说道:“我是因为过去的契约而来到地球的”。然后来迎接她回到月亮上去的使者对老翁说“辉耀姬因为犯了罪受到惩罚而被贬到地球暂时跟你们这些贱民生活在一起。现在赎罪的期限已经到了,我们就来迎接她回去了。”

 到底她在月亮上犯了什么罪?“过去的契约”也就是在月亮上的约定到底是什么呢?既然被贬下凡间是对她的惩罚,那又为何能够得到回去的机会?她为什么不开心?在那遥远清寂无垢的月亮上,她到底是犯了什么罪?也就是说她到底是为什么来到地球?

 如果这些谜团能够解开的话,在阅读原作时那些原本难以理解的辉耀姬的所思所想就能明朗了。就是要抓住这个线索!当时的我心情非常激动,但距离那时已过了半个世纪,那个关于“过去的契约”的企划早已积满了灰尘。

 现在,月亮上父王和辉耀姬对话的场景在我的脑海中逐渐清晰。父王把关于辉耀姬罪与罚的重要事都告诉了我。我仿佛看到辉耀姬心不在焉听不进父王的话,她眼睛中闪烁着光芒,只顾看着那接下来她将要被贬下的地球……

 但是,我在脚本的开头并没有把这一段场景加上去。如果要探寻《竹取物语》中并未描写的“辉耀姬真实的故事”,不需要序幕也是可以的。故事整体的情节概要完全没有变化,有笑有泪的场面使电影更加有趣。辉耀姬作为一个可以倒映各人内心情感的对象,应该会在留在人们的心中。我抱着这样的野心开始投入《辉耀姬物语》的制作。

 这样的故事到底有没有所谓的时代性,其实我自己也不清楚。至少我敢断言这是一部值得大家一看的动画电影。因为众多制作人员在本作中集结的才能与力量、电影中淋漓尽致的表现,都可以说集今日之大成。让大家能够看到这些,是我由衷的愿望。

-原案・脚本・監督 高畑 勲-

(「かぐや姫の物語」第2弾チラシ用に書かれたものです)