|
|
|
|
97.12.2(火)
先月一杯で日本テレビに戻ってしまった菅野さんに代わって、新しいCGスタッフ泉津井氏が今日から出勤。
芳尾、賀川両氏が先行作画IN。年明けの本格的作画INに向け、作画のパターン作り。芳尾氏24CUT、賀川さん9CUT。
ダビッドのつてでフランスの漫画家フレデリック・ボアレ氏が来週来社することになり、高畑監督等はダビッドから借りた、フランス語で描かれた彼の漫画を解読している。
|
97年12月2日(星期二)
上個月末回到日本電視台的菅野先生被替換,新的CG工作人員泉津井先生從今天開始上班。
芳尾先生和賀川先生先行進行作畫。為了迎接新年後的正式作畫,他們正在製作作畫的模式。芳尾先生完成了24CUT,賀川先生完成了9CUT。
通過大衛的介紹,法國漫畫家弗雷德里克·波瓦雷先生將於下周來訪,高畑導演等人正在解讀從大衛那裏借來的、用法語繪製的他的漫畫。
|
97.12.3(水)
高畑監督、保田さんらと武蔵野西部図書館へ、資料の絵本を探しに行く。
絵コンテ9CUT、133秒分アップ。
立ちポーズからのあぐらのかきかたについて、高畑監督が社内の何人かにアンケート。「足をクロスさせながら座る」と「座ってから足を組む」の2グループに別れる。
|
97年12月3日(星期三)
與高畑導演、保田先生等人一同前往武藏野西部圖書館,尋找資料中的繪本。
完成了9個分鏡,共計133秒的進度。
高畑導演就「從站立姿勢到盤腿坐下的方式」在公司內進行了問卷調查。結果分為「交叉雙腿坐下」和「坐下後再交叉雙腿」兩組。
|
97.12.4(木)
現在ジブリでは建物に隣接するサーバールームを建設中であるが、今日はその配線工事でデジぺのコンピュータがストップするため、仕上はお休み。
|
97年12月4日(星期四)
目前吉卜力正在建設與主樓相鄰的伺服器機房,今天由於進行布線工程,數字繪畫部門的電腦將暫停使用,因此今天暫停上色工作。
|
97.12.5(金)
平日だというのに、それぞれの部署をお休みにして、仕上、美術部門の新人研修生選考実技試験及び面接が行われる。結果は、2部門とも2名ずつ合格。これで来年度の新人は、近年では最多の11人となる。しかし、もう入る場所が無いぞ…。
|
97年12月5日(星期五)
雖然是工作日,但各部門都休息,進行了製作和美術部門的新人研修生選拔的實技考試及面試。結果,兩個部門各有2人合格。這樣一來,明年的新人將是近年來最多的11人。但是,已經沒有地方可以容納了……
|
97.12.6(土)
次回の作打ちから絵コンテの拡大コピーを、あらかじめ原画担当者に渡してから打ち合わせを行うことにする。拡大率は、コンテの上下の外枠を内側に入れる基準で、A3のコンテ用紙から229%とする。
大画面で見た感じをつかもうと、田辺さんの描いたイメージボードをビデオカメラを通しプロジェクターでスクリーンに投影してみる。
一村教授も野中さんに習って引っ越しを計画しているらしいのだが、不動産屋に紹介された物件が、2Kのマンションで六万五千円と家賃が異常に安い為、ラッキーと思いつつも、何かあるのではないかと躊躇している。
|
97年12月6日(星期六)
決定從下次的作畫會議開始,預先將分鏡的放大複印件交給原畫負責人,然後再進行討論。放大率以分鏡上下外框向內縮進為基準,從A3的分鏡紙放大至229%。
為了感受大屏幕上的效果,將通過攝像機將田邊先生繪製的概念板投影到屏幕上。
一村教授似乎也在向野中先生學習,計劃搬家。但房地產中介介紹的房子是2K的公寓,租金異常便宜,只要六萬五千日元。雖然覺得幸運,但又擔心是否有什麼問題,因此猶豫不決。
|
97.12.8(月)
高畑監督から作画フレームを変更したい、と提案がある。早速試しにレイアウト用紙を1,000枚ほど注文。
芳尾氏レイアウト終了。原画作業へ。
OS8を一村教授に入れてもらうが、ネットワークにつながらず、復旧に夜までかかる。
秋には完成するはずが、結局恒例の年末忘年会ビデオになりつつある、伊藤氏のドキュメンタリー「ツール・ド・信州」であるが、現在プレミアを駆使して急ピッチで作業が進行中。昨年、忘年会前にビデオを完成させた実績を持つ、お目付け役の撮影部、古城氏がついているので、年末までには完成するはずだが、古城氏は「鞭は入れているんですが、なかなか第4コーナーにたどり着けない」と嘆いている。
|
97年12月8日(星期一)
高畑導演提出想要更改作畫框架的建議。我們立即訂購了大約1,000張佈局用紙進行嘗試。
芳尾先生的佈局工作已經完成,接下來進入原畫製作階段。
我們請一村教授安裝了OS8系統,但無法連接到網絡,修復工作一直持續到晚上。
原本預計在秋天完成的伊藤先生的紀錄片《ツール・ド・信州》,現在正逐漸變成年底忘年會的例行視頻。目前正在使用Premiere軟件加緊製作。去年,拍攝部的古城先生在忘年會前成功完成了視頻製作,因此今年他也負責監督,預計年底前能夠完成。不過,古城先生感嘆道:「雖然一直在催促,但進展緩慢,遲遲無法進入第四階段。」
|
97.12.9(火)
いよいよ原画作業に入ろうという段階なのだが、手法が特殊な上、デジタルペイントも加わり、手順についてかなりの混乱がみられる。慣れるしかないのか。
夕方のラッシュ時に、ジブリから最も近い踏切で人身事故があり、中央線がストップ。都心に外出していた、撮影部、CG部らの面々は、新宿から東小金井まで2時間かけて帰社。
|
97年12月9日(星期二)
終於到了要開始原畫工作的階段,但由於手法特殊,再加上數字繪畫的加入,工作流程上出現了相當大的混亂。看來只能慢慢適應了。
傍晚高峰時段,離吉卜力最近的鐵路道口發生了人身事故,導致中央線停運。外出到市中心的攝影部和CG部的同事們,從新宿到東小金井花了兩個小時才回到公司。
|
97.12.10(水)
作画の参考にゴザとテーブルをメインスタッフコーナーに持ち込み簡易和室を作る。早速約2名が夕食の店屋物をそこで座って食べる。いつもと視線が違うため、同じ場所でも新鮮に見え、味も違って感じられる。ちなみにメニューは「うな玉丼」に「納豆定食」。
|
97年12月10日(星期三)
為了作畫參考,我們將草蓆和桌子搬到了主創人員角落,搭建了一個簡易的和室。很快就有大約兩名同事在那裏坐着吃晚餐的外賣。由於視線與平時不同,即使是在同一個地方,看起來也顯得新鮮,味道也感覺不一樣。順便說一下,菜單是「鰻魚蛋蓋飯」和「納豆套餐」。
|
97.12.11(木)
芳尾君のラフ原画が1CUT上がる。早速QARで念入りにチェック。
二木さんがじゃがいもをふかす。それに添えられた「明太バター」が絶品。
コミックボックスの三好氏と平林嬢が、コミックボックスの批評特集号を持って来社。あぶない意見も載っているので宮崎監督に見つからないようにこそこそ。
明日、SMAPの香取慎吾と中居正広両氏が来社することになり、夜中にその打ち合わせ。
|
97年12月11日(星期四)
芳尾君的草稿原畫完成了一部分。立刻用QAR仔細檢查。
二木先生蒸了土豆。搭配的「明太子黃油」非常美味。
《Comic Box》的三好先生和平林小姐帶着《Comic Box》的批評特輯來到公司。因為裏面有一些敏感的意見,所以偷偷摸摸地不讓宮崎導演發現。
明天,SMAP的香取慎吾和中居正廣兩位要來公司,半夜裏進行了相關的準備工作。
|
97.12.12(金)
芳尾君が昨日のQARの直しを再び高畑監督にチェックしてもらう。
日本テレビの新春特番「夢は今すぐやんなきゃスペシャル」(仮題)の収録で香取慎吾、中居正広両氏が午後7時すぎに来社。社内を廻り近藤喜文さんや保田さんからアニメーションの作り方の解説等を受ける。当然女性陣を中心に社内は騒然、というか狂乱状態(ちょっと大げさか)。結局ジブリで香取氏の夢であるアニメ作りを手伝うことになる。さてどうなることやら。(放映日 1998年1月2日(金)17時~19時)
|
97年12月12日(星期五)
芳尾君再次請高畑導演檢查昨天QAR的修改。
日本電視台的新春特別節目《夢想現在就要實現特別篇》(暫定名)的錄製中,香取慎吾和中居正廣兩位先生在下午7點過後來到公司。他們在公司內參觀,聽取了近藤喜文和保田先生關於動畫製作方法的講解。當然,以女性員工為中心,公司內一片騷動,甚至可以說是狂亂狀態(可能有點誇張)。最終,吉卜力決定幫助香取先生實現他製作動畫的夢想。接下來會怎樣呢?(播出日期:1998年1月2日(星期五)17:00~19:00)
興奮的吉卜力員工
|
97.12.13(土)
フランス人漫画家のフレデリック・ボアレ氏が来社。「ファンタジーよりリアルなものが好き」という氏は、わりと意見の合う高畑監督と2時間にわたり歓談。
会議室にて、プロジェクターによるイメージボードの上映会が行われる。
|
97年12月13日(星期六)
法國漫畫家弗雷德里克·波瓦雷先生來訪。他表示「比起奇幻,我更喜歡現實的東西」,與高畑導演進行了長達兩小時的愉快交談,兩人意見頗為一致。
在會議室里,舉行了使用投影儀播放形象板的放映會。
|
97.12.15(月)
先日から何度もQRAにかけていたCUT17が一応OKとなる。しかしまだ高畑監督も動きに関して「これだ」と言える確信が持てていないようなので、何度も試行錯誤を続けるしかないようだ。
賀川さんが担当したシーン5-5のCUT1をQRAにかけチェック。
音響監督の若林氏が来社。高畑監督と初打ち合わせ。
|
97年12月15日(星期一)
前幾天多次進行QRA檢查的CUT17終於得到了初步的通過。不過,高畑導演對於動作部分似乎還沒有完全確定,覺得「就是這個了」,所以看來還需要多次嘗試和調整。
賀川先生負責的場景5-5的CUT1也進行了QRA檢查。
音響監督若林先生來到公司,與高畑導演進行了初次會議。
|
97.12.16(火)
会議室にてイメージボードを見ながら、高畑監督と美術の田中直哉、武重両氏が話し合いを持つ。高畑監督から全体の方向性の話しアリ。
香取慎吾氏が再び来社。香取氏の描いた動画をコンピュータに取り込む。しかし忙しい中、かなりの枚数の動画を描いてきたのには驚いた。社内の動画スタッフより間違いなく早い。
|
1997年12月16日(星期二)
在會議室里,高畑導演與美術部門的田中直哉和武重兩位先生一起觀看了形象板,並進行了討論。高畑導演談到了整體的方向性。
香取慎吾先生再次來到公司。將他繪製的動畫導入電腦。儘管他很忙,但他畫了相當數量的動畫,這讓人感到驚訝。他的速度無疑比公司內部的動畫師要快。
|
97.12.17(水)
頼んでいた特殊サイズのレイアウト用紙が上がってくる。
ここ5年ほど社内で忘年会を開いてきたが、今年は珍しく吉祥寺で行うことに。という訳で目当ての店へ試食に行く。
現在一階では、撮影部とCG部を合体した部屋を作るべく工事中であるが、宮崎監督が、百瀬さんが座る予定の場所に窓がまったく無いことを指摘、その対策として、壁に「窓とその外にひろがる草原を描くべし」と美術部に依頼する。工事が一段落着いた夕方より、絵の具が付かない様にと、近くの作業着屋から買ったお揃いのオレンジのつなぎ(ほとんどウルトラなんたらの,ほにゃらら警備隊といった感じだ)に身を包んだ美術スタッフが下地の塗りを開始、明日一杯で心和む風景が壁に描かれるはず。
|
97年12月17日(星期三)
之前定製的特殊尺寸的佈局用紙終於到了。
過去五年裏,我們一直在公司內部舉辦忘年會,但今年卻罕見地決定在吉祥寺舉行。因此,我們去了目標店鋪試吃。
目前,一樓正在進行施工,計劃將攝影部和CG部合併成一個房間。宮崎導演指出,百瀨先生將要坐的位置完全沒有窗戶,為了解決這個問題,他委託美術部在牆上「畫一扇窗戶和窗外廣闊的草原」。傍晚時分,施工告一段落,為了防止顏料弄髒衣服,美術部的工作人員們穿上了從附近工作服店買來的統一的橙色連體衣(感覺像是奧特曼里的什麼警備隊),開始塗底色。預計明天一整天,牆上將會畫出一幅令人心曠神怡的風景。
|
97.12.18(木)
2月より原画に入る予定の○○さんが来社。高畑監督らメインスタッフと食事をしながら、作品についての話しをする。
資料用にと、日本テレビの奥田さんに頼んであった、野球のビデオが宅急便で送られてくる。
美術部が壁に本格的な作画作業を開始。入れ替わり立ち代わり見物に来る他のスタッフが見守る中、順調に作業が進む。夜には宮崎監督が様子を見に現れ、あれこれと注文をつけるが、夜の11時頃にはだいたいが完成する。ただし、まだ完璧なものではないということなので、床の工事作業の様子を見ながら、CG室完成まで細かな手を入れていく予定。
ジブリほにゃらら部隊、壁に「窓とその外にひろがる草原」を描く
|
97年12月18日(星期四)
預定從2月開始參與原畫工作的○○先生來到公司。與高畑導演等主要工作人員一起用餐,並討論了作品相關事宜。
為了資料收集,之前委託日本電視台的奧田先生準備的棒球錄像帶通過宅急便送達。
美術部正式開始在牆上進行作畫工作。其他工作人員輪流前來觀看,在他們的注視下,工作順利進行。晚上,宮崎導演前來查看情況,並提出了各種要求,但到了晚上11點左右,大部分工作已經完成。不過,這還不是最終完美的狀態,因此計劃在觀察地板施工情況的同時,繼續在CG室完成前進行細節調整。
吉卜力某某部隊在牆上繪製了「窗戶及其外延伸的草原」。
|
97.12.19(金)
ジブリの制作用の車の1台は、鈴木プロデューサーのお下がりであるシビックシャトルを使っている。ところでこの車も、走行距離がそろそろ十万キロ近くにもなり、ボディも、へんなところが凹んで、助手席のドアが開けづらいまでにぼろぼろになりつつある。そこで凹んだ部分だけでもなんとかしようということになり、早速制作部の鈴木君(因みにジブリには現在鈴木が5人いる)がバール等工具を持ちだし、ボディの修理にかかる。結果、見事にドアは開くようになり、見栄えも遠くから見ればかなり良くなる。
野中氏引っ越し開始。ついでに一村氏も。
|
97年12月19日(星期五)
吉卜力製作使用的一輛車是鈴木製作人淘汰下來的Civic Shuttle。不過,這輛車也快接近十萬公里的行駛里程了,車身也有些地方凹陷,副駕駛座的車門也變得難以打開,整體狀況已經相當破舊。於是,大家決定至少把凹陷的部分修好,製作部的鈴木君(順便說一下,吉卜力現在有五個人姓鈴木)立刻拿出了撬棍等工具,開始修理車身。結果,車門順利地打開了,從遠處看,外觀也好了很多。
野中先生開始搬家。順便一村先生也搬了。
|
97.12.20(土)
7時よりバーにて、ツール・ド・信州の忘年会が開かれる。目玉は勿論、伊藤君がこの日のために○カ月も仕事を放り出して(宮崎監督がまだかまだかと催促するからやらざるを得なかったと言うべきか…)完成させたドキュメンタリー「ツール・ド・信州97」の、予告編。「あれだけ時間をかけて完成したのは予告編かい」という非難が上がるかと思われたが、この予告編の出来が素晴らしかった為、宮崎監督をはじめ、全員がおお喜び。みんな後半惨めな走り方をしていたはずなのに、画面に映し出された全員がカッコイイことカッコイイこと。おかげで、レースが終了した時点では「2度と走るか!」と言っていた人たちが「来年のレースは…」と盛り上がっていた。
|
97年12月20日(星期六)
晚上7點開始在酒吧舉行了「環信州」的忘年會。當然,最引人注目的是伊藤君為了這一天,放下工作○個月(或者說是因為宮崎導演一直在催促「還沒好嗎?還沒好嗎?」而不得不做)完成的紀錄片《環信州97》的預告片。本以為會有人抱怨「花了那麼多時間完成的只是預告片嗎?」,但由於這個預告片製作得非常出色,包括宮崎導演在內的所有人都非常高興。雖然大家在比賽後半段都跑得很狼狽,但在屏幕上出現的每個人都顯得非常帥氣。多虧了這部預告片,那些在比賽結束時說「再也不會跑了!」的人現在都在興奮地討論「明年的比賽……」。
|
97.12.22(月)
1階の改装工事がほぼ終了し、引っ越しが始まる。CG部は半年に1回は引っ越しをしているので、まだ前回の引っ越しから開けずに置いてあった段ボールもあるという。
デジタル会議を開催する予定も、高畑、鈴木プロデューサー両名が急用のため後日に延期。
|
97年12月22日(星期一)
一樓的裝修工程基本完成,開始搬家。CG部門每半年就要搬一次家,所以還有一些上次搬家時還沒來得及打開的紙箱。
原定舉行的數字會議也因高畑和鈴木兩位製作人有急事而推遲到日後。
|
97.12.23(火)
若林さんと2度目の打ち合わせ。声の出演者のリストアップ。次の打ち合わせは年開け早々の予定。
|
97年12月23日(星期二)
與若林先生進行了第二次會議。列出了配音演員的名單。下次會議預計在年初進行。
|
97.12.24(水)
資料用にヒッチコックの「知りすぎていた男」のビデオを借りてくる。
声の出演者候補が出ているテレビ番組を、情報誌をもとにチェック。録れるものはビデオに録画していく。
CG室の絵が完成&引っ越しがほぼ終了する。クリスマスイブということもあり、その絵を前にして完成記念パーティが行われる。
|
97年12月24日(星期三)
為了資料收集,借來了希區柯克的《擒凶記》錄像帶。
根據信息雜誌,檢查了有聲優候選人出演的電視節目,能錄的都錄了下來。
CG室的畫作完成,搬家也基本結束。因為是聖誕夜,所以在畫作前舉行了完成紀念派對。
|
97.12.25(木)
3時よりデジタル関連会議が行われる。各部署から20人以上が参加し、デジタルにおける動画の描き方、チェックの仕方等の作業手順や、それに付随する様々な問題点が話し合われる。
日本タレント名鑑CD-ROMを購入。あらゆる検索ができるのが面白い。
夕方クリスマスケーキが配られる。余ったのを良い事に2.5個程食べたら吐き気が…
|
97年12月25日(星期四)
下午3點開始舉行了數字相關會議。各部門共有20多人參加,討論了數字領域中視頻的製作方法、檢查方式等作業流程,以及隨之而來的各種問題。
購買了日本藝人名鑒CD-ROM。能夠進行各種搜索,非常有趣。
傍晚時分分發了聖誕蛋糕。因為有多餘的,我趁機吃了大約2.5個,結果感到噁心……
|
97.12.26(金)
吉祥寺にて明日の忘年会用に、ビンゴの景品を買いあさる。
田辺さんの次の絵コンテが完成、すぐに高畑さんが秒数を入れる。12CUT、112秒で、総CUT264、総秒数は1,327秒(22分7秒)となる。
|
97年12月26日(星期五)
在吉祥寺為明天的忘年會四處購買賓果遊戲的獎品。
田邊先生的下一個分鏡稿完成了,高畑先生立刻加上了時間。12個鏡頭,112秒,總鏡頭數為264個,總時長為1,327秒(22分7秒)。
|
97.12.27(土)
仕事収め。いつもの年は午後からはじめる大掃除を今年は朝から始める。窓、網戸から壁、蛍光灯にいたるまで徹底的にお掃除。
6時より吉祥寺タイムマジックにて忘年会。
|
97年12月27日(星期六)
今天是工作的最後一天。往年都是從下午開始大掃除,今年則從早上就開始。從窗戶、紗窗到牆壁、日光燈,都徹底地打掃了一遍。
晚上6點開始在吉祥寺的Time Magic舉行忘年會。
|