|
|
|
|
97.12.2(火)
先月一杯で日本テレビに戻ってしまった菅野さんに代わって、新しいCGスタッフ泉津井氏が今日から出勤。
芳尾、賀川両氏が先行作画IN。年明けの本格的作画INに向け、作画のパターン作り。芳尾氏24CUT、賀川さん9CUT。
ダビッドのつてでフランスの漫画家フレデリック・ボアレ氏が来週来社することになり、高畑監督等はダビッドから借りた、フランス語で描かれた彼の漫画を解読している。
|
97年12月2日(星期二)
上个月末回到日本电视台的菅野先生被替换,新的CG工作人员泉津井先生从今天开始上班。
芳尾先生和贺川先生先行进行作画。为了迎接新年后的正式作画,他们正在制作作画的模式。芳尾先生完成了24CUT,贺川先生完成了9CUT。
通过大卫的介绍,法国漫画家弗雷德里克·波瓦雷先生将于下周来访,高畑导演等人正在解读从大卫那里借来的、用法语绘制的他的漫画。
|
97.12.3(水)
高畑監督、保田さんらと武蔵野西部図書館へ、資料の絵本を探しに行く。
絵コンテ9CUT、133秒分アップ。
立ちポーズからのあぐらのかきかたについて、高畑監督が社内の何人かにアンケート。「足をクロスさせながら座る」と「座ってから足を組む」の2グループに別れる。
|
97年12月3日(星期三)
与高畑导演、保田先生等人一同前往武藏野西部图书馆,寻找资料中的绘本。
完成了9个分镜,共计133秒的进度。
高畑导演就“从站立姿势到盘腿坐下的方式”在公司内进行了问卷调查。结果分为“交叉双腿坐下”和“坐下后再交叉双腿”两组。
|
97.12.4(木)
現在ジブリでは建物に隣接するサーバールームを建設中であるが、今日はその配線工事でデジぺのコンピュータがストップするため、仕上はお休み。
|
97年12月4日(星期四)
目前吉卜力正在建设与主楼相邻的服务器机房,今天由于进行布线工程,数字绘画部门的电脑将暂停使用,因此今天暂停上色工作。
|
97.12.5(金)
平日だというのに、それぞれの部署をお休みにして、仕上、美術部門の新人研修生選考実技試験及び面接が行われる。結果は、2部門とも2名ずつ合格。これで来年度の新人は、近年では最多の11人となる。しかし、もう入る場所が無いぞ…。
|
97年12月5日(星期五)
虽然是工作日,但各部门都休息,进行了制作和美术部门的新人研修生选拔的实技考试及面试。结果,两个部门各有2人合格。这样一来,明年的新人将是近年来最多的11人。但是,已经没有地方可以容纳了……
|
97.12.6(土)
次回の作打ちから絵コンテの拡大コピーを、あらかじめ原画担当者に渡してから打ち合わせを行うことにする。拡大率は、コンテの上下の外枠を内側に入れる基準で、A3のコンテ用紙から229%とする。
大画面で見た感じをつかもうと、田辺さんの描いたイメージボードをビデオカメラを通しプロジェクターでスクリーンに投影してみる。
一村教授も野中さんに習って引っ越しを計画しているらしいのだが、不動産屋に紹介された物件が、2Kのマンションで六万五千円と家賃が異常に安い為、ラッキーと思いつつも、何かあるのではないかと躊躇している。
|
97年12月6日(星期六)
决定从下次的作画会议开始,预先将分镜的放大复印件交给原画负责人,然后再进行讨论。放大率以分镜上下外框向内缩进为基准,从A3的分镜纸放大至229%。
为了感受大屏幕上的效果,将通过摄像机将田边先生绘制的概念板投影到屏幕上。
一村教授似乎也在向野中先生学习,计划搬家。但房地产中介介绍的房子是2K的公寓,租金异常便宜,只要六万五千日元。虽然觉得幸运,但又担心是否有什么问题,因此犹豫不决。
|
97.12.8(月)
高畑監督から作画フレームを変更したい、と提案がある。早速試しにレイアウト用紙を1,000枚ほど注文。
芳尾氏レイアウト終了。原画作業へ。
OS8を一村教授に入れてもらうが、ネットワークにつながらず、復旧に夜までかかる。
秋には完成するはずが、結局恒例の年末忘年会ビデオになりつつある、伊藤氏のドキュメンタリー「ツール・ド・信州」であるが、現在プレミアを駆使して急ピッチで作業が進行中。昨年、忘年会前にビデオを完成させた実績を持つ、お目付け役の撮影部、古城氏がついているので、年末までには完成するはずだが、古城氏は「鞭は入れているんですが、なかなか第4コーナーにたどり着けない」と嘆いている。
|
97年12月8日(星期一)
高畑导演提出想要更改作画框架的建议。我们立即订购了大约1,000张布局用纸进行尝试。
芳尾先生的布局工作已经完成,接下来进入原画制作阶段。
我们请一村教授安装了OS8系统,但无法连接到网络,修复工作一直持续到晚上。
原本预计在秋天完成的伊藤先生的纪录片《ツール・ド・信州》,现在正逐渐变成年底忘年会的例行视频。目前正在使用Premiere软件加紧制作。去年,拍摄部的古城先生在忘年会前成功完成了视频制作,因此今年他也负责监督,预计年底前能够完成。不过,古城先生感叹道:“虽然一直在催促,但进展缓慢,迟迟无法进入第四阶段。”
|
97.12.9(火)
いよいよ原画作業に入ろうという段階なのだが、手法が特殊な上、デジタルペイントも加わり、手順についてかなりの混乱がみられる。慣れるしかないのか。
夕方のラッシュ時に、ジブリから最も近い踏切で人身事故があり、中央線がストップ。都心に外出していた、撮影部、CG部らの面々は、新宿から東小金井まで2時間かけて帰社。
|
97年12月9日(星期二)
终于到了要开始原画工作的阶段,但由于手法特殊,再加上数字绘画的加入,工作流程上出现了相当大的混乱。看来只能慢慢适应了。
傍晚高峰时段,离吉卜力最近的铁路道口发生了人身事故,导致中央线停运。外出到市中心的摄影部和CG部的同事们,从新宿到东小金井花了两个小时才回到公司。
|
97.12.10(水)
作画の参考にゴザとテーブルをメインスタッフコーナーに持ち込み簡易和室を作る。早速約2名が夕食の店屋物をそこで座って食べる。いつもと視線が違うため、同じ場所でも新鮮に見え、味も違って感じられる。ちなみにメニューは「うな玉丼」に「納豆定食」。
|
97年12月10日(星期三)
为了作画参考,我们将草席和桌子搬到了主创人员角落,搭建了一个简易的和室。很快就有大约两名同事在那里坐着吃晚餐的外卖。由于视线与平时不同,即使是在同一个地方,看起来也显得新鲜,味道也感觉不一样。顺便说一下,菜单是“鳗鱼蛋盖饭”和“纳豆套餐”。
|
97.12.11(木)
芳尾君のラフ原画が1CUT上がる。早速QARで念入りにチェック。
二木さんがじゃがいもをふかす。それに添えられた「明太バター」が絶品。
コミックボックスの三好氏と平林嬢が、コミックボックスの批評特集号を持って来社。あぶない意見も載っているので宮崎監督に見つからないようにこそこそ。
明日、SMAPの香取慎吾と中居正広両氏が来社することになり、夜中にその打ち合わせ。
|
97年12月11日(星期四)
芳尾君的草稿原画完成了一部分。立刻用QAR仔细检查。
二木先生蒸了土豆。搭配的“明太子黄油”非常美味。
《Comic Box》的三好先生和平林小姐带着《Comic Box》的批评特辑来到公司。因为里面有一些敏感的意见,所以偷偷摸摸地不让宫崎导演发现。
明天,SMAP的香取慎吾和中居正广两位要来公司,半夜里进行了相关的准备工作。
|
97.12.12(金)
芳尾君が昨日のQARの直しを再び高畑監督にチェックしてもらう。
日本テレビの新春特番「夢は今すぐやんなきゃスペシャル」(仮題)の収録で香取慎吾、中居正広両氏が午後7時すぎに来社。社内を廻り近藤喜文さんや保田さんからアニメーションの作り方の解説等を受ける。当然女性陣を中心に社内は騒然、というか狂乱状態(ちょっと大げさか)。結局ジブリで香取氏の夢であるアニメ作りを手伝うことになる。さてどうなることやら。(放映日 1998年1月2日(金)17時~19時)
|
97年12月12日(星期五)
芳尾君再次请高畑导演检查昨天QAR的修改。
日本电视台的新春特别节目《梦想现在就要实现特别篇》(暂定名)的录制中,香取慎吾和中居正广两位先生在下午7点过后来到公司。他们在公司内参观,听取了近藤喜文和保田先生关于动画制作方法的讲解。当然,以女性员工为中心,公司内一片骚动,甚至可以说是狂乱状态(可能有点夸张)。最终,吉卜力决定帮助香取先生实现他制作动画的梦想。接下来会怎样呢?(播出日期:1998年1月2日(星期五)17:00~19:00)
兴奋的吉卜力员工
|
97.12.13(土)
フランス人漫画家のフレデリック・ボアレ氏が来社。「ファンタジーよりリアルなものが好き」という氏は、わりと意見の合う高畑監督と2時間にわたり歓談。
会議室にて、プロジェクターによるイメージボードの上映会が行われる。
|
97年12月13日(星期六)
法国漫画家弗雷德里克·波瓦雷先生来访。他表示“比起奇幻,我更喜欢现实的东西”,与高畑导演进行了长达两小时的愉快交谈,两人意见颇为一致。
在会议室里,举行了使用投影仪播放形象板的放映会。
|
97.12.15(月)
先日から何度もQRAにかけていたCUT17が一応OKとなる。しかしまだ高畑監督も動きに関して「これだ」と言える確信が持てていないようなので、何度も試行錯誤を続けるしかないようだ。
賀川さんが担当したシーン5-5のCUT1をQRAにかけチェック。
音響監督の若林氏が来社。高畑監督と初打ち合わせ。
|
97年12月15日(星期一)
前几天多次进行QRA检查的CUT17终于得到了初步的通过。不过,高畑导演对于动作部分似乎还没有完全确定,觉得“就是这个了”,所以看来还需要多次尝试和调整。
贺川先生负责的场景5-5的CUT1也进行了QRA检查。
音响监督若林先生来到公司,与高畑导演进行了初次会议。
|
97.12.16(火)
会議室にてイメージボードを見ながら、高畑監督と美術の田中直哉、武重両氏が話し合いを持つ。高畑監督から全体の方向性の話しアリ。
香取慎吾氏が再び来社。香取氏の描いた動画をコンピュータに取り込む。しかし忙しい中、かなりの枚数の動画を描いてきたのには驚いた。社内の動画スタッフより間違いなく早い。
|
1997年12月16日(星期二)
在会议室里,高畑导演与美术部门的田中直哉和武重两位先生一起观看了形象板,并进行了讨论。高畑导演谈到了整体的方向性。
香取慎吾先生再次来到公司。将他绘制的动画导入电脑。尽管他很忙,但他画了相当数量的动画,这让人感到惊讶。他的速度无疑比公司内部的动画师要快。
|
97.12.17(水)
頼んでいた特殊サイズのレイアウト用紙が上がってくる。
ここ5年ほど社内で忘年会を開いてきたが、今年は珍しく吉祥寺で行うことに。という訳で目当ての店へ試食に行く。
現在一階では、撮影部とCG部を合体した部屋を作るべく工事中であるが、宮崎監督が、百瀬さんが座る予定の場所に窓がまったく無いことを指摘、その対策として、壁に「窓とその外にひろがる草原を描くべし」と美術部に依頼する。工事が一段落着いた夕方より、絵の具が付かない様にと、近くの作業着屋から買ったお揃いのオレンジのつなぎ(ほとんどウルトラなんたらの,ほにゃらら警備隊といった感じだ)に身を包んだ美術スタッフが下地の塗りを開始、明日一杯で心和む風景が壁に描かれるはず。
|
97年12月17日(星期三)
之前定制的特殊尺寸的布局用纸终于到了。
过去五年里,我们一直在公司内部举办忘年会,但今年却罕见地决定在吉祥寺举行。因此,我们去了目标店铺试吃。
目前,一楼正在进行施工,计划将摄影部和CG部合并成一个房间。宫崎导演指出,百濑先生将要坐的位置完全没有窗户,为了解决这个问题,他委托美术部在墙上“画一扇窗户和窗外广阔的草原”。傍晚时分,施工告一段落,为了防止颜料弄脏衣服,美术部的工作人员们穿上了从附近工作服店买来的统一的橙色连体衣(感觉像是奥特曼里的什么警备队),开始涂底色。预计明天一整天,墙上将会画出一幅令人心旷神怡的风景。
|
97.12.18(木)
2月より原画に入る予定の○○さんが来社。高畑監督らメインスタッフと食事をしながら、作品についての話しをする。
資料用にと、日本テレビの奥田さんに頼んであった、野球のビデオが宅急便で送られてくる。
美術部が壁に本格的な作画作業を開始。入れ替わり立ち代わり見物に来る他のスタッフが見守る中、順調に作業が進む。夜には宮崎監督が様子を見に現れ、あれこれと注文をつけるが、夜の11時頃にはだいたいが完成する。ただし、まだ完璧なものではないということなので、床の工事作業の様子を見ながら、CG室完成まで細かな手を入れていく予定。
ジブリほにゃらら部隊、壁に「窓とその外にひろがる草原」を描く
|
97年12月18日(星期四)
预定从2月开始参与原画工作的○○先生来到公司。与高畑导演等主要工作人员一起用餐,并讨论了作品相关事宜。
为了资料收集,之前委托日本电视台的奥田先生准备的棒球录像带通过宅急便送达。
美术部正式开始在墙上进行作画工作。其他工作人员轮流前来观看,在他们的注视下,工作顺利进行。晚上,宫崎导演前来查看情况,并提出了各种要求,但到了晚上11点左右,大部分工作已经完成。不过,这还不是最终完美的状态,因此计划在观察地板施工情况的同时,继续在CG室完成前进行细节调整。
吉卜力某某部队在墙上绘制了“窗户及其外延伸的草原”。
|
97.12.19(金)
ジブリの制作用の車の1台は、鈴木プロデューサーのお下がりであるシビックシャトルを使っている。ところでこの車も、走行距離がそろそろ十万キロ近くにもなり、ボディも、へんなところが凹んで、助手席のドアが開けづらいまでにぼろぼろになりつつある。そこで凹んだ部分だけでもなんとかしようということになり、早速制作部の鈴木君(因みにジブリには現在鈴木が5人いる)がバール等工具を持ちだし、ボディの修理にかかる。結果、見事にドアは開くようになり、見栄えも遠くから見ればかなり良くなる。
野中氏引っ越し開始。ついでに一村氏も。
|
97年12月19日(星期五)
吉卜力制作使用的一辆车是铃木制作人淘汰下来的Civic Shuttle。不过,这辆车也快接近十万公里的行驶里程了,车身也有些地方凹陷,副驾驶座的车门也变得难以打开,整体状况已经相当破旧。于是,大家决定至少把凹陷的部分修好,制作部的铃木君(顺便说一下,吉卜力现在有五个人姓铃木)立刻拿出了撬棍等工具,开始修理车身。结果,车门顺利地打开了,从远处看,外观也好了很多。
野中先生开始搬家。顺便一村先生也搬了。
|
97.12.20(土)
7時よりバーにて、ツール・ド・信州の忘年会が開かれる。目玉は勿論、伊藤君がこの日のために○カ月も仕事を放り出して(宮崎監督がまだかまだかと催促するからやらざるを得なかったと言うべきか…)完成させたドキュメンタリー「ツール・ド・信州97」の、予告編。「あれだけ時間をかけて完成したのは予告編かい」という非難が上がるかと思われたが、この予告編の出来が素晴らしかった為、宮崎監督をはじめ、全員がおお喜び。みんな後半惨めな走り方をしていたはずなのに、画面に映し出された全員がカッコイイことカッコイイこと。おかげで、レースが終了した時点では「2度と走るか!」と言っていた人たちが「来年のレースは…」と盛り上がっていた。
|
97年12月20日(星期六)
晚上7点开始在酒吧举行了“环信州”的忘年会。当然,最引人注目的是伊藤君为了这一天,放下工作○个月(或者说是因为宫崎导演一直在催促“还没好吗?还没好吗?”而不得不做)完成的纪录片《环信州97》的预告片。本以为会有人抱怨“花了那么多时间完成的只是预告片吗?”,但由于这个预告片制作得非常出色,包括宫崎导演在内的所有人都非常高兴。虽然大家在比赛后半段都跑得很狼狈,但在屏幕上出现的每个人都显得非常帅气。多亏了这部预告片,那些在比赛结束时说“再也不会跑了!”的人现在都在兴奋地讨论“明年的比赛……”。
|
97.12.22(月)
1階の改装工事がほぼ終了し、引っ越しが始まる。CG部は半年に1回は引っ越しをしているので、まだ前回の引っ越しから開けずに置いてあった段ボールもあるという。
デジタル会議を開催する予定も、高畑、鈴木プロデューサー両名が急用のため後日に延期。
|
97年12月22日(星期一)
一楼的装修工程基本完成,开始搬家。CG部门每半年就要搬一次家,所以还有一些上次搬家时还没来得及打开的纸箱。
原定举行的数字会议也因高畑和铃木两位制作人有急事而推迟到日后。
|
97.12.23(火)
若林さんと2度目の打ち合わせ。声の出演者のリストアップ。次の打ち合わせは年開け早々の予定。
|
97年12月23日(星期二)
与若林先生进行了第二次会议。列出了配音演员的名单。下次会议预计在年初进行。
|
97.12.24(水)
資料用にヒッチコックの「知りすぎていた男」のビデオを借りてくる。
声の出演者候補が出ているテレビ番組を、情報誌をもとにチェック。録れるものはビデオに録画していく。
CG室の絵が完成&引っ越しがほぼ終了する。クリスマスイブということもあり、その絵を前にして完成記念パーティが行われる。
|
97年12月24日(星期三)
为了资料收集,借来了希区柯克的《擒凶记》录像带。
根据信息杂志,检查了有声优候选人出演的电视节目,能录的都录了下来。
CG室的画作完成,搬家也基本结束。因为是圣诞夜,所以在画作前举行了完成纪念派对。
|
97.12.25(木)
3時よりデジタル関連会議が行われる。各部署から20人以上が参加し、デジタルにおける動画の描き方、チェックの仕方等の作業手順や、それに付随する様々な問題点が話し合われる。
日本タレント名鑑CD-ROMを購入。あらゆる検索ができるのが面白い。
夕方クリスマスケーキが配られる。余ったのを良い事に2.5個程食べたら吐き気が…
|
97年12月25日(星期四)
下午3点开始举行了数字相关会议。各部门共有20多人参加,讨论了数字领域中视频的制作方法、检查方式等作业流程,以及随之而来的各种问题。
购买了日本艺人名鉴CD-ROM。能够进行各种搜索,非常有趣。
傍晚时分分发了圣诞蛋糕。因为有多余的,我趁机吃了大约2.5个,结果感到恶心……
|
97.12.26(金)
吉祥寺にて明日の忘年会用に、ビンゴの景品を買いあさる。
田辺さんの次の絵コンテが完成、すぐに高畑さんが秒数を入れる。12CUT、112秒で、総CUT264、総秒数は1,327秒(22分7秒)となる。
|
97年12月26日(星期五)
在吉祥寺为明天的忘年会四处购买宾果游戏的奖品。
田边先生的下一个分镜稿完成了,高畑先生立刻加上了时间。12个镜头,112秒,总镜头数为264个,总时长为1,327秒(22分7秒)。
|
97.12.27(土)
仕事収め。いつもの年は午後からはじめる大掃除を今年は朝から始める。窓、網戸から壁、蛍光灯にいたるまで徹底的にお掃除。
6時より吉祥寺タイムマジックにて忘年会。
|
97年12月27日(星期六)
今天是工作的最后一天。往年都是从下午开始大扫除,今年则从早上就开始。从窗户、纱窗到墙壁、日光灯,都彻底地打扫了一遍。
晚上6点开始在吉祥寺的Time Magic举行忘年会。
|