文档:24格/日本動漫往事
主頁面 | 24格 2007年12月號 | 文檔 |
◄ DVD:《幽靈公主》創作記錄 | 日本動漫往事(11)——阿爾卑斯山上的宮崎駿 | 別冊 海報上的吉卜力 ► |
主頁面 | 24格 2008年1月號 | 文檔 |
◄ DVD:《幽靈公主》創作記錄 | 日本動漫往事(12)——大廈傾倒,群雄分立 | 別冊 那些說話的人們 ► |
日本動漫往事(11) ——阿爾卑斯山上的宮崎駿 責編:ROOKIES 前情提要:著名木偶劇導演兼經營人藤岡豐成立的動畫公司東京MOVIE,在初期發生過因管理不嚴導致的信譽危機後,他痛定思痛,與從東映動畫公司辭職的動畫演出家楠部大吉郎合作。在楠部成立的「A製作」動畫公司里,收容了原東京MOVIE改組後的動畫師,東京MOVIE本社只保留企劃和宣傳部門,以全新的姿態重在動畫界打拼。在楠部先後拉來東映時期的不少老同事後,A製作逐漸以一些受歡迎的電視動畫打響了名聲。就在藤岡得到當時人氣極高的漫畫《魯邦三世》改編權,信心滿滿地等待動畫的熱播時,卻迎來收視率極其低迷的當頭一棒。為了改變局面,《魯邦》動畫的演出負責人(編註:當時相當於導演)大隅正秋引咎辭職,而留下的作畫監督大冢康生,搬來了好友高田勛和宮崎駿緊急救場。二人要怎樣讓《魯邦》起死回生?
高田勛和宮崎駿二人是在1971年4月時,一起從東映動畫公司跳槽到A製作的。A製作的負責人楠部大吉郎在東映時期帶過他們工作,因此非常了解和重視二人的才能。不過由於那時正好所有動畫方面的重要職位都已經被佔滿,又沒有餘裕開新片,所以二人都沒有什麼具體的事務可做,委實把他們給閒得難受。到了這一年11月《魯邦》中途換將時,大冢康生第一個就想到他們,於是向楠部要人。不過高田很自然地猶豫了一陣,因為沒有過這樣的工作先例,他擔心自己能否辦得好這件事。在楠部的請託下,二人還是接受了。可能有人要問,為什麼換掉了演出,而另一個主要的創作班子成員作畫監督大冢康生留下來了?因為大冢的工作沒有人能代替,人物的造型已經是他的風格,再換掉他就等於要重新磨合,從頭開始拍這動畫了。而換掉演出可好辦得多,對基礎作畫工作的影響也有限。總之,從《魯邦》動畫的第7集開始,演出負責人就由高田和宮崎一起擔任。 電視動畫的製作,是畫一集播一集的。而為了留下調整和應付意外的時間,在播出一集動畫的前幾個星期,就要把該集全部畫好。在高田、宮崎二人接受時,《魯邦》的第10集都已經畫好了。要全改時間是來不及的,只能在原有的大隅正秋版分鏡的基礎上進行調節,改變一下動畫的節奏和細節。於是A製作的動畫師加班加點,播出前兩天才趕出來修改後的第7集。此後的一個月,《魯邦》製作組都是恨不得連貓的爪子都借來(編註:日語民諺,形容忙得焦頭爛額的狀態)地趕工改分鏡並重畫。這都還來不及,於是繪畫工作被分包給5、6家外公司,差點把別人的員工也拖垮了。就在《魯邦》的收視率低到快要創下日本電視動畫史上最快被腰斬記錄的時候,從第11集開始,才進入了完全的高田加宮崎式的表演風格,收視率在一個月後的統計上終於觸底反彈。
那時候還沒有什麼動畫資訊雜誌,加之高田和宮崎二人堅持不在STAFF字幕里署名,觀眾無從得知著名的《太陽王子荷魯斯的大冒險》的導演高田勛來拍《魯邦》了。那麼他們是通過什麼發現《魯邦》的動畫在變得好看了呢?因為前後兩個導演的演出風格不同決定了這差異。 《魯邦》動畫最初的演出負責人大隅正秋,是木偶劇導演出身。他不會畫動畫,是最大的問題所在。儘管他能抓准原作的角色性格,並且有塑造角色的好想法,但是他無法直接通過動畫的語言表現出來,只能是他指導專門的人員畫出分鏡,然後交給動畫師畫。經過這一層轉手再加上需要在作畫時根據工作進程再做調整,他的想法打的折扣可想而知。更加對拍動畫不利的是,他過去導演的木偶劇,舞台和背景的大小固定,因此他腦子裏構想出的動畫畫面,背景和畫框的大小也是一成不變的。稍有動畫知識的人都知道,動畫的鏡頭距離如果長時間一直不變,會非常沉悶和呆板。雖然大隅有藝術性的想法,連大冢都覺得相當佩服,然而他畢竟對動畫的了解還不深,失敗也就在所難免。 而經過正統動畫生產培訓,有豐富實踐經驗的高田和宮崎,對鏡頭和觀眾視覺的控制力就相當有心得,他們畫的動畫節奏感和動作感自然更加符合電視動畫觀眾的喜好。從下面兩張分鏡草稿的比較中,就能發現製作人的動畫經驗,會對分鏡的表現有什麼影響。 這是表現劇本描述的——「魯邦和次元大介在海岸上監視盜賊登陸。次元想要點煙。魯邦制止了他,他們發現了駛入海灣的船隻。」的分鏡畫稿,出現在第8集。一張是負責分鏡繪製的人根據大隅的要求畫的,一張是宮崎駿畫的。 (圖1)里是魯邦和次元站立在可以看得到海岸的山崖上,並且是直直地站立着。魯邦發出很大的聲音制止次元,這樣的情境下,真能這樣做嗎?這一細節恐怕經不起推敲。這表現出了大隅做木偶劇的習慣,他忽略動畫中的舞台設定,單純強調角色本身,依靠台詞進行連接。《魯邦》前幾集中,這樣的分鏡還有很多。 (圖2)是宮崎駿繪製的分鏡頭,也就是修改後播出時的分鏡頭。兩人躲藏在海岸邊的船隻旁的構圖,表現出兩人隱秘地進行偵查的姿態,動作十分收斂,而且需要繪製的動畫幀數比圖1要少。這樣的姿勢、比例、表情、演技等各方面都更合理,對於在動畫師來說,完全可以按照分鏡補充線條,直接上色就能進行作畫了。圖1里的分鏡,則還要讓動畫師依據自己的想法畫上表情,於是又多了一道耽誤時間的手續。 進入1972年以後,去跟電視台的代表開檢討會的大冢,看到對方的表情從緊繃到越來越輕鬆,不用問就知道收視率好轉了。而高田勛和宮崎駿更加活躍,對作品的發言權也越來越大,糾正了很多原來大冢忽略的細節。有一個例子就是,起初大冢作為人物設計兼道具設計,給魯邦配了一部威風十足的專車奔馳SSK,但畫了十幾集後,高田發現這車太難畫,除了大冢只有兩個人能畫出來,於是指着製作室樓下停的菲亞特500說:「難畫就不畫,給魯邦換成那種大眾化的車型就好了。」那正是大冢自己的車……後來這輛菲亞特500一直活躍在《魯邦》系列的動畫裏,八年後宮崎駿導演《魯邦劇場版之卡里奧斯特羅城》時還在服役,成為魯邦的標誌之一。 大冢當時還注意到,交給高田勛作演出的集數裏,魯邦的風流性格表現得很重分,而宮崎作演出的集數裏,魯邦總是流露出孩子似的天真表情,更加吸引少兒觀眾。總之,這兩人的動畫的動作設計風格是從《魯邦》動畫開始成型的,尤其是宮崎駿畫的跑步姿勢、崩塌場面、背景風格等,都是後來他的動畫電影元素的源頭。不過後來,《魯邦》電視版第二部145集以後的片子拿去電視台,差點讓人家給扔回來,電視台播出負責人對藤岡怒道:「我們不能接受這樣的魯邦!你們自己留着看吧!」是因為魯邦太幼兒化了麼?那幾集就是宮崎駿負責演出的…… 儘管經歷過巨大的波折,但高田、宮崎接手以後,《魯邦》動畫獲得了好評。也因此在1972年4月,《魯邦》動畫第一部的23集拍完以後,大冢迎來的是一個慶祝會,而不是一張被炒魷魚的通知書。慶祝《魯邦》第一部成功完結的宴會在讀賣電視台東京分部舉行,不過高田和宮崎顧慮到他們是中途插手別人的工作,為保持低調而沒有出席,去的動畫製作方代表只有大冢和楠部兩人。在宴席上,讀賣東京分台當時的社長中野先生拍着大冢的肩膀安慰他:「(前幾集遇到的收視危機)就當作是運氣不好吧,這種事情也是有的。雖然我覺得作品真的是不錯,但是收視率方面嘛,就是另一回事兒了……不要因為製作結束了就灰心喪氣啊。」那個時候已經決定製作動畫第二部《新魯邦三世》,所以中野先生才有這樣的安撫之詞。不過大冢的挫折感還是非常嚴重,還是退出了後來《魯邦》電視動畫的主要製作陣容,和宮崎駿一起,偶爾幫忙作一些分鏡和單集演出工作,也是堅持在製作名單里不署名。 《魯邦》動畫的第一部在日本方面的資料,如今還寫着「第6集後,演出:A製作演出團隊」。我們現在可能難以理解高田、宮崎、大冢他們明明負責重要的製作工作,卻執意不署己名的舉動。不過在那個時代,他們這些搞過工運的人,身為勞動者的自覺十分強烈,會對搶去同行工作有罪惡感也是很自然的。而不久之後,又一次讓他們一起合作的工作來了。
1972年,日本首相田中角榮訪華,中日實現邦交正常化,作為賀禮,我國政府送給日本兩頭熊貓康康和蘭蘭。一時間,飼養熊貓的上野動物園成了最熱門的旅遊點,日本人爭先恐後地去觀看熊貓。康康和蘭蘭的玩偶和照片,每上市一批就在短時間內被搶購一空。在這背景下,東京MOVIE決定製作關於熊貓的動畫,那就是原創中篇動畫劇場版《熊貓、小熊貓》。該片的製作陣容,起用了劇本高田勛、角色設計小田部羊一(*)、背景和美術設計宮崎駿、作畫監督大冢康生的組合。第一部的編劇到作畫的全部製作,從10月初開始,還沒到11月就全做完了。大冢後來開玩笑說:「那是因為高田、宮崎、小田部他們當時都有了孩子,抱着這是作給孩子的禮物的心情,所以才畫得那麼快。」拍攝這部《熊貓、小熊貓》並不僅僅只是高田、宮崎履歷表中的一個普通章節,在此事前後發生的一些事情,導致了他們創作道路的重大轉折。 這首先要從東京MOVIE籌拍瑞典女作家阿斯特麗德•林格倫(1907~2002)的童話《長襪子皮皮》說起。在本連載前一期里曾經提到,改編圖韋•楊松原作的《木民一族》,是日本將外國兒童文學名著翻拍成動畫的開始。嘗到《木民》走兒童路線的成功後,在1972年,東京MOVIE的藤岡社長決定趁熱打鐵,推出同屬著名童話的《長襪子皮皮》。在獲取版權的談判上,一開始聯繫得比較順利,高田、宮崎,以及剛剛從東映跳槽來的小田部羊一,都已經接到《長襪子皮皮》動畫的具體工作任務了。等到1972年9月,直接和原作者商談的時候,藤岡社長壓根兒就沒想到過這事會不成,乾脆把負責背景美術的宮崎也給帶去瑞典,順道進行實地取材。結果面談時,老太太從沒聽說過日本人和動畫能有什麼關係,也不相信能拍得好,直接給拒絕了。多年以後,宮崎駿去找美國奇幻小說家俄蘇拉•勒瑰恩商談改編《地海傳奇》時,對方對他的作品是如雷貫耳,真是令人感嘆世事變遷,滄海桑田。更令人敬佩的是,宮崎駿自己在這一變遷中做出的巨大貢獻。 這次瑞典之行雖然沒談成,但宮崎駿沒有閒着,他畫了大量的草圖和彩稿,帶回許多照片作為素材,後來用在了《阿爾卑斯的少女海蒂》裏。他們回國之後不久,就正好趕上熊貓熱潮,《熊貓、小熊貓》成了高田和宮崎化被拒絕的悲痛為力量的對象。他們去上野看完熊貓回來,住在一間小旅館裏閉關兩天就畫出了分鏡。結果這部動畫11月份上映時,非常受小孩子的歡迎,不過在後人記載二人的創作史時,這片子並未得到重視,以至成為愛好者了解極少的「幻之名作」。 在《熊貓、小熊貓》創作過程里,高田、宮崎、小田部三人感受到製作兒童向動畫的極大挑戰性和樂趣。因此在後來,當拍一部長篇兒童向動畫的機會擺在他們面前時,他們禁不住「誘惑」,第二次跳槽了。
世界名作劇場的誕生 1973年初,高田勛有兩份工作選擇,一是擔任熱門漫畫《空手痴一代》或者《巨人武士》改編動畫版的演出,二是瑞鷹製作公司的動畫企劃《阿爾卑斯的少女海蒂》(編註:我國也有一譯名為《飄零燕》)的製作邀請。大冢當然是希望高田跟自己一起干,他喜歡動作成分更多的《空手痴一代》。但是高田在思考再三後,在6月間和宮崎、小田部羊一離開東京MOVIE,加盟瑞鷹公司。 為什麼他們放棄看起來吸引力十足的動漫改編作品,而去參加《海蒂》這個前途未卜的企劃呢?在做出解釋之前先看一看當時的日本動畫,主流類型是機械人、體育、魔法少女幾種。動畫都有很強的刺激性和攻擊性,而在分級制度還很不規範的當時,機械人動畫和魔法少女動畫裏女性的裸露場面屢見不鮮。《海蒂》則是打算以對平民生活細節質樸詳細的描寫,走一條和當時的流行風潮完全相反的路線。也許他們三人是對流行風潮無法認同,兼且想為自己正在童年的孩子,留下一部清純的動畫,又或許是被瑞鷹的高橋茂人社長推廣兒童文學改編作品的執着所打動,總之他們開始了《海蒂》的製作。和《熊貓、小熊貓》一樣,依然是演出高田勛、角色設計小田部羊一,美術設計宮崎駿的分工。 選擇已故的瑞士作家喬安娜•斯比麗的兒童文學名著《海蒂》,是因為這樣避免了許多授權上的麻煩。為了不誤導觀眾,高橋社長要求阿爾卑斯的景物描繪必須真實,因此高田他們三人踏上了歐洲取材之旅。在瑞士的斯比麗女士故居兼紀念館,小田部聽到解說員說「海蒂應該是短髮,因為她和爺爺一起住在山上,沒時間打理頭髮」後,連夜修改了原先系麻花辮的海蒂人設稿。海蒂的爺爺則是根據在旅遊用品店買的木頭玩具的形象畫的。他們還買回了真正的紡車等物品當素材。這些東西後來在2004年時,在吉卜力美術館裏的《海蒂》三十周年紀念展都展出過。而在途經德國時參觀歌德故居時,高田決定讓它作為海蒂陪玩的富家少女克拉拉家的模型。 他們回到日本後經過將近半年的細緻準備和反覆修改腳本,《海蒂》在1974年元月開始播映。對於當時總遭受主流媒體負面報道的動畫,它的出現無疑是樹立了正面典型。在高田的嚴格要求下,以及有瑞鷹的充分資金支持,動畫的細節和肢體動作表現都有相當高的水平。家長和教師對這樣健康的動畫反響極好,而一般的觀眾也看得十分起勁。《海蒂》的巨大成功,讓高橋社長更加堅定了長期繼續這樣的作品的想法。在《海蒂》播放完結後,高橋茂人帶領瑞鷹映像製作部的人馬另起爐灶,高田、宮崎、小田部三人也跟隨他,成立了「日本動畫公司」。此後這家公司每年製作一部根據兒童文學名著改編的動畫,這個系列被播出的富士電視台命名為「世界名作劇場」。世界名作劇場系列成為此後二十幾年間日本兒童最重要的動畫啟蒙作品。並從70年代末開始向外國出口,包括我國,實現了其企劃人高橋社長對它的期望。在80年代開始接觸動畫的中國動畫迷,應該對它並不陌生,也許只是看的時候不知道它的來歷而已。請看下面的名單,其中你還記得多少部呢? 做完《海蒂》後,高田又馬不停蹄地準備做他們三人負責的下一部世界名作劇場動畫《尋母三千里》。然而在出發去意大利和阿根廷取材前,小田部羊一在畫《海蒂》時落下的腰痛發作,修養了幾年才慢慢恢復過來。宮崎駿承擔起更多的工作,讓高田勛集中精力在編劇上——雖然名為改編動畫,但這《尋母三千里》在原著《愛的教育》裏只是幾頁篇幅的小故事,除了幾個主要人物,絕大部分的情節和角色都得原創。那時候,高田和宮崎的搭檔真是珠聯璧合,牢不可破,誰能想到會有今天的形同陌路?就在這兩人如魚得水的同時,一件震盪日本動畫界的大事發生了。請看下期:蟲製作公司的最後一日。
年代 作品 原作 1974 阿爾卑斯的少女海蒂(飄零燕) 喬安娜·斯比利【瑞士】(1827~1901)《海蒂》 1975 佛蘭德斯的狗 奧維達【英國】(1839~1908)《佛蘭德斯的狗》 1976 尋母三千里 德·亞米契斯【意大利】(1846~1908)《愛的教育》 1977 小浣熊 斯坦利·諾斯【美國】(1907~1974)《遠去的我和拉斯卡爾》 1978 小英的故事 埃克多·馬洛【法國】(1830~1907)《孤女尋親記》 1979 紅髮的安(清秀佳人) 露西·蒙哥馬利【加拿大】(1874~1942)《綠山牆的安妮》 1980 湯姆歷險記 馬克·吐溫【美國】(1835~1910)《湯姆·索亞歷險記》 1981 南海仙島 約安·維斯【瑞士】(1742~1818)《瑞士人羅賓遜一家》 1982 露絲小姑娘 菲利斯·皮丁頓【澳大利亞】(生卒年份不詳)《南方的彩虹》 1983 我的安涅特 帕特麗夏·聖·約翰【英國】(生卒年份不詳)《雪的禮物》 1984 飄零牧牛女 安妮·紐瓦拉【芬蘭】(1883~1972)《牧場的少女》 1985 小公主 佛蘭西絲·伯內特【美國】(1849~1924)《小公主》 1986 小安娜 埃莉諾·波特【美國】(1868~1920)《波麗安娜》 1987 小婦人 路易莎·梅·奧爾科特【美國】(1832~1888)《小婦人》 1988 小王子 佛蘭西絲·伯內特【美國】(1849~1924)《小王子》 1989 小飛俠 詹姆斯·巴里【英國】(1860~1937)《彼得·潘》 1990 長腿叔叔 簡·韋伯斯特【美國】(1876~1916)《長腿叔叔》 1991 真善美(音樂之聲) 瑪麗亞·特拉普【奧地利】(1905~1987)《音樂之聲》 1992 草原小天使 威廉·史蒂文森【美國】(生卒年份不詳)《狐猴國之旅》 1993 新小婦人 路易莎·梅·奧爾科特【美國】(1832~1888)《小婦人》 1995 羅密歐的藍天 麗莎·特茲那【德國】(1894~1963)《黑色兄弟》 1996 靈犬萊西 埃里克·奈特【美國】(1897~1943)《靈犬萊西》 1997 苦兒流浪記 埃克多·馬洛【法國】(1830~1907)《苦兒流浪記》 2007 少女珂賽特 維克·多雨果【法國】(1802~1885)《悲慘世界》 (編註:系列重開第一作,與我國中央電視台合拍) | |
---|---|
日本動漫往事(12) ——大廈傾倒,群雄分立 責編:ROOKIES 前情提要:成立最早的日本動畫製作公司東映,進入60年代末期以後,由於思想和體制的落後,已經逐漸不能留住和招徠新人才。包括大冢康生、宮崎駿、高田勛在內的大多數主力畫師和人才紛紛跳槽離去,在新成立的動畫公司里找到去處。而其中高田勛和宮崎駿經過在東映前輩楠部大吉郎的「A製作」鍛煉兩年,被瑞鷹公司的高橋茂人社長賞識,以他們為首成立了「日本動畫製作公司」,開始專責根據著名兒童文學改編的《世界名作劇場》系列動畫的製作。就在高田和宮崎幹得如魚得水時,動畫界的另一個老牌公司蟲製作也撐不住了……
讓我們姑且先按下蟲製作解體後的大動盪不表,回過頭去看一看,在那個時間,動畫界中另一個系統的代表人物宮崎駿等人在做什麼。 自從1973年和高田勛、小田部羊一一起轉入日本動畫公司後,宮崎駿在每一部參與的動畫都是既當編劇、又當演出;既畫原畫、又畫分鏡和背景。總之宮崎以一種工作狂的態度在忘我工作,當時跟他共處的老動畫人,後來回憶起那段日子,無不「心有餘悸」地說:「每次以為自己已經非常努力、工作幹得非常好了的時候,都會發現老宮已經幹完的工作比誰都多,畫得還比誰都好……」 終於,宮崎駿的才華使得他有了機會,不再被擋在高田勛身後。頂頭上司高橋社長讓宮崎自己負責一部電視動畫,那就是《未來少年柯南》。《未來少年柯南》改編自美國作家亞歷桑德勒·凱伊的小說《殘留島上的人們》。小說原本帶着冷戰思維的世界背景設計,講述一個少年在「最終戰爭」結束20年後的地球上,背負着建立自由國家的理想,與陰險的、以俄式人名命名的官僚們作鬥爭。不過這個處處謳歌「美式自由民主」的片子,撞到以反美帝國主義著稱的宮崎駿手裏,哪裏會討得了好去?宮崎駿大筆一揮把原作扔得幾乎一乾二淨,除了主角人名,其他的一切全部他自己來編…… 宮崎駿頭一次當家作主,手下的班子全部都要自己搭起來。儘管他包辦了演出、分鏡、背景設計、角色設計、道具設計和導演,但他還需要找一個能人來幫他看住畫面質量,宮崎駿很自然地想起了前輩兼好友大冢康生。 大冢當時也有活兒,正在做一個劍擊動畫《我時鐵兵》。儘管很為難但宮崎還是跑去找老東家要人,念在宮崎過去幾次在《魯邦》製作吃緊時偷偷回來幫忙的情分上,新A(編註:從原來的A製作公司改名)的社長楠部大吉郎放走了大冢。 這時候宮崎駿已經36歲,作為一個執導處女作的日本動畫導演來說,已經不年輕了,距離他初入這一行已經有十年,但他的工作熱情充沛得像是剛參加工作一樣。表現出來的一個主要現象,就是宮崎畫背景圖、印象圖、場景稿畫得非常多。這些圖都畫得又快又好,但是根本就用不完,做完《未來少年柯南》還有四分之一在庫房裏落灰,後來被宮崎用到了《天空之城》的場景里。 現在的宮崎駿,他的才能、敬業態度和他的剛愎自用都非常有名,在製作《未來少年柯南》的時候,自然都開始顯現出來了。大家都徹夜工作的時候,大冢為了提神,跑去別人的工作枱前逗趣,都被宮崎不顧老朋友面子地加以喝止。幸虧大冢和他實在太熟,所以這種一般人看來很傷人的事情笑笑就過去了。 雖然每每看到《未來少年柯南》的分鏡,大冢都會對宮崎感到由衷欽佩,但在細節的處理上,大冢和宮崎的意見不時地也會產生分歧。 比如說有這麼一個場景,柯南和他的小女朋友拉娜爬上樹上小屋時,拉娜先上去,在她的正下方柯南一邊抬頭看着一邊向上爬。 「宮崎,這個有點麻煩啊。因為拉娜穿着裙子,肯定會被人看到內褲的。讓柯南先爬上去吧。」 「大冢你太色情了!太色情了!要是拉娜踩空了掉下來怎麼辦?不論何時都要保護着拉娜,這才是柯南啊。」 「嗯,那可以在上面拉她一下什麼的……」 「你可以畫畫看啊,那樣會變得很奇怪,是很難畫的動作……」 「是這樣啊,那麼,不要讓他直直地看着上面,看着旁邊向上爬呢……」 「那樣也不行。太不自然了,要是拉娜掉下來怎麼辦!」 「嗯,那好吧。」 這樣有趣的對話,大冢回憶起來時都感嘆道:「宮崎心中柯南對拉娜的心思,超越了我這個俗人的想像。看着宮崎那充滿自信的眼神,我意識到了自己是一個相當色情的中年大叔。」 最後做出來的《未來少年柯南》,有一點長篇版的《天空之城》的意思,於1978年在電視上播映。只有一點不好,就是收視率只有8%,遠沒有達到製作公司日本動畫的預期,當時日本動畫公司的作品平均收視率是12%,這也跟它放在晚7點半時段播出有關,那時候不是傳統的動畫觀眾收看時段。不過後來它在錄像帶市場上非常受歡迎,這都是後話了。
大冢康生做完《未來少年柯南》的工作之後,回到新A公司時,真正的大老闆,東京MOVIE的社長藤岡先生給了他一個令人「恐怖」的工作。原來是藤岡取得了一個美國電影的動畫改編權,於是想成立一個新公司,把這個項目的成本從東京MOVIE公司的財報里分離出來,以便統計。那個新公司名叫TELECOM,剛剛從1000個應聘的新人中選中了42個精英,準備培養成動畫師,藤岡叫大冢去正是讓他負責這些人的選拔和培訓工作。 但是大冢到任之後發現出問題了,因為原來藤岡招人是要做一部劇場版動畫的,而此前負責招聘審查的著名動畫人月崗貞夫,也很有雄心地想培養出一批基礎紮實、技巧高超的人才。可是,月崗在招人的時候,跟他的師傅手塚治虫一樣犯了理想主義的錯誤。在培養新人的過程中,月崗反覆強調:「你們是長篇動畫的動畫師,不應該做什麼電視動畫」,並且不對新人進行基礎教育,而是讓他們製作了一個用彩色蠟筆繪製的時長3分鐘左右的實驗影片。因為月崗這人離開手冢身邊以後,都是靠個人能力製作藝術性很強的短片動畫和廣告,儘管聲望很高,但是已經不熟悉動畫的工業化流水線作業了。 藤岡在大冢還做着《未來少年柯南》的時候,就在催他儘快完事後和月崗一起培訓新人。大冢知道大老闆經常有不切實際的想法,所以沒當真,以為他還是三分鐘熱度,所以能推就推。等到大冢結束工作回來了,藤岡還在催着他快去,才知道他是認真的。結果大冢到了TELECOM一看就傻眼了,招進來的人還什麼都不會,卻都還一副以未來精英自居的樣子,不願去從基礎學起,連對講師大冢都是一種「什麼嘛,原來是做電視動畫的啊……」的態度。 TELECOM的第一期新生被當作東京MOVIE的外聘轉包人員一樣看待,月崗離開後,完全沒有人對他們進行指導,只不過能繪製一些簡單鏡頭的動畫。而且他們還被「MOVIE」以及「A製作」等電視動畫的工作人員所瞧不起。周圍的人都批評他們「笨得要命,傲慢自大」。但是他們卻沒有注意到這些,當時狀態就是如此滑稽。
大冢明知這是藤岡社長在指導思想上犯下的錯誤,可沒有辦法只能儘量補救。要知道藤岡的打算,是以後把東京MOVIE的劇場版長篇動畫交給這批人來做的。大冢首先進行了一項實驗,讓這幫門外漢負責畫《魯邦》電視版動畫第三部第72集的全部原畫,那是在1979年2月,結果交上來的畫,讓他改都改不過來,那可是無數張臉畫得像土豆一樣的魯邦啊。這成了大冢職業生涯負責作品質量最差的一次,26年後,動畫人大地丙太郎做關於動畫製作的短片《動畫製作進行時》,還在拿《魯邦》的作畫崩壞來開玩笑,就是因為這一集的恐怖畫面。他拿着這集《魯邦》去說服了藤岡社長,讓老闆答應按照動畫界的行規重新來培訓。 大冢在修正那些小學生水準的原畫時,竟然還真的讓他發現了兩個有擔當原畫資質的人。他決定招來一批有經驗的畫師,讓新人們從他們身上學習,而原來月崗招生時一些因為畫得特別好,而被東京MOVIE方面和月崗以「受到現有動畫污染太嚴重」為由刷下去的人,大冢找出稿子上的聯繫地址,想法聯繫到了其中一部分讓對方來。大冢有利用自己的關係,確實找到一批年輕而又技術紮實的動畫師,做好戰鬥準備,因為藤岡已經把《魯邦》劇場版動畫的企劃交到了大冢手上……
《魯邦》動畫的第一個劇場版名叫《魯邦VS複製人》,為了讓TELECOM的那批外行新人們熟悉工作,大冢讓他們去製作組裏幫忙,但以這些人的能力和態度,確實是越幫越忙。《魯邦VS複製人》的作畫監督芝山努後來一看到他們畫的東西就胃疼,負責動畫檢查的小姐還給惹哭了……在這樣的環境下,這批人裏面好歹還是開始出現熱心學習的態度,丟掉了過去莫名其妙的臭架子,終於適應正常的職業動畫人培訓流程了。這時候新的《魯邦》劇場版的劇本交到了大冢手上,他一看內容跟《魯邦》電視動畫第二部完全不同,舞台也搬到了歐洲,劇情設定了很多動作場面。他看後就屬意找宮崎駿來做,但是宮崎那時候還不是TELECOM的人。 大冢花了番心思讓《魯邦》新劇場版引起宮崎的興趣,包括偷偷拜託共同的幾個老朋友在宮崎面前說,大冢現在愁得快要禿頭了之類的話。很快宮崎就給大冢打電話:「大冢,聽說你們公司在做《魯邦》,你要做演出嗎?」大冢「順理成章」地說:「因為沒人做,我不做不行啊。劇本完全不對勁啊,能不能幫我想想?」很喜歡《魯邦》的宮崎想了想:「讓我來吧……」 大冢放下電話,就樂得差點飄上了天。之所以要費這番功夫而不是大冢主動去找宮崎,是因為當時宮崎正在幫高田勛繪製《紅髮的安》的分鏡,就這麼去求人來,對高田也太不仁義。又過了一個禮拜,似乎時宮崎去和高田勛商量,定下注意後打電話給大冢說:「大冢,我要干!」 宮崎駿臨時加盟了TELECOM,掃過一遍劇本之後,他徵得藤岡社長的同意,開始修改和構思新內容。《卡里奧斯特羅之城》的製作即將開始了…… 附圖註:宮崎駿畫的大反派卡里奧斯特羅伯爵和被他抓住的克拉麗絲公主。這個《魯邦》劇場版大致講述的就是從賭場裏開始追逐一件奇怪事情的魯邦和錢形平次,發現卡里奧斯特羅伯爵的野心,在古城裏與他鬥智鬥勇的故事。用一個字來概括就是非常之打。《魯邦》這個劇場版讓宮崎的名字第一次為普通人所知,並且引起業外人士的讚譽。 |