文档:幽灵公主 主题歌

来自宫崎骏与久石让中文百科
跳到导航 跳到搜索
 主页面 幽灵公主 主题歌 文档 

宣传文案

宮崎駿監督映画「もののけ姫」の主題歌を収録したシングル。
宫崎骏导演电影《幽灵公主》主题歌收录单曲。

2004年再版宣传文案

宮崎駿監督映画『もののけ姫』の主題歌を収録したシングルをシングルにして再発売。
宫崎骏导演电影《幽灵公主》的主题歌收录单曲将作为单曲重新发行。

Media information

東宝配給アニメ映画「もののけ姫」主題歌
东宝发行的动画电影《幽灵公主》主题曲
主題歌「もののけ姫」
主题曲《幽灵公主》
 それは、ほんの偶然の出来事から始まったのです。
 朝、宮崎監督がジブリに向かう途中、何気なく聞いていたFMラジオから流れ出た歌声は、監督の魂を揺さぶり、ある閃きを与えたのでした。
「これが男の声!?......この歌手に、もののけ姫を歌ってもらえたら......」。
 那是由一个偶然的事件开始的。
 早晨,宫崎导演在前往吉卜力的途中,无意间从FM广播中传出的歌声,震撼了导演的灵魂,给了他一个灵感。
“这是男人的声音?!……如果能让这位歌手来唱《幽灵公主》的话……”。
 カウンターテナー、米良美一(めらよしかず)さん。
 今、この名前を知っている人は、余程のクラシック通なのでしょう。しかし、今年の年末、彼の名は日本中あまねく轟いているかも知れません。
 カウンターテナーというのは、ファルセット(裏声)を使ってテノールより高い音域の声を出す男声歌手のことです。お聞きいただければわかりますが、これが男声なのか女声なのか全くわからない、不思議な声なのです。まさに変幻自在、声の魔術師といったところでしょうか。
 假声男高音歌手米良美一(Mera Yoshikazu)。
 现在知道这个名字的人,大概是非常熟悉古典音乐的人吧。然而,今年年底,他的名字可能会在日本各地广为流传。
 假声男高音是指使用假声(falsetto)发出比男高音更高音域的男声歌手。只要一听就能明白,这种声音完全无法分辨是男声还是女声,是一种非常神奇的声音。可以说,他就像是变幻自如的声音魔术师。
 米良さんは1971年、宮崎生まれ。洗足学園大学を主席で卒業。94年第8回古楽コンクール最高位、95年第6回奏楽堂・日本歌曲コンクール第3位入賞。現在はオランダ国費留学生として、アムステルダムのスウェーリンク音楽院で学ぶ傍ら、クラシックから日本歌曲、黒人霊歌、ミュージカル・ナンバーまで歌うエンターテイナーとして、日本とオランダを往復する忙しい生活を送っています。
 米良女士1971年出生于宫崎县。她以优异的成绩毕业于洗足学园大学。1994年,她在第8届古乐比赛中获得最高奖项,1995年又在第6届奏乐堂·日本歌曲比赛中获得第三名。目前,她作为荷兰政府资助的留学生,在阿姆斯特丹的斯韦林克音乐学院学习,同时作为一名从古典音乐到日本歌曲、黑人灵歌、音乐剧曲目都能演唱的表演者,过着在日本和荷兰之间往返的忙碌生活。
 米良さんは演奏活動を始めると、直ちに「知る人ぞ知る」新進歌手として話題になりましたが、本格的に注目を受けたのは、実は海外においてでした。1995年、隠れた才能を発掘することで世界的に定評のあるスウェーデンのBISレコードは、米良さんがソリストとして参加しているアンサンブル「バッハ・コレギウム・ジャパン」の演奏活動に注目、バッハのカンタータ全曲、約200曲をCD化するという計画を決定しました。その数何と60枚!。完結は2010年という壮大なものです。
 このシリーズでの米良さんの歌唱が絶賛を博し、昨年9月に日本で発売されたCD「母の唄/日本歌曲集」は日本声楽界に衝撃を与えたばかりか、クラシックとしては異例のセールスを記録中です。
 こうしてその才能が世間の注目を集め始めたまさにその時、米良さんと「もののけ姫」は出会ったのです。これが単なる偶然といえるでしょうか?
 米良小姐开始演奏活动后,立即成为“知者自知”的新晋歌手,引起了广泛关注,但真正受到瞩目其实是在海外。1995年,以发掘隐藏才能而享誉全球的瑞典BIS唱片公司注意到了米良小姐作为独奏家参与的合奏团“巴赫·科勒吉姆·日本”的演奏活动,决定将巴赫的康塔塔全集,约200首曲目制作成CD。这个计划竟然多达60张CD!预计在2010年完成,规模宏大。
 在这一系列中,米良小姐的演唱获得了高度评价,去年9月在日本发行的CD《母之歌/日本歌曲集》不仅给日本声乐界带来了冲击,还创下了古典音乐中罕见的销售记录。
 就在她的才华开始引起世人关注的时候,米良小姐与《幽灵公主》相遇了。这难道仅仅是巧合吗?
 「もののけ姫」を歌うにあたり、米良さんは「“古典”ばかりでなく、自分の“今”の感性に合った“新しい”日本の歌をもっと歌っていきたいと思っていた矢先の話で、とてもうれしかった。久石さんの曲がまたすごく素敵です」と非常に意欲的でした。
 米良さんの歌う主題歌「もののけ姫」は、宮崎監督が映画「もののけ姫」の企画にあたり、イメージを書き留めていたメモを基に、常に宮崎作品の音楽を担当していただいている久石譲さんが作曲してできあがったものです。
 もともと宮崎監督は「もののけ姫」に歌を挿入するつもりはありませんでした。しかし「男性であるにも拘らず、まるで女性の声を出す」という一種“官能性”に惹かれて方針を変更、その意を受けた鈴木プロデューサーが久石さんと話し合い、映画に歌を挿入することとしたのです。
 在演唱《もののけ姫》时,米良表示:“我一直在想,不仅要唱‘古典’歌曲,还要更多地唱符合自己‘当下’感性的‘新’日本歌曲。正好在这个时候接到了这个邀请,感到非常高兴。久石先生的曲子也非常棒。”他对此充满了热情。
 米良演唱的主题曲《もののけ姫》是宫崎骏导演在策划电影《もののけ姫》时,根据他写下的印象笔记,由一直负责宫崎作品音乐的久石让作曲而成的。
 原本宫崎导演并没有打算在《もののけ姫》中插入歌曲。然而,他被米良“虽然是男性,却发出宛如女性的声音”这种独特的“官能性”所吸引,改变了方针。铃木制片人领会了导演的意图,与久石让商议后,决定在电影中插入歌曲。
 歌は既に録音済み。録音当日は宮崎監督自身が立ち会いました。もともと宮崎作品のファンだった米良さんの興奮ぶりは大変なもの。
 「この歌は一体誰の視点で歌えばいいのか、悩んでいたところに、宮崎さんの方から『これはアシタカが心の中でサンに向かってささやいた歌です』とおっしゃっていただいた。宮崎さんはすごい。あの一言が、私にどう歌ったらいいのか、鮮明なイメージを与えてくれました」。
 映画では、夜明け前、アシタカが洞窟の中でサンの寝顔を見、続いて山犬モロと語り合うシーンに歌が流される予定で、米良さんがアシタカの心の内を情感豊かに歌い上げています。
 歌曲已经录制完成。录音当天,宫崎骏导演亲自到场。原本就是宫崎作品粉丝的米良美一先生非常兴奋。
 “我一直在纠结这首歌应该从谁的视角来唱,宫崎先生告诉我:‘这是阿席达卡在心中对桑轻声诉说的歌。’宫崎先生真是太厉害了。那句话给了我清晰的形象,让我知道该如何去唱。”
 在电影中,这首歌将在黎明前,阿席达卡在洞穴中看着桑的睡颜,随后与山犬莫罗交谈的场景中播放,米良先生将阿席达卡内心的情感深情地唱了出来。