文档:W.D.O.BEST/专辑解说
跳到导航
跳到搜索
あれからまだ1年も経っていないのか・・・久石譲が2004年夏に新日本フィルハーモニー交響楽団とともに新しいプロジェクトとしてスタートさせた”久石譲&新日本フィル・ワールド・ドリーム・オーケストラ”の3年間の活動を集大成したベスト・アルバムを聴きながら、僕は思った。 |
从那之后还不到一年啊……听着久石让在2004年夏天与新日本爱乐交响乐团共同启动的新项目“久石让&新日本爱乐·世界梦之乐团”三年活动的精选专辑,我不禁这样想。 |
「アヴェ・マリア」が流れてきた時にフラッシュバックしてきた。2006年8月13日に東京・錦糸町のすみだトリフォニー・ホールで行われた一夜限りのコンサート「真夏の夜の悪夢」の圧倒的な素晴らしさ。久石さんが曲の間のMCで「サスペンス映画やホラー映画の曲というのはコード進行も含めて非常に精密で複雑、奥が深いものが多いので、オーケストラで演るにはいいものがたくさんあるんです」と話しながら『エクソシスト』や『サイコ』『殺しのドレス』・・・といった曲をカール・オルフの代表作である「カルミナ・ブラーナ」などと同列線上に並べて聴かせるという離れ技を軽々とこなして見せたが、その間にいろいろなことをやっているので、記憶がぼやけてしまっていたのである。 |
当“Ave Maria”响起时,我瞬间回到了2006年8月13日,在东京锦糸町的墨田三声音乐厅举行的那场仅此一夜的音乐会“仲夏夜之梦”的震撼与美好。久石先生在曲目间的MC中提到:“悬疑电影和恐怖电影的配乐,包括和弦进行在内,通常都非常精密、复杂且深奥,因此有很多适合用管弦乐团演奏的作品。”他轻松自如地将《驱魔人》、《惊魂记》、《杀手的礼服》等曲目与卡尔·奥尔夫的代表作《布兰诗歌》并列呈现,展现了非凡的技巧。然而,由于期间发生了许多事情,我的记忆变得模糊不清。 |
少し例をあげてみると、2006年10月には、久石譲というアーティストがアメリカのフィリップ・グラス、イギリスのマイケル・ナイマンと並んで世界でもトップクラスの現代音楽の作曲家であることを証明したソロ・アルバム『Asian X.T.C.』が発表された。また、その直後から2007年3月まで全国ツアーとアジア・ツアーも行い、大成功させている。TVから流れてくるCFの音楽も、担当する映画音楽の話題もとぎれることがない。 |
举几个例子来说,2006年10月,久石让这位艺术家发布了他的个人专辑《Asian X.T.C.》,这张专辑证明了他与美国菲利普·格拉斯、英国迈克尔·尼曼并列,成为世界顶级现代音乐作曲家之一。此外,从那时起直到2007年3月,他还在全国和亚洲进行了巡回演出,取得了巨大成功。电视上播放的广告音乐,以及他负责的电影音乐话题也从未间断。 |
だから、本当にもったいないことに、久石さんが「システムの壊れかけた世界で、僕たち音楽家は、音楽ができることは何なのか・・・」という熱い想いをもとにスタートさせたW.D.O.のプロジェクトは、作り出された音楽が素晴らしくクオリティが高く、唯一無二の魅力を持ちながら、久石譲の旺盛な仕事の中に埋没してしまっている感がある。そう考えると、このベスト・アルバムは久石譲というアーティストの才能の深さ、広さを知るには絶好のものであり、選曲と曲のつながりは、いわゆる人気のある曲、聴きたいだろう曲を集めた一般的な意味での”ベスト・アルバム”という範疇を完全に超えたアルバムと言える。 |
因此,非常可惜的是,久石让基于“在系统逐渐崩溃的世界中,我们音乐家能通过音乐做些什么……”这一热切想法而启动的W.D.O.项目,虽然创作出的音乐质量极高,具有独一无二的魅力,但在久石让繁忙的工作中似乎被埋没了。这样想来,这张精选专辑是了解久石让这位艺术家才华深度与广度的绝佳作品,其选曲与曲目之间的连贯性完全超越了那种仅仅汇集了所谓热门曲目、听众想听的曲目的一般意义上的“精选专辑”范畴。 |
久石さんはW.D.O.について「これは僕のコンサートでもなければ、新日本フィルのコンサートでもない。新日本フィルの音と自分の2つが1つになって、別の新しいユニットを創る。それを何かいい形で世に出したいというお互いの思いがワールド・ドリーム・オーケストラとなって実現した。僕は基本的にアレンジはやらない人間だ。作曲家だから興味がない。だが、自分がアレンジをすることによって、作品となって初めて発表できるものになる。1つの楽曲やメロディーやリズムのエッセンスを基に、僕のオリジナル部分を組み立てていく。僕にとってアレンジは翻訳みたいなものかも知れない。外国語の作品が日本語になる段階で翻訳家の個性が反映されるのと同じように、他の人の楽曲でも、こうしてひとつの組曲のようにすることで、そこに自分の作曲家としての意図が出てくる。世界中にはいい曲が山ほどあるので、それを僕のフィルターを通して、オーケストラ作品として完成させ、世に出していく。それがこのオーケストラの一番大きなテーマだ」とコメントしているが、W.D.O.のために久石さんが書き下ろした「World Dreams」からショスタコーヴィチの「Waltz II」までの14曲は、過去3枚のアルバムと3回の公演で、その思いが結実したことをはっきりと示している。久石さんが最初のアルバムに寄せた文章をもう一度ここで紹介し、そこから全曲を紹介していくことにしよう。 |
久石先生对W.D.O.评论道:“这既不是我的音乐会,也不是新日本爱乐的音乐会。新日本爱乐的声音和我自己两者合二为一,创造出一个全新的组合。我们彼此都希望以某种美好的形式将其呈现给世界,这种愿望最终实现了,成为了世界梦想乐团(World Dream Orchestra)。我基本上不从事编曲工作,因为作为作曲家,我对编曲并不感兴趣。但通过我自己进行编曲,作品才能首次得以发表。我以一首乐曲、旋律或节奏的精髓为基础,构建出我自己的原创部分。对我来说,编曲可能就像翻译一样。就像外语作品在翻译成日语的过程中会反映出翻译家的个性一样,即使是别人的乐曲,通过这样的方式将其整合成一部组曲,也能在其中体现出我作为作曲家的意图。世界上有无数优秀的乐曲,我通过自己的过滤器将其完成,作为管弦乐作品呈现给世界。这是这个乐团最大的主题。”久石先生为W.D.O.创作的从《World Dreams》到肖斯塔科维奇的《Waltz II》共14首曲目,在过去的三张专辑和三次演出中,清晰地展现了这一理念的成果。让我们再次引用久石先生在第一张专辑中写下的文字,并从中逐一介绍所有曲目。 |
1.World Dreams |
1.世界之梦 |
---|---|
「新日本フィルハーモニー交響楽団とのこのニュープロジェクトは、色々考えて「ワールド・ドリーム・オーケストラ」と命名した。そして、まずこのCDの制作を決めた。 目玉は「ハードボイルド・オーケストラ」という組曲だ。例えるなら「夏場のラーメン」。暑い夏に熱いラーメンを食べて汗を掻き切ると清々しくなる。それと同じで暑い夏に暑苦しいブラスセクションが大汗を掻いて鳴りまくって!という男らしいコンセプトなのだ。 そして、あまり今までやった事のなかった自分の楽曲でないもののアレンジに取り掛かった。「Mission Impossible」とか「007」とか、しかし、何か物足りなかった。 何をやりたいんだろう、このオーケストラと? 何のために・・・・。 そんな中でこのオーケストラの為に曲を書き下ろした。もともと祝典序曲のようなものを、と思っていた。作曲している時、僕の頭を過ぎっていた映像は9.11のビルに突っ込む飛行機、アフガン、イラクの逃げまどう一般の人々や子供たちだった。「何で……」そんな思いの中、静かで優しく語りかけ、しかもマイナーではなくある種、国歌のような格調のあるメロディーが頭を過ぎった。「こんなことをするために我々は生きてきたのか?我々の夢はこんなことじゃない!」まるで憑かれたように僕は作曲し、3管フル編成のスコアは異様な早さで完成した。タイトルは「World Dreams」以外なかった。漠然と付けた名前、「ワールド・ドリーム・オーケストラ」ということ事体がコンセプトそのものだった。 レコーディングの当日、まさにこれから録る!という時に僕は指揮台からオーケストラの団員にこれを伝えた。「感情的な昂りは音楽事体には良くない」といつも心がけていたが、込み上げてくるものを押さえることが出来ないまま僕は腕を振り続けた・・・。そしてホールに響いたその演奏は、今まで聞いたことがないくらいすばらしいものだった。 その瞬間、僕らは「ワールド・ドリーム・オーケストラ」として1つになった。」 |
“与新日本爱乐交响乐团的这个新项目,经过多方考虑,我们将其命名为‘世界梦想交响乐团’。首先,我们决定制作这张CD。其中的亮点是名为《硬汉交响乐》的组曲。打个比方,就像‘夏天的拉面’。在炎热的夏天吃一碗热腾腾的拉面,出一身汗后感觉清爽无比。同样地,在炎热的夏天,让铜管乐器尽情演奏,大汗淋漓!这是一个充满男子气概的概念。然后,我开始着手编排一些以前很少尝试的非自己创作的乐曲,比如《碟中谍》和《007》,但总觉得少了点什么。我想,这个乐团到底想做什么?为了什么……在这样的思考中,我为这个乐团创作了一首新曲。原本想写一首类似庆典序曲的作品,但在作曲时,我脑海中浮现的是9.11事件中撞向大楼的飞机、阿富汗和伊拉克四处逃难的普通民众和孩子们。‘为什么……’在这样的情绪中,一段安静、温柔且带有某种国歌般庄严的旋律在我脑海中闪过。‘我们活着就是为了做这些事吗?我们的梦想不是这样的!’我仿佛被附身一般,迅速完成了这首三管编制的交响乐谱。标题只能是《世界梦想》。这个随意取的名字‘世界梦想交响乐团’本身就成了整个项目的核心理念。录音当天,就在即将开始录制时,我从指挥台上对乐团的成员们说了这番话。虽然我一直提醒自己‘情绪的激动对音乐本身并不好’,但我无法抑制内心的激动,继续挥动指挥棒……然后,音乐厅里响起的演奏,是我从未听过的美妙声音。那一刻,我们作为‘世界梦想交响乐团’真正融为一体。” |
この文章を読みながら曲を聴くと、様々な映像が頭を過り、映像を喚起する音楽を書かせたら、久石譲という作曲家が世界でも5本の指に入る存在であることを改めて実感させられる。W.D.O.の出発点であると同時に、これは永遠のテーマ曲であり、オープニングを飾るにふさわしい名曲、名演である。 |
在阅读这篇文章的同时聆听音乐,脑海中会浮现出各种画面,如果要让人创作能够唤起影像的音乐,久石让这位作曲家无疑是世界前五的存在。这不仅是W.D.O.的起点,更是一首永恒的经典主题曲,作为开场曲再合适不过,堪称名曲与名演。 |
2.パリのアメリカ人 |
2. 巴黎的美国人 |
ジャズの自然さをブロードウェイとコンサート・ホールに結合させた作曲家ジョージ・ガーシュインの代表作の1つに、オープニング・ナンバーは時の流れを超えてつながっていく。1951年に同名のミュージカル映画が作られ、大当たりをとった名曲がフル・オーケストラ用管弦楽曲として書かれたのは1928年ガーシュウィンが30歳の時。名曲が4分の3世紀の時を超えて感応しあっている。 |
将爵士乐的自然感与百老汇和音乐厅相结合的作曲家乔治·格什温的代表作之一,其开场曲目跨越了时间的界限。1951年,同名音乐剧电影问世并大获成功,这首名曲作为全管弦乐作品创作于1928年,当时格什温年仅30岁。这首名曲跨越了四分之三个世纪,依然引发共鸣。 |
3.男と女 |
3.男人和女人 |
”映像と音楽が合体した最高の成功例”として評価され、1966年のカンヌ映画祭グランプリに輝いたクロード・ルルーシュ監督の名作の主題曲で、数え切れないほどのカバー・バージョンが作られているが、有名な”ダバダバダ”のフレーズより、オーケストレイションに趣向をこらしたこのバージョンは本当に個性的だ。 |
作为“影像与音乐完美结合的最佳典范”,克劳德·勒鲁什导演的这部名作在1966年戛纳电影节上荣获大奖。其主题曲被无数人翻唱,但相较于著名的“哒吧哒吧哒”旋律,这个版本在管弦乐编排上独具匠心,真正展现了个性。 |
4.白い恋人たち |
《白色恋人们》 |
ルルーシュの名パートナー、フランシス・レイとピエール・バルーのコンビの曲が続く。1968年にフランスのグルノーブルで開催された第10回冬季オリンピックの模様を収めたルルーシュ監督のドキュメンタリー映画の主題曲だが、「イージーリスニングではなく、どうしたらオーケストラになるか」を考えてアプローチをしている久石さんならではの仕上がりになっている。 |
鲁鲁什的著名搭档,弗朗西斯·雷和皮埃尔·巴鲁的组合曲目继续播放。这是久石让为鲁鲁什导演的纪录片电影创作的主题曲,该片记录了1968年在法国格勒诺布尔举行的第10届冬季奥运会的盛况。久石让在创作时思考的并非“轻松聆听”,而是“如何让音乐成为交响乐”,这种独特的创作方式使得这首曲子独具特色。 |
5.風のささやき |
5.风的低语 |
スティーヴ・マックィーンとフェイ・ダナウェイが共演した粋でお洒落な犯罪映画『華麗なる賭け』の主題歌。1968年のアカデミー主題歌賞を受賞した名曲で、久石さんはミシェル・ルグランのメロディーを”華麗なるオーケストラ”に仕立て上げている。 |
史蒂夫·麦奎因和费·唐纳薇共同主演的时尚犯罪电影《华丽赌注》的主题曲。这首名曲在1968年获得了奥斯卡最佳原创歌曲奖,久石让将米歇尔·勒格朗的旋律打造成了一部“华丽的交响乐”。 |
6.ロシュフォールの恋人たち |
6.罗什福尔的恋人们 |
フランスの名監督ジャック・ドゥミ監督がミシェル・ルグランと組み、カトリーヌ・ドヌーヴと姉のフランソワーズ・ドルレアックをメインにジーン・ケリー、ジョージ・チャキリスといったアメリカのスター俳優をキャスティングして作ったフランス製ミュージカルの決定版『ロシュフォールの恋人たち』。リズミカルなアンサンブルが夢の世界へと誘ってくれる。 |
法国著名导演雅克·德米与米歇尔·勒格朗合作,由凯瑟琳·德纳芙和她的姐姐弗朗索瓦丝·多莱亚克主演,并邀请了吉恩·凯利、乔治·查基里斯等美国明星演员共同打造的法国音乐剧经典之作《罗什福尔的恋人》。这部作品以其富有节奏感的合奏将观众带入梦幻的世界。 |
7.The Pink Panther |
粉红豹 |
ミシェル・ルグランなどとともに映画音楽の世界に輝ける足跡を残している名匠ヘンリー・マンシーニが書いたユーモラスな主題曲が軽快な調子で演奏される。ドジなクルーゾー警部の活躍ぶりをコミカルに描き、1963年のシリーズ第1作から93年の7作まで30年間にわたり、人気を呼んだ「ピンクの豹」を選ぶあたりは、久石さんの遊び心か・・・。 |
与米歇尔·勒格朗等人在电影音乐领域留下辉煌足迹的名匠亨利·曼西尼创作的幽默主题曲以轻快的节奏演奏。这部作品滑稽地描绘了笨拙的克鲁索警部的活跃表现,从1963年的系列第一部到1993年的第七部,持续了30年,广受欢迎的《粉红豹》被选中,这或许是久石先生的玩心所致……。 |
8.China Town |
8. 唐人街 |
雰囲気はいきなりダークなハードボイルドの世界へと変わる。『チャイナタウン』は60年代のポーランド映画界を代表するロマン・ポランスキーがアメリカで製作したハードボイルド映画の傑作。デカダンなムード漂う30年代のロサンジェルスの風俗を克明に映し出したカメラも出色だったが、ジェリー・ゴールドスミスの書いた音楽を久石さんはさらに深く掘り下げている。アレンジひとつで音楽は本当に色々な表情を見せてくれることを実感して欲しい。 |
氛围突然转变为黑暗的硬汉世界。《唐人街》是60年代波兰电影界的代表罗曼·波兰斯基在美国制作的硬汉电影杰作。影片中描绘了30年代洛杉矶颓废风俗的镜头也极为出色,但久石让进一步深入挖掘了杰瑞·戈德史密斯创作的音乐。希望通过这次编曲,让大家真正感受到音乐可以展现出多种多样的表情。 |
9.Ironside |
铁面人 |
作曲家としてもアレンジャーとしてもプロデューサーとしても、ジャズからポップスの分野まで幅広く、かつ長いこと一線で活動し続けているクインシー・ジョーンズが書き下ろした曲を久石さんが信頼しているアレンジャー山下康介さんが、変幻自在という言葉がぴったりとはまる感じでW.D.O.バージョンに仕立て上げた。本当に良く鳴っているオーケストラ。W.D.O.はイージーリスニングのオーケストラではないから出来るだけ音量を上げてその魅力を堪能して欲しい。 |
作为作曲家、编曲家和制作人,从爵士到流行音乐领域,Quincy Jones一直在一线广泛而长久地活跃着。他创作的曲子由久石让信任的编曲家山下康介以变幻自如的感觉改编成了W.D.O.版本。这支管弦乐队的演奏非常出色。W.D.O.并非轻松聆听的管弦乐队,因此请尽量调高音量,尽情享受其魅力。 |
10.映画『殺しのドレス』よりテーマ曲 |
10. 电影《杀手礼服》主题曲 |
ラルフ・ボードの官能的なカメラワークが光っていたブライアン・デ・パルマ監督の『殺しのドレス』は非常にファンの多いサスペンス映画の傑作だ。製作は1980年。デ・パルマとは何本か一緒に仕事をしているイタリア人作曲家、ピノ・ドナジオの書いた楽曲も素晴しく、それをさらに美しく昇華させたW.D.O.の魅力的な音の響きを味わうことが出来る。 |
布莱恩·德·帕尔玛导演的《杀手的礼服》是一部备受影迷喜爱的悬疑电影杰作,其中拉尔夫·鲍德的感官镜头运用尤为出色。该片制作于1980年。与德·帕尔玛多次合作的意大利作曲家皮诺·多纳吉奥创作的乐曲也非常精彩,而W.D.O.的迷人音效更是将这些乐曲升华到了极致,令人陶醉。 |
11.シェルブールの雨傘 |
11. 瑟堡的雨伞 |
再びジャック・ドゥミとミシェル・ルグランが組んで作られたフランスの有名なミュージカル映画の主題曲が登場する。唸らされるのは前曲とのつなぎの絶妙さ。ストリングスの美しいゆれ方もW.D.O.ならではの魅力という感じで、7分近い音の芸術が楽しめる。 |
再次由雅克·德米和米歇尔·勒格朗合作创作的法国著名音乐电影的主题曲登场。令人惊叹的是它与前曲衔接的绝妙之处。弦乐的美妙摇曳也展现了W.D.O.独有的魅力,让人可以享受近7分钟的音乐艺术。 |
12.Mission Impossible |
12. 不可能的任务 |
人気テレビ・シリーズをトム・クルーズが映画にして大ヒットさせた。一度聴いたら忘れられないリフが最高にキャッチーな楽曲を書いたのはラロ・シフリン。『スパイ大作戦』から『ミッション・インポッシブル』と変わっても、名曲だけはきちんと引きつがれたが、久石さんは「どのくらい緻密なアレンジが出来るかを考え」ストリングスの人たちに音楽的な冒険をさせた。それが成功していることは言うまでもない。 |
汤姆·克鲁斯将热门电视剧改编成电影并大获成功。拉罗·席夫林创作了一首令人一听难忘、极具感染力的乐曲。从《谍中谍》到《碟中谍》,虽然系列名称有所变化,但经典音乐依然得以传承。久石让则“考虑如何做到精密的编曲”,让弦乐演奏者们进行了一次音乐上的冒险。毫无疑问,这一尝试取得了成功。 |
13.アヴェ・マリア |
13. 圣母颂 |
たくさんのバージョンが存在する「アヴェ・マリア」だが、W.D.O.は16世紀イタリアの作曲家ジュリオ・カッチーニの手によるものを2006年の8月にすみだトリフォニーホールで演奏した。美しいコーラスとストリングスの融け合い方は言葉にならないほど素晴しい。この「アヴェ・マリア」を聴きながら、久石さんはこのベスト・アルバムを作りたいために前3作を作ったのではないかと言ってしまいたくなるほどの出来映えであり、また曲順としてもぴったりとはまっている。 |
存在许多版本的《圣母颂》,但W.D.O.在2006年8月于墨田三声音乐厅演奏了16世纪意大利作曲家朱利奥·卡契尼的作品。美丽的合唱与弦乐的融合,美妙得难以言表。听着这首《圣母颂》,不禁让人想说,久石先生是否为了制作这张最佳专辑而创作了前三部作品,其完成度之高,曲目顺序也恰到好处。 |
14.Waltz II Suite for Jazz Orchestra No.2 |
华尔兹 II 爵士乐队组曲第二号 |
ショスタコヴィチの作品で、スタンリー・キューブリック監督の遺作『アイズ・ワイド・シャット』で使われて有名になったこの曲で、久石さんが「女の子が夜聴ける感じ・・・」とさらりと言ってのけた美しい世界は完結する。「W.D.O.でこのワルツを振ったので、ハウルのメインテーマにつながった」という言葉を聞くと、本当に音楽というのは不思議な魔力を持っているものだと思う。 |
在久石让的作品中,这首因斯坦利·库布里克的遗作《大开眼戒》而闻名的肖斯塔科维奇的曲子,构建了一个美丽的世界,久石让轻描淡写地形容为“女孩子晚上可以听的感觉……”。当听到他说“在W.D.O.指挥了这首圆舞曲,所以它与《哈尔的移动城堡》的主题曲相连”时,真的让人感受到音乐所拥有的神奇魔力。 |
2007年5月 立川直樹 |
2007年5月 立川直树 |