文档:久石讓官網日誌/2005年8月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 久石讓官網日誌 文檔 
 7月 2005年8月 9月
2005/08:AUG
2005年08月
2005/08/16/Tue.
今回のツアー、熱い声援ありがとうございます。
思い切ったプログラムを組んでみたのですが、沢山の声援や花束をいただき結果は支持されたのだと思うと心からうれしいの一言に付きます。
手紙、夕べ全部読みました。自分と皆さんが繋がっていることを再確認でき、また音楽の持つ力の強さに今まで以上に尊敬の念を抱きました。
まだ体の節々にコンサートの余韻が残っていますが、今日から冬のコンサートの選曲とアレンジに入ります。
期待していて下さい。
では、また雪のコンサート会場で会いましょう。
              2005 8.16 久石譲

久石譲
2005/08/16/周二
感謝大家在此次巡演中給予的熱烈支持。
我嘗試編排了一些大膽的曲目,收到了許多鼓勵和花束,結果得到了大家的認可,這讓我由衷地感到高興。
昨晚我讀完了所有的來信。我再次確認了自己與大家之間的聯繫,並對音樂的力量產生了比以往更深的敬意。
雖然身體的每個角落還殘留著演唱會的餘韻,但從今天起,我將開始冬季演唱會的選曲和編曲工作。
請期待。
那麼,讓我們在雪中的演唱會現場再見吧。
              2005年8月16日 久石讓

久石讓
2005/08/14/Sun.
 終演後、久石さんがコンサート会場からでてくるとこを、2時間近くまってくださってましたファンの方々、花束をくださった方々、久石さんが本当にありがたい。嬉しいなあと打ち上げに向かう車の中でいっていました。 2005年の夏ツアーは、大成功!
 8公演無事終えることができ、ほっとしている久石さんは,朝までスタッフの方の飲み明かしていたとか、、、、、  今年のワールドドリームオーケストラとの冬ツアー、「12月の恋人達」、そして来年も皆さんのご声援とともに,ツアーが出来ることを願っています。 


  
2005年8月14日,星期日。
 演出結束後,久石先生從音樂會會場出來時,那些等了將近兩個小時的粉絲們,還有送花束的朋友們,久石先生真的非常感激。在前往慶功宴的車上,他說:「真的很開心。」2005年的夏季巡演取得了巨大成功!
 久石先生順利完成了8場演出,鬆了一口氣,據說他和工作人員一起喝酒到天亮……今年冬天與「世界夢想管弦樂團」的巡演《12月的戀人們》,以及明年也希望能繼續在大家的支持下進行巡演。
2005/08/11/Thu.
 本日は福岡シンフォニーホール(アクロス福岡)にてAプログラムの公演がありました。
 ツアーも終盤にさしかかり、演奏にも磨きがかかってきたようです。久石さんも公演ごとに指揮の仕方を変えるなどして常に音楽は変化しています。 新日フィルの団員の方々も日を増すごとに音楽に対する考え方が深まってゆくようで、リハーサルが終わるたびに久石さんに質問をし、お互いの考えを話し合うことで音楽を作り上げようというクリエイティブな現場となっていきました。
 残すところ後わずかの公演ですが、非常に洗練された高いレベルでの音楽を堪能できるのではないでしょうか。
2005年8月11日,星期四
 今天在福岡交響音樂廳(ACROS福岡)舉行了A節目的演出。
 巡演已接近尾聲,演奏似乎也變得更加精湛。久石先生在每場演出中都會改變指揮方式,音樂也因此不斷變化。新日本愛樂樂團的成員們對音樂的理解也日漸深入,每次排練結束後都會向久石先生提問,並通過交流彼此的想法來共同創作音樂,現場充滿了創造力。
 雖然剩下的演出已經不多了,但觀眾們將有機會欣賞到非常精緻且高水平的音樂。
2005/08/06/Sat.
 昨日8月5日はサントリーホールにてBプログラムの初演がありました。
 Bプログラムにはバスターキートンのサイレント映画に生のオーケストラによる音楽をつけるという滅多に体験できることのない演目、THE GENERALが含まれています。映像を流すということでサントリーホール大ホールのパイプオルガンの前に大型スクリーンが用意されました。しかし、サントリーホールの大きな空間のせいもあってか少しスクリーンが小さく感じられましたので、急遽本番前にパイプオルガンを覆い隠してしまうのではないかと思われるほど大きなスクリーンが用意されました。
 大編成のオーケストラによる生演奏はモノクロフィルムのTHE GENERALに新たな彩りをあたえ、今の時代にはない新鮮さをみなさんも感じられたのではないでしょうか。
 終演後には多くの人がスタンディング・オーベーションで久石さんに拍手をおくり、久石さんもついつい予定にないアンコールでもって皆さんの拍手に応えていました。
 ツアーはまだ始まったばかりです。チケットを手に入れた方は焦らず、寝ながら待ちましょう!!
2005年8月6日/星期六
 昨天8月5日,在東京三得利音樂廳舉行了B節目的首演。
 B節目中包含了一個難得一見的演出,即為巴斯特·基頓的無聲電影《將軍號》配上現場管弦樂團的音樂。由於需要播放影像,三得利音樂廳大禮堂的管風琴前準備了一個大屏幕。然而,可能是因為三得利音樂廳的寬敞空間,屏幕顯得有些小,因此在正式演出前緊急準備了一個幾乎可以覆蓋整個管風琴的巨大屏幕。
 由大型管弦樂團進行的現場演奏為黑白電影《將軍號》增添了新的色彩,大家是否也感受到了這個時代所沒有的新鮮感呢?
 演出結束後,許多人起立鼓掌,向久石讓先生致敬,久石讓先生也不由自主地以計劃外的安可回應了大家的掌聲。
 巡演才剛剛開始。已經拿到票的朋友們,不要著急,安心等待吧!!
2005/08/04/Thu.
 8月3日、Symphonic Special 2005がとうとう初日を迎えました!!
 開場が始まり真夏の熱気とともにホールが人ごみに包まれ、いよいよ本番の雰囲気が漂い始めると、それとは対照的に舞台裏ではピンと張りつめた空気につつまれはじめました。 ひきしまった表情で久石さんが楽屋から出てくるとスタッフ、楽団員も緊張の面持ちで久石さんを舞台に送り出しました。
 久石さんがピアノの前に座るとホールは水をうったような静けさに包まれ、嫌がおうにも緊張感が高まります。そんな静寂の中から久石さんのピアノソロが始まり、ツアーの幕開けとなりまし
た。
 曲目は今回発売されたWORKS3の曲やハウルの動く城・イメージアルバムの曲などなど,時間にして2時間強!! 本当に盛りだくさんのプログラムになっています。しかもプログラムA・Bと2パターン用意されていますので久石さんは本当に大変です。
 さて、5日はサントリーホールにてBプログラム。来場予定の方は乞うご期待です。
2005年8月4日,星期四。
8月3日,Symphonic Special 2005終於迎來了首場演出!!
隨著開場時間的臨近,夏日的熱浪與人群一同湧入音樂廳,正式演出的氛圍逐漸濃厚。與此形成鮮明對比的是,後台的氣氛卻愈發緊張。久石讓先生從休息室走出,表情嚴肅,工作人員和樂團成員也帶著緊張的神情將他送上舞台。
當久石讓先生坐在鋼琴前時,音樂廳瞬間變得如水面般平靜,緊張感不可避免地加劇。在這片寂靜中,久石讓先生的鋼琴獨奏緩緩響起,拉開了此次巡演的序幕。
演出曲目包括剛剛發行的《WORKS3》中的曲目,以及《霍爾的移動城堡》印象專輯中的曲目等,演出時間長達兩個多小時!!節目內容非常豐富。而且,久石讓先生還準備了A、B兩套不同的節目單,真是非常辛苦。
接下來,5日將在三得利音樂廳進行B套節目的演出。期待各位觀眾的光臨。
2005/08/01/Mon.
とうとう8月に入り、容赦ない暑さが肌を焦がす季節になりまし
た。
 今日はすみだトリフォニーホールにてSymphonic Special 2005のリハーサル第一日目です。今日のリハーサルの目玉といえばなんと言ってもThe GENERALです。
 映像と音楽を生のオーケストラで合わせるというのは想像を絶する困難を伴います。久石さん曰く『オーケストラを指揮するのは大型トラックを運転するようなもの』。そのオーケストラをコンマ何秒の世界の映像と合わせるということがいかに難しいか、想像に難くないと思います。けれども、見る側にとってみればとてもスリリングな経験になるはずです。
 映像に音楽を合わせつつ、音楽に表情を与える。こういったことも今回のリハーサルのポイントの一つだったようです。特にテンポが揺れるソロもいくつかありますのでどこまでのテンポの揺れが許容範囲なのかも悩ませどころのひとつでしょう。
 さて、明日はリハーサル二日目、一日目に見えてきたポイントを整理しつつ本番を迎えるための重要なリハーサルです。キリッと引き締めなければ!!とスタッフ一同です。
2005年8月1日(星期一)
終於進入了8月,迎來了毫不留情的炎熱季節,陽光灼燒著皮膚。
今天是在墨田三聲音樂廳進行Symphonic Special 2005的第一天排練。今天排練的亮點無疑是《The GENERAL》。
將影像與現場管弦樂隊的音樂同步,這伴隨著難以想像的困難。久石先生曾說:「指揮管弦樂隊就像駕駛一輛大型卡車。」要將管弦樂隊與影像同步到毫秒級別,其難度可想而知。然而,對於觀眾來說,這將是一次非常刺激的體驗。
在將音樂與影像同步的同時,賦予音樂表情。這也是本次排練的一個重點。特別是其中有一些節奏變化的獨奏部分,允許的節奏波動範圍有多大,也是讓人頭疼的問題之一。
那麼,明天是排練的第二天,我們將整理第一天發現的重點,為正式演出做準備。全體工作人員都繃緊了神經,必須全力以赴!