文档:久石让官网日志/2003年3月
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 久石让官网日志 | 文档 |
◄ 2月 | 2003年3月 | 4月 ► |
2003/03:MAR |
2003年03月 |
---|---|
2003/03/31/Mon. 同じ楽器を10本使ってのアンサンブルという事で、今回のアレンジは大変苦労したが、その分仕上がりには久石さんも大満足! コンサートに来た人に「チェロが、良かった」と言われないようにとピアノの練習にも力が入る。 18日から4日間に渡りリハーサルを行い、4日目に広島入り。22日の広島公演を皮切りにいよいよツアー開始となった。どの公演も大変温かな拍手に迎えられ、メンバー全員のテンションも上昇! 29日に大阪のザ・シンフォニーホールにて行われた公演は、最後スタンディング・オーベイション! 拍手がなりやまず、新幹線に間に合わないかも、と懸念した程。ギリギリ最終の新幹線に飛び乗って東京へ。昨日はスタジオでピアノの練習を行い、今日また長崎へと飛び立った。 |
2003年3月31日,星期一。 这次使用了十把相同的乐器进行合奏,因此在编曲上花费了很多心思,但最终的效果让久石先生也非常满意!为了不让来听音乐会的人说“大提琴不错”,我也更加努力地练习钢琴。 从18日开始,我们进行了为期四天的排练,第四天抵达广岛。22日的广岛公演拉开了巡演的序幕。每一场演出都受到了观众热烈的掌声,全体成员的情绪也随之高涨!29日在大阪的The Symphony Hall举行的演出,最后观众起立鼓掌!掌声久久不息,甚至让人担心是否赶不上新干线。我们勉强赶上了最后一班新干线回到东京。昨天在工作室练习了钢琴,今天又飞往长崎。 C |
2003/03/17/Mon. 本日も1日ピアノの練習。あせりが否めない久石さん。昨夜マッサージを受け少し肩の調子は戻った様子だが心配は残る。コンサート初日まで秒読み。 |
2003年3月17日,星期一 今天也练习了一整天的钢琴。久石先生显然有些焦虑。昨晚接受了按摩,肩膀的状况似乎有所好转,但仍然令人担忧。距离音乐会开幕已经进入倒计时。 A |
2003/03/16/Sun. 今日も休み返上。今日は日曜日なので、気分を変えて自分の運転でスタジオ入り。途中から左肩に違和感を覚え少し早めに帰宅。…とは言っても23時。9時間のピアノ練習に集中した。 |
2003年3月16日,星期日 今天也放弃了休息。因为是星期天,所以为了换个心情,自己开车去了工作室。途中左肩感到不适,稍微提前回家了。……即便如此,也已经是23点了。今天集中精力练习了9个小时的钢琴。 A |
2003/03/15/Sat. 5日~15日まで3月12日発売のアルバム「ETUDE~ a Wish to the moon ~」(ラジオ8番組、テレビ2番組)が本日終了!プロモ活動の間、少しでも時間があればスタジオに戻り、コンサートの編曲、ピアノ練習の日々。久石さん、本当にお疲れさまです! 明日からは22日スタートのETUDE&ENCOREコンサートツアーに向けて、やっとピアノの練習に集中です。 |
2003年3月15日/星期六 从5日到15日,3月12日发行的专辑《ETUDE~ a Wish to the moon~》(8个广播节目,2个电视节目)的宣传活动今天结束了!在宣传期间,只要有一点时间,久石先生就会回到工作室,进行音乐会的编曲和钢琴练习。久石先生,您真的辛苦了! 从明天开始,终于可以专注于为22日开始的ETUDE&ENCORE音乐会巡演进行钢琴练习了。 A |
2003/03/08/Sat. 一度決定していたはずのコンサート曲順が、暗礁に乗り上げてしまった。少しの間アレンジがスットプする。ピアノ練習の後アレンジ再開。なんとか1曲仕上げる。「お尻に火がついた!ぼうぼうだ!」と少し焦り気味の久石さん。とりあえず明日のため、深夜1時で作業を終了する。 |
2003年3月8日 星期六 原本已经决定好的音乐会曲目顺序,突然陷入了困境。有一段时间,编曲工作停滞不前。在钢琴练习之后,重新开始编曲。终于完成了一首曲子。久石先生有些焦急地说:“火烧屁股了!火势很猛!”为了明天的准备,最终在深夜1点结束了工作。 A |
2003/03/06/Thu. 昨日同様、ピアノ練習とアレンジの一日。先週のブランクのせいか、ピアノの練習が思うように進まない様子。しかし、アレンジは順調。 |
2003年3月6日,星期四。 和昨天一样,今天也是练习钢琴和编曲的一天。可能是因为上周的空白期,钢琴的练习似乎没有预期的顺利。不过,编曲方面进展顺利。 A |
2003/03/05/Wed. 14日OA予定のフジテレビ「とくダネ!」の取材を受ける。かなり掘り下げたインタビューにもなり、「OA楽しみだ!」と久石さん。なかなか楽しいトークになった。その後、オフィスに戻り、コンサートのためのピアノ練習、アレンジをこなす。チェロとピアノのみのアレンジのため、とてもてこずっている様子。深夜までおよぶ。 |
2003年3月5日,星期三 今天接受了富士电视台《とくダネ!》节目的采访,该节目预计在14日播出。采访内容相当深入,久石先生表示“很期待播出!”整个谈话非常愉快。之后回到办公室,为音乐会进行钢琴练习和编曲工作。由于是只有大提琴和钢琴的编曲,进展相当困难,一直忙到深夜。 A |
2003/03/04/Tue. まだ少し時差ボケという状況ながら、今日からコンサート用のアレンジにも腰を据えて取り掛かる。今日は1曲アレンジを行った。ピアノのみの、オリジナルとはまた違う大変広がりのある楽曲となった。その後スタジオにてピアノの練習に。「手が鈍ってるな」という事で、基礎練習からとなった。 |
2003年3月4日,星期二。 虽然还有点时差反应,但从今天开始,我静下心来着手为音乐会进行编曲。今天完成了一首曲子的编曲。这是一首仅用钢琴演奏的曲子,与原创版本不同,具有非常广阔的感觉。之后在录音室练习钢琴。因为感觉“手有点生疏”,所以从基础练习开始。 C |
2003/03/03/Mon. やっと日本上陸!!疲れきった体に鞭打って、2日のロスを取り戻そうとオフィスに直行した久石さん。10日間ピアノに触れていなかったので、「勘を取り戻すのに時間かかるなぁ」と言いながら、5時間の練習 をこなす。その後、コンサートの打ち合わせ。スタッフ脱帽!! |
2003年3月3日,星期一 终于抵达日本!!久石先生拖着疲惫的身体,为了弥补两天的损失,直接前往办公室。由于已经10天没有碰钢琴,他一边说着“要花点时间找回感觉啊”,一边完成了5个小时的练习。之后,又进行了音乐会的讨论。工作人员们都对他佩服得五体投地!! A |
2003/03/01/Sat. 昨日は一大事に加えて、頭をひどくぶつけたり、手の指先に血マメを作ったりで何重苦もの疲労が重なっていたためかよく眠れ、爽快な目覚めだ。水上コテージのテラスで眺める朝の海は、一段と透明度が増しているようだ。 夜中のフライトまでの16時間余りを、タヒチ博物館,アラホホの潮吹き穴、パペーテの街などで過ごし、0:50発成田行き。機上の人となる。 統括①フレンチポリネシアへ行く人は、タヒチ本島からボラボラ島モ-レア島に行くこと。逆のコースはがっかりする。 ②帰りの飛行場の異常な混雑(ハワイ、ニュージーランド、LAなどが夜中から明け方に、なぜか集中)みても、自己中心の論理性欠除型フランス人と南の島ののろさを合体したら、末恐ろしいことが起こっても仕方がないと思う覚悟がいる。 ③それでも海はきれいだった……。 |
2003年3月1日 星期六 昨天除了遇到一件大事外,还撞到了头,手指尖也起了血泡,可能是因为多重疲劳叠加,所以睡得很好,醒来时感觉非常清爽。在水上小屋的阳台上眺望早晨的海面,似乎透明度更高了。 在半夜的航班之前的16个多小时里,我们去了塔希提博物馆、阿拉霍霍的喷水洞、帕皮提的街道等地,然后乘坐0:50飞往成田的航班,成为机上的一员。 总结①去法属波利尼西亚的人,应该从塔希提主岛前往波拉波拉岛和莫雷阿岛。相反的路线会让人失望。 ②即使看到回程机场异常拥挤(夏威夷、新西兰、洛杉矶等地从半夜到清晨,不知为何集中),也要有心理准备,认为自我中心的逻辑缺失型法国人和南方岛屿的缓慢结合,可能会发生可怕的事情。 ③尽管如此,海还是很美……。 F |