|
|
|
|
96.6.01(土)
絵コンテCUT999~1,033まで35CUTアップ。計1,039CUT88分34秒7.92コマ。
ラッシュチェックが行われる。リテーク8CUT。
|
96年6月1日(星期六)
分镜CUT999~1,033共35CUT完成。总计1,039CUT,时长88分34秒7.92帧。
进行了样片检查。重拍8CUT。
|
96.6.03(月)
山森君(CUT901~911)、山田君(CUT1,013、1,024~1,033)打ち合わせが行われる。
|
96年6月3日(星期一)
与山森君(CUT901~911)、山田君(CUT1,013、1,024~1,033)进行了会议。
|
96.6.04(火)
遠藤さん打ち合わせ。CUT999~1,023まで24CUT。続いて笹木君の打ち合わせ。CUT942~950、971~976まで15CUT。
森友さんが打ち合わせ。CUT912~941まで29CUT。
|
96年6月4日(星期二)
与远藤先生进行了会议。讨论了CUT999到1,023,共24个CUT。接着与笹木君进行了会议。讨论了CUT942到950、971到976,共15个CUT。
与森友先生进行了会议。讨论了CUT912到941,共29个CUT。
|
96.6.6(木)
夜に宮崎監督からアイスクリームの差し入れあり。
第25回企画検討会「ごん太を殺せ!」が行われる。宮崎監督がレポーターのため、前回のように激論には至らず。さて次回はどうなるやら。
|
96年6月6日(星期四)
晚上宫崎导演送来了冰淇淋。
举行了第25次企划讨论会,主题是“杀死贡太!”。由于宫崎导演担任报告人,这次没有像上次那样引发激烈的争论。不知道下次会怎样。
|
96.6.08(土)
ラッシュが行われる。
東小金井駅南口でメロンが安く売っていたため、怪しいオヤジが売っていたにもかかわらず差し入れに買ってきた人が多く、ジブリにメロンが溢れかえる。人によって買値がまちまちなのがますます怪しい。
|
96年6月8日(星期六)
发生了抢购热潮。
在东小金井站南口,有可疑的大叔在便宜卖哈密瓜,尽管看起来不太靠谱,但还是有很多人买来当慰问品带到了吉卜力,结果吉卜力到处都是哈密瓜。每个人买的价格都不一样,这让人更加觉得可疑。
|
96.6.10(月)
「耳をすませば」で部分的に美術を担当していただいた、イバラードの井上直久氏来社。
金色に輝くシシ神が登場するCUT320、328の兼用カットの背景の色が決まらず、山本さんがかなり悩んでいる様子。何度も宮崎監督に見せては描きなおしをしている。
|
96年6月10日(星期一)
曾为《侧耳倾听》部分美术担当的井上直久先生(来自イバラード)来访。
关于金色闪耀的シシ神登场的CUT320、328的兼用背景颜色一直未能确定,山本先生显得相当苦恼。多次向宫崎导演展示后又重新绘制。
|
96.6.11(火)
コンピューターで百瀬さんが作っていた、矢がタタリ神の目に刺さるCUTがついに完成。早速宮崎監督が作画スタッフに号令をかけ、CG部で発表会がおこなわれる。もちろん「見たあとに拍手を忘れるな」とのアドバイスつき。
|
96年6月11日(星期二)
百瀬先生在电脑上制作的箭刺中邪神之眼的镜头终于完成了。宫崎导演立即召集了作画工作人员,在CG部门举行了发布会。当然,还附带了“看完后别忘了鼓掌”的建议。
|
96.6.13(木)
恒例となりつつある夜食会が開かれる。今日は動画チェック舘野さんが作った水餃子。
|
96年6月13日(星期四)
已经逐渐成为惯例的夜宵会再次举行。今天是由负责视频检查的馆野先生制作的水饺。
|
96.6.18(火)
知り合いの某雑誌編集者から「まんだらけ」のカタログが送られてくる。宮崎駿特集と銘打ったそのカタログには、ラピュタを中心に掘り出し物が満載! 「ラピュタ」のレイアウトが2~4万円、セル画が3~8千円、「ナウシカ」のサイン色紙が20万円などなど。最も高い値がついていたのが「ハイジ」第一話の生絵コンテで、なんと60万円! 他に面白いのが「ナウシカ」のポスターの印刷原版(もちろん金属性)が売られていたこと。メインスタッフルームにてみんなでコピーを取り囲む。二木さんや遠藤さんは自分の描いたレイアウトが売られていることに複雑な表情を浮かべ、宮崎監督は、「色紙一枚20万で売れるんだったら、一日5枚づつ描いて生活しよう」と冗談を言っていた。勿論鈴木プロデューサーは渋い顔。
絵コンテCUT1034~1085まで53CUTアップ。総秒数は、92分12秒。
|
96年6月18日(星期二)
一位认识的某杂志编辑寄来了“まんだらけ”的目录。这本以宫崎骏特集为名的目录中,以《天空之城》为中心,充满了各种珍品!《天空之城》的布局图售价2~4万日元,赛璐珞画售价3~8千日元,《风之谷》的签名色纸售价20万日元等等。最贵的是《阿尔卑斯山的少女》第一话的原画分镜,竟然要60万日元!另外有趣的是,《风之谷》的海报印刷原版(当然是金属的)也在出售。在主创人员房间里,大家围着复印品讨论。二木先生和远藤先生看到自己画的布局图被出售,表情复杂,宫崎导演开玩笑说:“如果一张色纸能卖20万日元,那我一天画5张就能生活了。”当然,铃木制片人则是一脸苦涩。
分镜从CUT1034到1085,共53个CUT。总时长为92分12秒。
|
96.6.19(水)
吉田君の打ち合わせ。CUT1034~1062まで30CUT。
|
96年6月19日(星期三)
与吉田君的会议。CUT1034到1062共30个CUT。
|
96.6.20(木)
テレビマンユニオンの浦谷さんが来社し、例によってカメラを廻す。
本日も11時頃から夜食会が開催される。今回はトマトソーススパゲッティ。なお浦谷さんによって高坂さんの調理している模様がビデオに収録された。
|
96年6月20日(星期四)
电视人联合会的浦谷先生来到公司,像往常一样开始拍摄。
今天也从11点左右开始举行了夜宵会。这次做的是番茄酱意大利面。此外,浦谷先生还拍摄了高坂先生烹饪的过程,并将其录制成视频。
|
96.6.21(金)
CUT700番台の月光シーンの35ミリ色テストラッシュを行う。色調を変えずに色のコントラストを統一して表現したい保田さんと、それを崩し、上着の色のみコントラストを上げたいと主張する宮崎監督の意見が対立、作監の安藤君を含め廻りの人は、宮崎監督に意見を求められても「まあ、どちらでも…」とどっちつかずの意見に終始。結局保田さんは宮崎監督に押し切られるもなんとなく納得できない様子。ただ黒田さんの 美術の美しさには全員驚嘆の声を上げる。
包帯男のマッピング処理のためのラッシュを行う。ついでに色パカ発見。
主役のアシタカの声が「風の谷のナウシカ」のアスベルや「家族ゲーム」の松○○治さんに決定。(すみません、今はまだ内緒です)
大村さんが約半年をかけて描き上げたタタリ神の動画をアクションレコーダーに入れてみる。蛇がきちんと送られている。こりゃ時間がかかるわ。
絵コンテの内容について宮崎監督が、高坂さん、安藤君に意見を聞きながら、時間の流れとCUT割りの関係について解説。
|
96年6月21日(星期五)
进行了CUT700番台的月光场景的35毫米色彩测试样片。保田先生希望在不改变色调的情况下统一色彩对比度来表现,而宫崎导演则主张打破这一点,只提高上衣的色彩对比度,两人的意见产生了冲突。包括作监安藤君在内的周围人,即使被宫崎导演征求意见,也只是含糊其辞地说“嗯,随便吧……”,始终没有明确的立场。最终保田先生被宫崎导演说服,但似乎还是有些不太满意。不过,大家对黑田先生的美术表现都赞叹不已。
进行了包带男的映射处理的样片。顺便发现了色彩闪烁的问题。
主角阿席达卡的配音决定为《风之谷的娜乌西卡》中的阿斯贝尔和《家族游戏》中的松○○治先生。(抱歉,现在还是秘密)
大村先生花了大约半年时间完成的塔塔利神的动画被放入了动作记录器中。蛇的动作表现得很流畅。这真是费时的工作。
宫崎导演就分镜内容向高坂先生和安藤君征求意见,并解释了时间流逝与CUT划分的关系。
|
|
|
96.6.24(月)
「今朝5時までかかった」と宮崎監督が、本日の打ち合わせ分の絵コンテを上げてきた。CUT1,086~1,141まで57CUT、計1,149CUT、95分12コマ。
粟田君打ち合わせ。CUT1,086~1,119まで35CUT。
大谷さん打ち合わせ。CUT1,120~1,140まで21CUT
|
96年6月24日(星期一)
宫崎导演今天提交了今天会议所需的分镜稿,他说:“今天早上一直画到5点。”从第1086到1141镜头,共57个镜头,总计1149个镜头,95分12帧。
与粟田君进行了会议。讨论了从第1086到1119镜头,共35个镜头。
与大谷先生进行了会议。讨论了从第1120到1140镜头,共21个镜头。
|
96.6.25(火)
7月中旬に社員旅行を行うことに突然決定したが、宮崎監督、鈴木プロデューサーは不参加。また行く方法について好きな方法で行きたいと主張する、実行委員長制作部田中と、全員揃って電車とバスを乗り継いで行かせたい宮崎監督が対立し、おまけに向こうに着いてからの行動についても基本的に自由を主張する田中と各種イベントをさせたい宮崎監督が対立。あわや中止というところまでいくが、鈴木プロデューサーの説得で田中が宮崎案を全面的に受け入れ決着。
|
96年6月25日(星期二)
突然决定在7月中旬进行员工旅行,但宫崎导演和铃木制作人不参加。此外,关于前往方式,执行委员长制作部的田中主张按照自己喜欢的方式前往,而宫崎导演则希望全员一起乘坐电车和巴士前往,双方产生对立。不仅如此,关于到达目的地后的活动,田中主张基本自由行动,而宫崎导演则希望安排各种活动,双方再次对立。事情几乎到了要取消的地步,但在铃木制作人的劝说下,田中全面接受了宫崎的方案,最终达成一致。
|
96.6.27(水)
新人たちが研修の最後にセル画を制作している。みんな横から覗いては、あの色はいまいちだとか、麦酒がまるでオレンジジュースに見えるとか、いいかげんなことを言いまくって研修生を困らせている。
カレンダーの仕事が終わった男鹿さん来社。Cパートのボードを何枚か持ってくる。その際、先日リテークになったCUT1について宮崎監督の説明を受ける。宮崎監督の要求は、今のままだと立体感がでないのと、スーパーの雲の感じがいまいちなので、折り重なった山の部分を4つのブックに切り分け、雲を密着で引っ張りたい、というもの。結局、男鹿さんが、修正ではなく、全て描きなおすことになる。
篠原さん打ち合わせCUT1063~1085まで23CUT
|
96年6月27日(星期三)
新人们在研修的最后阶段正在制作赛璐珞画。大家从旁边偷看,纷纷发表一些不负责任的评论,比如那个颜色不太行,啤酒看起来像橙汁之类的,让研修生们很困扰。
完成了日历工作的男鹿先生来到公司。他带来了几张C部分的画板。同时,他听取了宫崎导演关于前几天需要重拍的CUT1的说明。宫崎导演的要求是,目前的状态下立体感不够,超市的云的感觉也不太好,所以希望将重叠的山的部分分成四个部分,并紧密地绘制云。最终,男鹿先生决定不是进行修正,而是全部重新绘制。
篠原先生进行了CUT1063到1085共23个CUT的讨论。
|