|
|
|
|
98.9.1(火)
新人募集の締め切り日。朝から書類が山のように来る。動画だけで200通は越えそう。
山田氏シーン9-6 打ち合わせ。
メインスタッフコーナーで作業をしていた美術の田中直哉氏が三階の美術ルームに移動。
稲城氏と川端氏が新しく買ったアンプを会議室に設置しようとするも、AV製品が増えすぎて配線がなかなかうまく行かず。作業に総計6時間ほどかかってしまう。
仕上げINを控えた打ち合わせが行われる。今まで行われたテストを元に保田さんから、こうしたほうがよいのではないかという意見がいくつか出される。
|
98年9月1日(星期二)
今天是新人招募的截止日。从早上开始,文件就像山一样堆积起来。光是视频申请就超过了200份。
与山田先生进行了场景9-6的讨论。
在主要工作人员区域工作的美术师田中直哉先生搬到了三楼的美术室。
稻城先生和川端先生试图将新买的放大器安装在会议室,但由于AV设备太多,布线一直不顺利。整个工作花费了大约6个小时。
进行了关于即将完成的最终阶段的讨论。根据之前进行的测试,保田先生提出了一些改进建议。
|
98.9.2(水)
資料用にNHK「みんなのうた」のベストCDを購入。懐かしい歌が満載。
制作管理部門の一次選考が行われる。なるべく多くの人を面接することで意見が一致、8人を面接することに。
百瀬さんがボブスレー篇の絵コンテを若干改定。
|
98年9月2日(星期三)
为了资料收集,购买了NHK《大家的歌》的最佳CD。里面满载着令人怀念的歌曲。
制作管理部门进行了第一次选拔。大家一致认为应该尽可能多地面试一些人,最终决定面试8个人。
百瀬先生对雪橇篇的分镜进行了小幅度的修改。
|
98.9.3(木)
マック版急速演技記録計のさら成るバージョンアップを計るため、開発の人と話し合い。なかなかこちらの要望である音関係で改定を加えるのは難しそう。
高橋、米沢、美術二人と来年度の美術新人研修の採用、研修の基本姿勢を話し合う。また日程その他の詳細も決定。
|
98.9.3(周四)
为了进一步升级Mac版快速演技记录计,与开发人员进行了讨论。看来在音效方面进行修改以满足我们的需求相当困难。
与高桥、米泽以及两位美术人员讨论了明年美术新人培训的招聘和培训的基本方针。同时,也确定了日程等其他细节。
|
98.9.4(金)
午後一より来年度の動画研修生の一次選考が行われる。200以上の応募書類から実技面接を受ける15人が決定する。
音楽打ち合わせが行われる。
|
98年9月4日(星期五)
下午1点开始进行明年度的视频研修生一次选拔。从200多份申请材料中选出15人进行实际操作面试。
进行音乐讨论会。
|
98.9.5(土)
編集の瀬山さん来社、「となりの山田くん」の編集作業の方針打ち合わせ。アビッドとフィルム編集をどう絡ませていくのか、等が話し合われる。
3時から新人達を中心とした防災訓練会議が行われる。今年はどんな訓練になるのか今から楽しみなところ。
宮崎監督の豚屋にて小金井村塾2がスタート。終了後久しぶりに若者と話して興奮したのか宮崎監督がジブリに乱入、1時頃まで制作部のあたりでいろんな人と話し込んでいた。
|
98年9月5日(星期六)
编辑部的瀬山先生来到公司,就《我的邻居山田君》的编辑工作方针进行了讨论。主要讨论了如何将Avid和胶片编辑结合起来等问题。
从3点开始,以新员工为主的防灾训练会议举行。今年的训练内容令人期待。
在宫崎导演的猪屋,小金井村塾2开始了。结束后,宫崎导演可能因为久违地与年轻人交谈而感到兴奋,闯入吉卜力工作室,直到凌晨1点左右在制作部附近与许多人进行了长时间的交谈。
|
98.9.7(月)
第一回の英語教室が開かれる。先生は制作業務の井筒さん。今日は制作、出版部を中心とした7人程が生徒として参加し、授業を受けるも、日頃の不勉強がたたり、恥を曝すもの多数。一橋出の高橋さんも見学と称して乱入するも、私らと五十歩百歩。
制作部中途採用の面接が開始される。
|
98年9月7日(星期一)
第一次英语教室开课。老师是制作部门的井筒先生。今天以制作和出版部门为主的约7人作为学生参加了课程,但由于平时学习不够,许多人暴露了自己的不足。一桥大学毕业的高桥先生也以参观的名义闯入,但与我们相比也是半斤八两。
制作部门的中途录用面试开始。
|
98.9.8(火)
午後4時よりバーにて今まで出来上がった作画部分、絵コンテも混じえプレスコ部分の声も入れ、約50分程に編集したものをプロジェクターで上映する。スタッフ全員が見たため、ぎゅうぎゅう詰めとなったが、内容が面白く集中して見られたため、文句も出ず。
|
98年9月8日(星期二)
下午4点开始在酒吧放映了迄今为止完成的作画部分,其中也混入了分镜稿,并加入了预先录制的配音部分,编辑成约50分钟的影片用投影仪播放。由于全体工作人员都来观看,场面非常拥挤,但内容有趣,大家都很专注地观看,因此没有人抱怨。
|
98.9.9(水)
4℃の田中栄子さん来社。ついでに今そこで働いている、先日「アメリカ横断ウルトラクイズ」の予選に出て、あえなく敗退した有富君も来社。今度はゲームのオープニング演出に挑戦するらしい。
夜に宮崎監督が来社し「部屋が汚い。きれいにしろ」と社内中を廻る。1階女子トイレ前に原画整理用のハコを置いておいた望月氏は「片付けろ 株主より」という貼紙を名指しで張られていた。
2時半頃から会議室にて部次長会議が行われる。議題は今後の「となりの山田くん」の制作の進め方。
|
98年9月9日(星期三)
田中荣子小姐(4℃公司)来访。顺便,现在在那里工作的有富君也来了,他前几天参加了“美国横断超级问答”的预选赛,遗憾地落败了。听说他这次要挑战游戏的开场演出。
晚上,宫崎导演来到公司,巡视了一圈后说:“房间太脏了,打扫干净。”望月先生在一楼女厕所前放了整理原画的箱子,结果被指名贴上了“收拾干净,股东要求”的纸条。
从两点半左右开始,在会议室举行了部门副部长会议。议题是关于今后《我的邻居山田君》的制作进展方式。
|
98.9.10(木)
朝から全社員を対象に歯科検診が行われる。
メインスタッフコーナーの席替え&模様替えを計画。具体的には、動画チェックに入る予定の小野田、中村両氏の席をメインスタッフコーナーに作り、机の位置を変えて出口を二つにする予定。因みに後者のアイディアは、宮崎監督が「出口が一カ所だけでは空気が淀み、何かとスピードが遅くなる」との意見を受けてのもの。
第七回○○塾が行われる。
|
98年9月10日(星期四)
早上开始,公司为全体员工进行了牙科检查。
计划对主员工区域的座位进行调整和重新布置。具体来说,准备将即将进入视频检查阶段的小野田和中村两位的座位安排在主员工区域,并改变桌子的位置,设置两个出口。这个后者的想法是宫崎导演提出的,他认为“只有一个出口的话,空气会变得不流通,工作效率会变慢”。
第七届○○塾举行。
|
98.9.11(金)
高畑監督が昨日深夜、改定脚本を最後まで書き終える。朝一よりプリントアウト。
制作部の面接3人を行う。
メインスタッフの配置替えが行われる。ついでにゴミを捨てまくったところ、見違えるほどきれいになる。
|
98年9月11日(星期五)
高畑监督在昨天深夜终于完成了修订版剧本的最终稿。从早上开始打印出来。
制作部进行了三个人的面试。
主要工作人员的岗位进行了调整。顺便大扫除了一番,结果变得焕然一新。
|
98.9.12(土)
引き続き制作部の面接が行われる。
来週から高畑、田辺両氏による絵コンテ合宿が再び行われることに。
高畑監督からシナリオ改定最終縞を渡される。
|
98年9月12日(星期六)
继续进行了制作部的面试。
从下周开始,高畑和田边两位将再次进行分镜合宿。
从高畑导演那里收到了剧本的最终修订版。
|
98.9.14(月)
高畑監督、門屋さんと都内の某所まで合宿用の荷物を運ぶ。大渋滞でかなり時間がかかる。なかなか風情のある旅館。
第二回の英語塾が開かれる。
|
98年9月14日(星期一)
高畑导演和门屋先生一起将合宿用的行李运送到东京都内的某个地方。由于交通严重拥堵,花费了相当长的时间。旅馆非常有风情。
第二回英语补习班开课。
|
98.9.16(水)
来年度の新人研修生仕上部門と美術部門の締め切り。昨年に較べると募集時期を速めたせいか、約1.5倍程度の応募がある。朝一から制作総出で応募書類のコピー取り。
今年の7月に整理半ばにして中断していた、倉庫に保管してある過去のジブリ作品の原画整理を、望月氏が中心となり、今日明日と会議室を貸し切って行われる。
|
98.9.16(周三)
明年度的新人研修生仕上部门和美术部门的申请截止。与去年相比,可能是因为提前了招募时间,申请人数大约增加了1.5倍。从早上开始,全体制作人员都在忙着复印申请材料。
今年7月整理到一半就中断的、存放在仓库里的过去吉卜力作品的原画整理工作,由望月先生主导,今天和明天将借用会议室进行。
|
98.9.17(木)
夜遅くに神村氏とともに、会社に来ていた高畑監督を車に乗せて、合宿所に向かう。着々と絵コンテは進行中なのだが、何故か田辺氏が蚤、ダニの襲来を受け、体のあちこちに刺された後がある。おまけに今日は旅館の犬にまで噛まれてしまったらしい。まさに体を張った絵コンテ作業!
|
98年9月17日(星期四)
深夜,我和神村先生一起,将正在公司的高畑导演接上车,前往合宿所。分镜脚本的进展非常顺利,但不知为何,田边先生遭到了跳蚤和螨虫的袭击,身上多处被咬。更糟糕的是,今天似乎还被旅馆的狗咬了。这真是用身体在拼的分镜脚本工作啊!
|
98.9.18(金)
作画一次の書類審査に合格したイタリア人が来社。ビザの関係で本来の実技試験前にイタリアに帰ってしまうため、急遽来てもらったもの。
美術の書類審査が行われる。今年は180名を超える過去最高の応募者を記録。厳正な審査の結果、12名が一次合格。
|
98.9.18(周五)
一位通过绘画初试文件审查的意大利人来到公司。由于签证问题,他不得不在原本的实技考试前返回意大利,因此紧急安排他前来。
进行了美术文件审查。今年申请人数超过180人,创下历史新高。经过严格审查,最终有12人通过初试。
|
98.9.19(土)
来週末にジブリ2階の改装工事が予定されているが、それに向けて制作部の大掃除が行われる。今日は豚屋で村塾が行われるため、宮崎監督が必ずや粛正に現れるに違いない、との噂が制作部に拡がり、汚いもの、いらないものを捨てまくる。結果見違えるほどきれいに広くなり、何時来ても良い状態になったが、こんな時に限って宮崎監督は現れず。
|
98年9月19日(星期六)
下周末,吉卜力工作室的二楼将进行装修工程,为此制作部进行了大扫除。今天因为猪屋将举办村塾活动,制作部流传着宫崎骏导演一定会来视察的传言,于是大家纷纷丢弃脏物和不需要的东西。结果,制作部变得焕然一新,宽敞整洁,随时都可以迎接检查,但偏偏在这种时候,宫崎导演却没有出现。
|
98.9.21(月)
朝から田辺、高畑両氏が合宿所からジブリに出勤。どうしても流さなければいけないCUTのチェックを行う。夜までチェックをこなした後、田辺氏は嵐の中再び合宿所へ。
動画机をきれいに塗り替える構想を実現すべく、試し塗りに出していた机が帰ってくるも「色が濃すぎてあたりが暗くなる」と不評。再度試し塗りに。
|
98年9月21日(星期一)
早上,田边和高畑两位先生从合宿所来到吉卜力上班。他们必须检查一些无论如何都要通过的镜头。一直检查到晚上,之后田边先生在暴风雨中再次返回合宿所。
为了实现将动画机重新涂装的构想,试涂的桌子已经送回,但评价不佳,认为“颜色太深,周围会显得太暗”。于是决定再次进行试涂。
|
98.9.22(火)
仕上部門の書類選考が行われる。一次審査通過者15名が決定。
夕方高畑監督が、台風が小康状態になったのを見計らって、コンビニに買い物に行こうと外に出る。ところがそのとたん急に風雨が強くなり、傘を持っていたにもかかわらず、ほんの5分程度のコンビニ往復で、全身ぐしょ濡れ。美術からドライヤーを借りてきてズボンを乾かしていた。
|
98年9月22日(星期二)
完成了制作部门的文件筛选。确定了通过初试的15名候选人。
傍晚,高畑导演看到台风稍作停歇,便打算去便利店购物。然而,刚一出门,风雨突然加剧,尽管带了伞,仅仅往返便利店约五分钟,全身就湿透了。后来从美术部门借来了吹风机,用来烘干裤子。
|
98.9.24(木)
塗りなおしになっていた机が上がってくるも、再び不評。どうなる机問題。
MITにて荒木さんと益岡さんの追加声入れが行われる。
|
98.9.24(周四)
重新涂漆的桌子送来了,但再次遭到差评。桌子问题会如何发展呢。
在MIT,荒木先生和益冈先生进行了额外的配音录制。
|
98.9.25(金)
来月中旬に行われる仕上げ第二次選考に向け、問題を作成中であるが、保田さんもどの様なテストを行えば、良い人材を獲得できるか計りかねているため、仕上部のメンバーを実験台に様々なテストを繰り広げている。
|
98.9.25(周五)
为了下月中旬即将进行的最终第二次选拔,我们正在制作试题。保田先生也在思考应该进行什么样的测试才能选拔出优秀的人才,因此他正在以仕上部的成员为实验对象,反复进行各种测试。
|
98.9.26(土)
明日、明後日の二日間をかけて、二階のフロアーの脂等で茶色くなった壁と天井を、新築当時の色に塗り替える作業が行われる。ついでにメインスタッフ横にあった小部屋をとっぱらう等、若干の配置替えを行う予定。夕方から、塗り替え作業をしやすくするため、各人の荷物を一人段ボール1コにまとめ、バーに集める。
|
98年9月26日(星期六)
明天和后天两天,将进行二楼地板因油脂等变色的墙壁和天花板的重新粉刷工作,恢复至新建时的颜色。顺便计划拆除主工作人员旁边的小房间等,进行一些布局调整。从傍晚开始,为了方便粉刷工作,每个人的物品将整理到一个纸箱中,并集中到酒吧区域。
|
98.9.29(火)
壁と天井をきれいに塗り替えるも劇的には雰囲気は変わらず(元と同じ色なんだから当たり前か)。
朝から片付けた荷物の整理でてんやわんやの大騒ぎ。高畑監督が出社してきてもメインスタッフ周辺が大混乱の為、仕事にならず。
七時からイマジカにてメインスタッフによる色のテストラッシュを行う。取り合えずハード的な面では最良な状態になっているはず。その後、ラッシュをジブリに持ち込み、再び上映。
|
98年9月29日(星期二)
墙壁和天花板虽然重新粉刷得很漂亮,但整体氛围并没有发生戏剧性的变化(毕竟颜色和原来一样,这也是理所当然的)。
从早上开始整理行李,场面一片混乱。高畑导演来上班时,由于主要工作人员周围一片混乱,根本无法进行工作。
晚上七点,在Imagika进行了主要工作人员的色彩测试放映。至少在硬件方面应该已经达到了最佳状态。之后,将放映带带到吉卜力,再次进行放映。
|
98.9.30(水)
今日も朝から昨日の片付けの後始末で大騒ぎ。計画では広くするはずのアビッド周辺のスペースが狭くなっていたりと、計画の伝達が上手く行なわれていない。
深夜宮崎監督が来社し、私の机を見て「仕事に関係の無いクラシックの本を家に持って帰れ」と怒っていたらしい。何処かに隠さねば。
|
98.9.30(周三)
今天从早上开始就因为昨天收拾的后续工作而忙得不可开交。按照计划,Avid(一种视频编辑软件)周围的空间应该更宽敞一些,但实际上却变得狭窄了,看来计划的传达并没有顺利进行。
深夜,宫崎导演来到公司,看到我的桌子后似乎很生气,说:“把和工作无关的古典书籍带回家去。”看来我得找个地方把它们藏起来了。
|