|
|
|
|
98.9.1(火)
新人募集の締め切り日。朝から書類が山のように来る。動画だけで200通は越えそう。
山田氏シーン9-6 打ち合わせ。
メインスタッフコーナーで作業をしていた美術の田中直哉氏が三階の美術ルームに移動。
稲城氏と川端氏が新しく買ったアンプを会議室に設置しようとするも、AV製品が増えすぎて配線がなかなかうまく行かず。作業に総計6時間ほどかかってしまう。
仕上げINを控えた打ち合わせが行われる。今まで行われたテストを元に保田さんから、こうしたほうがよいのではないかという意見がいくつか出される。
|
98年9月1日(星期二)
今天是新人招募的截止日。從早上開始,文件就像山一樣堆積起來。光是視頻申請就超過了200份。
與山田先生進行了場景9-6的討論。
在主要工作人員區域工作的美術師田中直哉先生搬到了三樓的美術室。
稻城先生和川端先生試圖將新買的放大器安裝在會議室,但由於AV設備太多,布線一直不順利。整個工作花費了大約6個小時。
進行了關於即將完成的最終階段的討論。根據之前進行的測試,保田先生提出了一些改進建議。
|
98.9.2(水)
資料用にNHK「みんなのうた」のベストCDを購入。懐かしい歌が満載。
制作管理部門の一次選考が行われる。なるべく多くの人を面接することで意見が一致、8人を面接することに。
百瀬さんがボブスレー篇の絵コンテを若干改定。
|
98年9月2日(星期三)
為了資料收集,購買了NHK《大家的歌》的最佳CD。裡面滿載着令人懷念的歌曲。
製作管理部門進行了第一次選拔。大家一致認為應該儘可能多地面試一些人,最終決定面試8個人。
百瀬先生對雪橇篇的分鏡進行了小幅度的修改。
|
98.9.3(木)
マック版急速演技記録計のさら成るバージョンアップを計るため、開発の人と話し合い。なかなかこちらの要望である音関係で改定を加えるのは難しそう。
高橋、米沢、美術二人と来年度の美術新人研修の採用、研修の基本姿勢を話し合う。また日程その他の詳細も決定。
|
98.9.3(周四)
為了進一步升級Mac版快速演技記錄計,與開發人員進行了討論。看來在音效方面進行修改以滿足我們的需求相當困難。
與高橋、米澤以及兩位美術人員討論了明年美術新人培訓的招聘和培訓的基本方針。同時,也確定了日程等其他細節。
|
98.9.4(金)
午後一より来年度の動画研修生の一次選考が行われる。200以上の応募書類から実技面接を受ける15人が決定する。
音楽打ち合わせが行われる。
|
98年9月4日(星期五)
下午1點開始進行明年度的視頻研修生一次選拔。從200多份申請材料中選出15人進行實際操作面試。
進行音樂討論會。
|
98.9.5(土)
編集の瀬山さん来社、「となりの山田くん」の編集作業の方針打ち合わせ。アビッドとフィルム編集をどう絡ませていくのか、等が話し合われる。
3時から新人達を中心とした防災訓練会議が行われる。今年はどんな訓練になるのか今から楽しみなところ。
宮崎監督の豚屋にて小金井村塾2がスタート。終了後久しぶりに若者と話して興奮したのか宮崎監督がジブリに乱入、1時頃まで制作部のあたりでいろんな人と話し込んでいた。
|
98年9月5日(星期六)
編輯部的瀬山先生來到公司,就《隔壁的山田君》的編輯工作方針進行了討論。主要討論了如何將Avid和膠片編輯結合起來等問題。
從3點開始,以新員工為主的防災訓練會議舉行。今年的訓練內容令人期待。
在宮崎導演的豬屋,小金井村塾2開始了。結束後,宮崎導演可能因為久違地與年輕人交談而感到興奮,闖入吉卜力工作室,直到凌晨1點左右在製作部附近與許多人進行了長時間的交談。
|
98.9.7(月)
第一回の英語教室が開かれる。先生は制作業務の井筒さん。今日は制作、出版部を中心とした7人程が生徒として参加し、授業を受けるも、日頃の不勉強がたたり、恥を曝すもの多数。一橋出の高橋さんも見学と称して乱入するも、私らと五十歩百歩。
制作部中途採用の面接が開始される。
|
98年9月7日(星期一)
第一次英語教室開課。老師是製作部門的井筒先生。今天以製作和出版部門為主的約7人作為學生參加了課程,但由於平時學習不夠,許多人暴露了自己的不足。一橋大學畢業的高橋先生也以參觀的名義闖入,但與我們相比也是半斤八兩。
製作部門的中途錄用面試開始。
|
98.9.8(火)
午後4時よりバーにて今まで出来上がった作画部分、絵コンテも混じえプレスコ部分の声も入れ、約50分程に編集したものをプロジェクターで上映する。スタッフ全員が見たため、ぎゅうぎゅう詰めとなったが、内容が面白く集中して見られたため、文句も出ず。
|
98年9月8日(星期二)
下午4點開始在酒吧放映了迄今為止完成的作畫部分,其中也混入了分鏡稿,並加入了預先錄製的配音部分,編輯成約50分鐘的影片用投影儀播放。由於全體工作人員都來觀看,場面非常擁擠,但內容有趣,大家都很專注地觀看,因此沒有人抱怨。
|
98.9.9(水)
4℃の田中栄子さん来社。ついでに今そこで働いている、先日「アメリカ横断ウルトラクイズ」の予選に出て、あえなく敗退した有富君も来社。今度はゲームのオープニング演出に挑戦するらしい。
夜に宮崎監督が来社し「部屋が汚い。きれいにしろ」と社内中を廻る。1階女子トイレ前に原画整理用のハコを置いておいた望月氏は「片付けろ 株主より」という貼紙を名指しで張られていた。
2時半頃から会議室にて部次長会議が行われる。議題は今後の「となりの山田くん」の制作の進め方。
|
98年9月9日(星期三)
田中榮子小姐(4℃公司)來訪。順便,現在在那裡工作的有富君也來了,他前幾天參加了「美國橫斷超級問答」的預選賽,遺憾地落敗了。聽說他這次要挑戰遊戲的開場演出。
晚上,宮崎導演來到公司,巡視了一圈後說:「房間太髒了,打掃乾淨。」望月先生在一樓女廁所前放了整理原畫的箱子,結果被指名貼上了「收拾乾淨,股東要求」的紙條。
從兩點半左右開始,在會議室舉行了部門副部長會議。議題是關於今後《隔壁的山田君》的製作進展方式。
|
98.9.10(木)
朝から全社員を対象に歯科検診が行われる。
メインスタッフコーナーの席替え&模様替えを計画。具体的には、動画チェックに入る予定の小野田、中村両氏の席をメインスタッフコーナーに作り、机の位置を変えて出口を二つにする予定。因みに後者のアイディアは、宮崎監督が「出口が一カ所だけでは空気が淀み、何かとスピードが遅くなる」との意見を受けてのもの。
第七回○○塾が行われる。
|
98年9月10日(星期四)
早上開始,公司為全體員工進行了牙科檢查。
計劃對主員工區域的座位進行調整和重新布置。具體來說,準備將即將進入視頻檢查階段的小野田和中村兩位的座位安排在主員工區域,並改變桌子的位置,設置兩個出口。這個後者的想法是宮崎導演提出的,他認為「只有一個出口的話,空氣會變得不流通,工作效率會變慢」。
第七屆○○塾舉行。
|
98.9.11(金)
高畑監督が昨日深夜、改定脚本を最後まで書き終える。朝一よりプリントアウト。
制作部の面接3人を行う。
メインスタッフの配置替えが行われる。ついでにゴミを捨てまくったところ、見違えるほどきれいになる。
|
98年9月11日(星期五)
高畑監督在昨天深夜終於完成了修訂版劇本的最終稿。從早上開始打印出來。
製作部進行了三個人的面試。
主要工作人員的崗位進行了調整。順便大掃除了一番,結果變得煥然一新。
|
98.9.12(土)
引き続き制作部の面接が行われる。
来週から高畑、田辺両氏による絵コンテ合宿が再び行われることに。
高畑監督からシナリオ改定最終縞を渡される。
|
98年9月12日(星期六)
繼續進行了製作部的面試。
從下周開始,高畑和田邊兩位將再次進行分鏡合宿。
從高畑導演那裡收到了劇本的最終修訂版。
|
98.9.14(月)
高畑監督、門屋さんと都内の某所まで合宿用の荷物を運ぶ。大渋滞でかなり時間がかかる。なかなか風情のある旅館。
第二回の英語塾が開かれる。
|
98年9月14日(星期一)
高畑導演和門屋先生一起將合宿用的行李運送到東京都內的某個地方。由於交通嚴重擁堵,花費了相當長的時間。旅館非常有風情。
第二回英語補習班開課。
|
98.9.16(水)
来年度の新人研修生仕上部門と美術部門の締め切り。昨年に較べると募集時期を速めたせいか、約1.5倍程度の応募がある。朝一から制作総出で応募書類のコピー取り。
今年の7月に整理半ばにして中断していた、倉庫に保管してある過去のジブリ作品の原画整理を、望月氏が中心となり、今日明日と会議室を貸し切って行われる。
|
98.9.16(周三)
明年度的新人研修生仕上部門和美術部門的申請截止。與去年相比,可能是因為提前了招募時間,申請人數大約增加了1.5倍。從早上開始,全體製作人員都在忙着複印申請材料。
今年7月整理到一半就中斷的、存放在倉庫里的過去吉卜力作品的原畫整理工作,由望月先生主導,今天和明天將借用會議室進行。
|
98.9.17(木)
夜遅くに神村氏とともに、会社に来ていた高畑監督を車に乗せて、合宿所に向かう。着々と絵コンテは進行中なのだが、何故か田辺氏が蚤、ダニの襲来を受け、体のあちこちに刺された後がある。おまけに今日は旅館の犬にまで噛まれてしまったらしい。まさに体を張った絵コンテ作業!
|
98年9月17日(星期四)
深夜,我和神村先生一起,將正在公司的高畑導演接上車,前往合宿所。分鏡腳本的進展非常順利,但不知為何,田邊先生遭到了跳蚤和蟎蟲的襲擊,身上多處被咬。更糟糕的是,今天似乎還被旅館的狗咬了。這真是用身體在拼的分鏡腳本工作啊!
|
98.9.18(金)
作画一次の書類審査に合格したイタリア人が来社。ビザの関係で本来の実技試験前にイタリアに帰ってしまうため、急遽来てもらったもの。
美術の書類審査が行われる。今年は180名を超える過去最高の応募者を記録。厳正な審査の結果、12名が一次合格。
|
98.9.18(周五)
一位通過繪畫初試文件審查的意大利人來到公司。由於簽證問題,他不得不在原本的實技考試前返回意大利,因此緊急安排他前來。
進行了美術文件審查。今年申請人數超過180人,創下歷史新高。經過嚴格審查,最終有12人通過初試。
|
98.9.19(土)
来週末にジブリ2階の改装工事が予定されているが、それに向けて制作部の大掃除が行われる。今日は豚屋で村塾が行われるため、宮崎監督が必ずや粛正に現れるに違いない、との噂が制作部に拡がり、汚いもの、いらないものを捨てまくる。結果見違えるほどきれいに広くなり、何時来ても良い状態になったが、こんな時に限って宮崎監督は現れず。
|
98年9月19日(星期六)
下周末,吉卜力工作室的二樓將進行裝修工程,為此製作部進行了大掃除。今天因為豬屋將舉辦村塾活動,製作部流傳着宮崎駿導演一定會來視察的傳言,於是大家紛紛丟棄髒物和不需要的東西。結果,製作部變得煥然一新,寬敞整潔,隨時都可以迎接檢查,但偏偏在這種時候,宮崎導演卻沒有出現。
|
98.9.21(月)
朝から田辺、高畑両氏が合宿所からジブリに出勤。どうしても流さなければいけないCUTのチェックを行う。夜までチェックをこなした後、田辺氏は嵐の中再び合宿所へ。
動画机をきれいに塗り替える構想を実現すべく、試し塗りに出していた机が帰ってくるも「色が濃すぎてあたりが暗くなる」と不評。再度試し塗りに。
|
98年9月21日(星期一)
早上,田邊和高畑兩位先生從合宿所來到吉卜力上班。他們必須檢查一些無論如何都要通過的鏡頭。一直檢查到晚上,之後田邊先生在暴風雨中再次返回合宿所。
為了實現將動畫機重新塗裝的構想,試塗的桌子已經送回,但評價不佳,認為「顏色太深,周圍會顯得太暗」。於是決定再次進行試塗。
|
98.9.22(火)
仕上部門の書類選考が行われる。一次審査通過者15名が決定。
夕方高畑監督が、台風が小康状態になったのを見計らって、コンビニに買い物に行こうと外に出る。ところがそのとたん急に風雨が強くなり、傘を持っていたにもかかわらず、ほんの5分程度のコンビニ往復で、全身ぐしょ濡れ。美術からドライヤーを借りてきてズボンを乾かしていた。
|
98年9月22日(星期二)
完成了製作部門的文件篩選。確定了通過初試的15名候選人。
傍晚,高畑導演看到颱風稍作停歇,便打算去便利店購物。然而,剛一出門,風雨突然加劇,儘管帶了傘,僅僅往返便利店約五分鐘,全身就濕透了。後來從美術部門借來了吹風機,用來烘乾褲子。
|
98.9.24(木)
塗りなおしになっていた机が上がってくるも、再び不評。どうなる机問題。
MITにて荒木さんと益岡さんの追加声入れが行われる。
|
98.9.24(周四)
重新塗漆的桌子送來了,但再次遭到差評。桌子問題會如何發展呢。
在MIT,荒木先生和益岡先生進行了額外的配音錄製。
|
98.9.25(金)
来月中旬に行われる仕上げ第二次選考に向け、問題を作成中であるが、保田さんもどの様なテストを行えば、良い人材を獲得できるか計りかねているため、仕上部のメンバーを実験台に様々なテストを繰り広げている。
|
98.9.25(周五)
為了下月中旬即將進行的最終第二次選拔,我們正在製作試題。保田先生也在思考應該進行什麼樣的測試才能選拔出優秀的人才,因此他正在以仕上部的成員為實驗對象,反覆進行各種測試。
|
98.9.26(土)
明日、明後日の二日間をかけて、二階のフロアーの脂等で茶色くなった壁と天井を、新築当時の色に塗り替える作業が行われる。ついでにメインスタッフ横にあった小部屋をとっぱらう等、若干の配置替えを行う予定。夕方から、塗り替え作業をしやすくするため、各人の荷物を一人段ボール1コにまとめ、バーに集める。
|
98年9月26日(星期六)
明天和後天兩天,將進行二樓地板因油脂等變色的牆壁和天花板的重新粉刷工作,恢復至新建時的顏色。順便計劃拆除主工作人員旁邊的小房間等,進行一些布局調整。從傍晚開始,為了方便粉刷工作,每個人的物品將整理到一個紙箱中,並集中到酒吧區域。
|
98.9.29(火)
壁と天井をきれいに塗り替えるも劇的には雰囲気は変わらず(元と同じ色なんだから当たり前か)。
朝から片付けた荷物の整理でてんやわんやの大騒ぎ。高畑監督が出社してきてもメインスタッフ周辺が大混乱の為、仕事にならず。
七時からイマジカにてメインスタッフによる色のテストラッシュを行う。取り合えずハード的な面では最良な状態になっているはず。その後、ラッシュをジブリに持ち込み、再び上映。
|
98年9月29日(星期二)
牆壁和天花板雖然重新粉刷得很漂亮,但整體氛圍並沒有發生戲劇性的變化(畢竟顏色和原來一樣,這也是理所當然的)。
從早上開始整理行李,場面一片混亂。高畑導演來上班時,由於主要工作人員周圍一片混亂,根本無法進行工作。
晚上七點,在Imagika進行了主要工作人員的色彩測試放映。至少在硬件方面應該已經達到了最佳狀態。之後,將放映帶帶到吉卜力,再次進行放映。
|
98.9.30(水)
今日も朝から昨日の片付けの後始末で大騒ぎ。計画では広くするはずのアビッド周辺のスペースが狭くなっていたりと、計画の伝達が上手く行なわれていない。
深夜宮崎監督が来社し、私の机を見て「仕事に関係の無いクラシックの本を家に持って帰れ」と怒っていたらしい。何処かに隠さねば。
|
98.9.30(周三)
今天從早上開始就因為昨天收拾的後續工作而忙得不可開交。按照計劃,Avid(一種視頻編輯軟件)周圍的空間應該更寬敞一些,但實際上卻變得狹窄了,看來計劃的傳達並沒有順利進行。
深夜,宮崎導演來到公司,看到我的桌子後似乎很生氣,說:「把和工作無關的古典書籍帶回家去。」看來我得找個地方把它們藏起來了。
|