|
|
9月1日(金)
原画の○○さんが来社。10月頃から千の原画に入ってもらうことに。
昨日より撮影部に新たなメンバー田村さんが加わる。因に下の名前は「あつし」で、漢字では違うのだが、ジブリ二人目のタムラアツシとなる。
カメラマンの篠山紀信氏が雑誌の取材で来社。二スタの写真を撮っていた。
|
9月1日(星期五)
原画师○○先生来公司。计划从10月开始让他参与《千与千寻》的原画工作。
从昨天起,摄影部新加入了田村先生。顺便一提,他的名字是“あつし”,虽然汉字写法不同,但他是吉卜力工作室的第二位“タムラアツシ”。
摄影师篠山纪信先生因杂志采访来到公司。他拍摄了二楼的照片。
|
9月2日(土)
9月に入ったというのに、昼間の温度が37度を記録。日なたのアスファルト道路などはさらにひどい。あまりの暑さに外へ出る気力も失せる。明日奥多摩へ自転車の練習に行く連中は大丈夫か?
猛暑の中、絶妙のタイミングで高畑監督より梨が送られてくる。おいしく頂いた。
原画の山下氏と○○氏が来社。すぐに作打ちに入る。
来年度の研修生募集の締め切りが迫ってきたため、応募書類が山のように送られてくる。あまり貯めるとあとが大変なので一時審査用のコピーをはじめる。
|
9月2日(星期六)
虽然已经进入9月,但白天的温度仍然高达37度。阳光直射的柏油马路更是热得让人难以忍受。由于天气太热,连外出的动力都没有了。明天要去奥多摩练习骑车的那些人,不知道能不能受得了。
在这酷暑中,高畑导演恰到好处地送来了梨子。我们美美地享用了。
原画师山下先生和○○先生来到公司。我们立刻开始了制作会议。
由于明年度的研修生招募截止日期临近,申请材料如雪片般飞来。为了避免积压太多,我们开始进行初步筛选的复印工作。
|
9月4日(月)
研修生作画部の募集は、今日で締め切り。200人近い応募が来てその整理に追われる。
3スタ正面の壁塗り作業が終了し、ものものしかった足場も撤去され、お披露目となる。壁は明るいブルーの地に大きな実をつけた木と羽ばたく鳥が描かれ、周りを楽しい雰囲気に変えていた。ちなみに3スタ前庭の電柱にも、宮崎監督とムゼオのスタッフが蛙を描いていて、そばの柳の枝めがけて跳ねていた。
|
9月4日(星期一)
研修生作画部的招募今天截止。收到了近200份申请,忙于整理这些申请。
3号摄影棚正面的墙壁涂装工作已经完成,之前搭建的脚手架也被拆除,正式对外展示。墙壁以明亮的蓝色为底色,画着一棵结满果实的大树和展翅飞翔的鸟,周围充满了愉快的氛围。顺便一提,在3号摄影棚前院的电线杆上,宫崎导演和穆泽奥的工作人员还画了一只青蛙,它正朝着旁边的柳树枝条跳跃。
|
9月5日(火)
朝から夕方にかけて歯科検診がバーにて行われる。日ごろちゃんと歯磨きをしてないために虫歯を宣告された人、顕微鏡で自分の歯垢を見せられた人、歯石を取られた人などが続出。正しいブラッシングの仕方や歯間ブラシを使った磨き方の指導も受ける。それにしても、大口を開けたまま返事をするのはやはり意味無く恥ずかしい。
先月分の社内動画スタッフの上がりを集計していた神村氏、一部の人を除き、あまりに数字が悪いので愕然とする。危機感を感じ、「千と千尋の神隠し」が始まってからの一覧表を作り、対策を考えていた。
午後から会議室にてCパートの処理打ちあわせが行われる。
|
9月5日(星期二)
从早上到傍晚,在酒吧进行了牙科检查。由于平时没有好好刷牙,许多人被宣布有蛀牙,有人被用显微镜展示了自己的牙垢,还有人被去除了牙石。大家还接受了正确刷牙方法和使用牙间刷的指导。不过,张大嘴巴回答问题的感觉还是毫无意义且尴尬。
神村先生统计了上个月公司内部视频工作人员的业绩,除了一部分人外,数字实在太差,令人震惊。他感到危机感,制作了《千与千寻》开始以来的业绩一览表,并开始考虑对策。
下午在会议室进行了C部分处理的讨论会。
|
9月6日(水)
瀬山武司氏が来社し、編集の作業方法について宮崎監督と打ち合わせをする。今回はコンテからライカリールをアビット上で作り、早いうちから作業を行うことに決定。
倉庫から動画机を出してくる。たしか先週入れたばかりのような気もするが・・・。一部破損していたため修復しないといけない。上に乗った不届き者がいるのか? しかし、直せば直すほどほころびが出るため難渋する。
ツール・ド・信州に向け週に二度、朝の5時から鋸山へトレーニングに行っている野崎氏が、負荷をかけすぎて○万円のホイールを壊してしまう。行きつけの自転車屋のおやじがオリンピックのメカニックでいないため、杉並方面への仕事ついでに某フ○○○商会へ修理の依頼に行ったところ、「うちで買っていない自転車の修理は・・・」と断られたという。当然野崎氏はカンカン。こんな店屋が今でもあるのか。因みにいつもジブリスタッフが行っている自転車屋さんを紹介したら快く引き受けてくれたそうだ。
|
9月6日(星期三)
瀬山武司先生来到公司,与宫崎导演商讨编辑的工作方法。这次决定从分镜开始,在Avid上制作莱卡卷轴,尽早开始工作。
从仓库里搬出了动画机。感觉好像是上周刚放进去的……有一部分损坏了,需要修复。是不是有不懂规矩的人踩在上面了?但是,越修问题越多,真是让人头疼。
为了准备环信州自行车赛,野崎先生每周两次早上5点去锯山训练,结果因为负荷过大,损坏了价值○万日元的车轮。他常去的自行车店的老板是奥运会的机械师,不在店里,于是野崎先生顺便去杉并区办事时,去了某F○○○商会请求修理,结果对方说:“不是在我们这里买的自行车我们不修……”野崎先生当然非常生气。这种店现在居然还存在。顺便一提,后来介绍了吉卜力员工常去的自行车店,对方很爽快地接受了修理。
|
9月7日(木)
原画の大城さん来社。作打ちを行う。
巨大な歯車を描くため、作画用テンプレートを探すことになったのだが、径が大きすぎるので見つからない。コンパスを使うことも考えたが、作画用紙に穴を開けるわけにもいかないため、手製で作ることになる。
|
9月7日(星期四)
原画师大城先生来公司。进行了作画会议。
为了绘制巨大的齿轮,我们决定寻找作画用的模板,但由于直径太大,找不到合适的。也考虑过使用圆规,但无法在作画纸上打孔,因此决定手工制作。
|
9月8日(金)
筋ジストロフィを患い車イスに乗っているフランスの青年ラフィック・カリ君がお医者さんと共にジブリ見学に訪れる。社内を見学し、宮崎監督とも話しをして、非常に喜んでくれた様子で帰ろうとした時のこと。階段を使わずホームに入れるとなりの武蔵境駅までスパシオで送って行ったのだが、特殊な車イス(100キロ以上ある)のため、なるべく改札の近くにと一般車両進入禁止(バスは入れる)の場所に車を止め、駅前の交番に一声かけて彼を降ろしていたら、後ろに停車していた3~4台の西武バスと関東バスの運転手が順番にクラクションを鳴らしまくり「どけ」と意思表示をしてきた。警官が「まあまて」と声をかけても更にクラクションを鳴らし続ける。そりゃ正確に言えば進入禁止の場所に車を入れた私等が悪いのかもしれないが、何をしているかは分かるはず。もうちょっと融通きかせてくれないものか。最後に、せっかく来てくれた彼に不快な思いをさせてしまったことを反省。
作画研修生の第一次選考を行う。結局254名の応募のうち、9名が一次選考を通過。来月上旬に二次選考の実技試験を行う予定。
|
9月8日(星期五)
一位患有肌肉萎缩症、乘坐轮椅的法国青年拉菲克·卡利与医生一同前来参观吉卜力工作室。他在参观完公司并与宫崎骏导演交谈后,显得非常高兴,准备离开时发生了一件事。为了让他不必使用楼梯就能进入站台,我们决定用车辆将他送到邻近的武藏境站。由于他的轮椅非常特殊(重量超过100公斤),我们尽量将车停在靠近检票口的地方,虽然那里一般禁止车辆进入(但巴士可以通行),并在车站前的派出所打了声招呼,准备让他下车。然而,停在我们后面的三四辆西武巴士和关东巴士的司机们却接连按喇叭,示意我们“让开”。尽管警察喊了声“等一下”,他们仍然不停地按喇叭。严格来说,或许我们确实不该把车停在禁止进入的地方,但他们应该能看出我们在做什么。难道就不能稍微通融一下吗?最后,我们深感抱歉,让这位远道而来的青年感到不快。
我们进行了作画研修生的第一次选拔。最终,从254名申请者中,有9人通过了初选。计划在下月上旬进行第二次选拔的实践考试。
|
9月9日(土)
作監上がりを改めてチェック。背景上がりと作監上がりのマッチングが余りよくないため、その後の作業の流れに支障をきたしていることが発覚。どういう形で動画を流すべきかをスタッフ間で少し話し合いを持つ。
夜になって原画が集中して上がってくる。猛暑が去ったからなのか、あるいは単に週末なので勢いがついたからなのか。ともかく、ペース維持を祈るばかり。
|
9月9日(星期六)
重新检查了作画监督完成的部分。发现背景完成部分和作画监督完成部分的匹配度不太理想,这影响了后续的工作流程。于是,我们工作人员之间稍微讨论了一下应该如何安排动画的制作流程。
到了晚上,原画集中提交上来。不知道是因为酷暑已经过去,还是因为周末大家干劲十足。总之,只希望能保持这样的工作节奏。
|
9月11日(月)
朝から大雨。傘をさしていたのにびしょ濡れになって出勤した人が多い。
「千と千尋」の全体スケジュールをもう一度洗い直す。現在1300カット、110分を予定しているが、かなり遅れている。全体の尺が伸びることはよくあるが、縮まることはまれなので、早く対策をとらないと大変なことになってしまう。Cパートの展開を見るかぎり、Dパートはかなり厚くなりそうだ。しかしながら、対策をたてるにもまずコンテありきなのがつらいところ。宮崎監督が今月どこまでコンテを進められるかで状況もかなり変わるかもしれない。
|
9月11日(星期一)
从早上开始就下起了大雨。很多人即使打着伞也还是被淋得湿透去上班。
重新审视了《千与千寻》的整体进度。目前预计有1300个镜头,时长110分钟,但进度已经大大落后。整体时长延长是常有的事,但缩短却很少见,如果不尽快采取措施,情况会变得非常糟糕。从C部分的发展来看,D部分可能会变得相当冗长。然而,制定对策的前提是首先要有分镜脚本,这是最让人头疼的地方。宫崎导演这个月能完成多少分镜脚本,可能会极大地影响整体进度。
|
9月12日(火)
今朝の大雨は昨日よりすごかった。中央線のダイヤが乱れ、遅刻する者もいた。
11時から社内定例ミーティングが行われる。
社員旅行のパンフレットに、カラーページを入れてはどうかという案が出る。しかし一枚あたりの単価が5倍になり、総部数を考えるとさらに経費が上がるため、あえなく断念。それでもやはり基本は「美しく」で作られる予定なので、完成が楽しみだ。
宮崎監督からDパートのプロットがメインスタッフに配られる。これで映画の結末までのストーリーが一応見えたわけだが、また話が変わるのではないかとか、この内容で本当に残りの尺に収まるのだろうかと冷たいリアクションをするスタッフも。
|
9月12日(星期二)
今天早上的大雨比昨天还要大。中央线的列车时刻表被打乱,有些人因此迟到了。
从11点开始,公司内部举行了例行会议。
有人提出在公司旅行的宣传册中加入彩色页面的建议。然而,由于每页的成本增加了五倍,考虑到总印刷量,费用会进一步上升,因此这个提议很快就被否决了。尽管如此,宣传册的基本设计理念仍然是“美观”,所以我很期待它的完成。
宫崎导演将D部分的情节大纲分发给主要工作人员。这样一来,电影结局的故事线大致上已经清晰了,但有些工作人员对此反应冷淡,担心故事可能会再次改变,或者怀疑这些内容是否真的能适应剩下的篇幅。
|
9月13日(水)
長く倉庫に眠っていた「もののけ姫」の原画を整理と保存のため調布の倉庫へと運ぶ。その数ダンボール箱30以上。車3台がかりの移動となった。
ムゼオが二馬力から武蔵境の事務所に移ることになり、お別れのパーティが二馬力で行われる。ジブリにも料理のお裾分けが届けられた。
|
9月13日(星期三)
为了整理和保存长期存放在仓库中的《幽灵公主》原画,我们将其运往调布的仓库。原画数量超过30个纸箱,动用了3辆车进行搬运。
由于Museo将从二马力搬到武藏境的事务所,我们在二马力举行了告别派对。吉卜力也收到了派对上分享的美食。
|
9月14日(木)
音響の若林さん、井上さんが来社し、「千と千尋」音響スケジュールの打ち合わせを行う。どんなに細かくシミュレーションを行っても、アップまではどう転ぶか分からないという状況なのだが、薄氷を踏む心持ちを失わずやるしかない。
制作・神村氏は、苦しげな汗を流しながら参加していた。
「千と千尋」第二回キャスト選考会が行われる。難航が予想されたが、宮崎監督がオーディションテープを聞いたとたん「これだ!」の一声が出るという意外な展開を見せた。
東大教授にして「路上観察学」提唱者・藤森照信氏の講演会が試写室で行われる。屋根にタンポポが生えた「タンポポハウス」や赤瀬川原平邸「ニラハウス」などのユニークな建築プロジェクトの話で大いに沸いた。
|
9月14日(星期四)
音响的若林先生和井上先生来到公司,进行了《千与千寻》音响日程的讨论。无论多么细致地进行模拟,直到实际制作前都无法预料结果如何,但只能保持如履薄冰的心态继续努力。
制作部的神村先生也参加了会议,虽然流着辛苦的汗水。
《千与千寻》的第二轮演员选拔会举行。原本预计会非常困难,但宫崎导演在听完试音带后,突然喊出“就是这个!”展现了意外的进展。
东京大学教授、《路上观察学》倡导者藤森照信先生的演讲会在试映室举行。关于屋顶上长满蒲公英的“蒲公英之家”和赤濑川原平邸“韭菜之家”等独特建筑项目的讨论引起了热烈反响。
|
9月16日(土)
12時より試写室にて、「千と千尋の神隠し」初のプロジェクター・ラッシュチェックを行う。今回は計38カットを上映。終了後30分程打ち合わせし、リテーク出しが行われた。ところで、初のラッシュチェックで各部署「どんな映像になっているのか」と緊張感に満ちあふれていたが、よりによってこんな日に演助の一人が風邪で休み、もう一人が遅刻出勤。一時大騒ぎとなる。緊張感無さ過ぎ。
昨日書き忘れたが、原画○下さんが16カット作打ち。
|
9月16日(星期六)
中午12点开始在试映室进行《千与千寻》首次投影仪样片检查。这次共放映了38个镜头。结束后进行了约30分钟的讨论,并提出了重拍的要求。顺便一提,首次样片检查时,各部门都充满了紧张感,想知道“画面会是什么样子”,但偏偏在这一天,一位助理因感冒请假,另一位迟到上班。一时间场面大乱。紧张感全无。
昨天忘记写了,原画○下先生完成了16个镜头的制作。
|
9月18日(月)
美術研修生及び、仕上げ研修生選考の事前チェックを行う。
22日に行われる防災訓練に備え、総務が中心となり、新人を集めて薪割りを行う。炊き出しのためにそれなりの準備があるのは聞いていたが、薪割りから始めるとは。
|
9月18日(星期一)
进行美术研修生及最终研修生选拔的事前检查。
为准备22日举行的防灾训练,总务部门组织新人进行劈柴工作。虽然之前听说过为了炊事会有相应的准备,但没想到从劈柴开始。
|
9月19日(火)
制作管理部門の新人募集に送られてきた履歴書をコピーし、選考会に備える。今回の応募数は155人。全然来ないのでは、という不安はどこへやら。期待が高まる。どんな仕事も嫌がらず、気配りが出来て体力があって…ああ、理想を言えばきりがない。
|
9月19日(星期二)
将制作管理部门新人招聘收到的简历进行复印,为选拔会做准备。这次的申请人数是155人。之前担心会不会没人来,现在这种不安已经烟消云散。期待感越来越高。不讨厌任何工作,能够细心周到,体力充沛……啊,如果要说理想的话,真是说不完。
|
9月20日(水)
「千と千尋」のプロジェクターラッシュを行う。今回は22カット。
一階バーに入ると、なぜか目が痛い。「ついにジブリにも異臭事件か?」と思ったら、明日の防災訓練で行う炊き出しのため、大量の玉ねぎを含む野菜を切っていた。
徳間社長死去が社員に伝えられる。
|
9月20日(星期三)
进行了《千与千寻》的投影检查。这次是22个镜头。
走进一楼酒吧时,不知为何眼睛感到疼痛。心想“难道吉卜力也发生了异味事件?”,结果发现是为了明天的防灾训练而进行的大规模烹饪,正在切大量包含洋葱在内的蔬菜。
德间社长的去世消息被传达给了员工。
|
9月21日(木)
カラーコピーのサーバーが故障。修理が終わるまで、替わりのサーバーでしのぐことになる。プリンターとしてもずっと調子が良くなかったので、入院を機にまともになってくれるとよいのだが。
|
9月21日(星期四)
彩色复印的服务器出现故障。在修理完成之前,暂时使用备用服务器来应对。打印机一直以来状态也不太好,希望借此机会能够恢复正常。
|
9月22日(金)
防災訓練にかこつけた炊き出し・・・もとい、炊き出しもある、防災訓練を行う。消防隊の方に来ていただき、消火器の使い方を中心にレクチャーを受けた。その後昼食をかねて、お待ちかねの炊き出し。メニューは、カレーに豚汁、雑炊という正しいキャンプ料理でした。
|
9月22日(星期五)
借着防灾训练的机会进行炊事……不,是有炊事的防灾训练。我们邀请了消防队的人员,主要学习了灭火器的使用方法。之后,在午餐时间,大家期待已久的炊事开始了。菜单是咖喱、猪肉汤和杂烩饭,这些都是标准的露营料理。
|
9月25日(月)
米良さんのベストアルバムのジャケットを山本二三さんにお願いすることになり、稲城、神村が飯能の自宅に御邪魔する。
|
9月25日(星期一)
决定请山本二三先生为米良先生的精选专辑设计封面,稻城和神村前往饭能拜访他的家。
|
9月26日(火)
・入籍はしているものの、結婚式をしていなかった居村氏が来月に式を挙げることになっているが、奥さんが結婚式のカツラ合わせに出かけるため、居村氏が娘をつれてジブリに出社。あまりにかわいらしかったので瞬く間に人だかりが出来るが、はじめて見る集団にあっという間に泣き始める。また泣き顔がかわいい・・・。
|
9月26日(星期二)
・虽然已经登记结婚,但尚未举行婚礼的居村先生决定在下个月举行婚礼。由于妻子去试戴婚礼用的假发,居村先生带着女儿来到吉卜力工作室上班。女儿实在太可爱了,瞬间就吸引了一大群人围观,但面对初次见到的这么多人,她很快就哭了起来。不过,她哭的样子也很可爱……。
|
9月27日(水)
宮崎さん、鈴木さんが出席して社長お別れ会の打ち合わせが徳間書店で行われる。
|
9月27日(星期三)
宫崎先生和铃木先生出席了在德间书店举行的社长告别会的筹备会议。
|
9月28日(木)
玄関にあるトトロの置物の上に徳間社長の遺影が飾られる。それを見た宮崎監督が居村氏に「社長の遺影に花輪を飾るように」との命令を下す。さっそく注文。
14日に打ちあわせをした○○さんが、17カット分のラフレイアウトを一気に上げる。神村氏は○○さんの家の方角に向って「ありがたやありがたや」とお祈りをしていた。
|
9月28日(星期四)
在玄关处的龙猫摆件上,摆放了德间社长的遗像。宫崎导演看到后,指示居村先生“在社长的遗像上装饰花环”。随即进行了订购。
14日进行讨论的○○先生,一口气完成了17个镜头的粗略布局。神村先生朝着○○先生家的方向,祈祷着“感恩啊,感恩啊”。
|
9月29日(金)
夜8時半から、ジブリのツール・ド・信州参加者が集まり打ちあわせが行われる。今年も井上氏が主体となり完ぺきなサポート体制が出来ている。これで選手も安心して走ることが出来そうだ。
神村氏が、日曜日に予定されている来年度の作画部門実技試験の準備に追われている。今年の受験者は9人。
10月からk坂氏が社内に入るため、未組立の動画机を仕上げる。大工の腕にはとても及ばず、悪戦苦闘の大仕事となる。
|
9月29日(星期五)
晚上8点半,参加吉卜力“ツール・ド・信州”的成员将集合进行讨论。今年依然由井上先生主导,已经建立了完善的支援体系。这样一来,选手们也能安心参赛了。
神村先生正忙于准备周日即将举行的明年作画部门实技考试。今年的考生有9人。
由于k坂先生将于10月加入公司,因此需要完成未组装的动画机。虽然远不及木匠的手艺,但这将是一项艰巨的任务。
|