文档:久石让官网日志/2000年4月
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 久石让官网日志 | 文档 |
◄ 3月 | 2000年4月 | 5月 ► |
2000/4:Apr |
2000年4月 |
---|---|
4月2日(日) TDの予定だったが急遽シンセの打ち込みを行うこととなり、○○○○さんの歌声に合わせて弦パートにアレンジを加える。ディレクターの田中氏、「久石さん、イイッすね!これ最高ですよ!!」と興奮が収まらない。夕食後、ようやくTDが始まる。エンジニアがバランスを整えている間、ロビーでは歌手の○○○○さんが買ってきた金魚の飼育をめぐって、久石さんと田中氏を交えた3人で激論を交わす。そうこうしているうちに日付が変わり、TDも無事に終了。ボリュームのある歌声を生かすためにリバーブ感を抑えた結果、厚みのあるサウンドに仕上がる。 |
4月2日(周日) 原本计划进行TD(录音混音),但临时决定进行合成器的编曲工作。根据○○○○的歌声,为弦乐部分添加了编排。导演田中先生兴奋不已,说道:“久石先生,太棒了!这简直是最棒的!”晚餐后,终于开始了TD工作。在工程师调整音效平衡的同时,大厅里,歌手○○○○买来的金鱼的饲养问题引发了久石先生、田中先生和○○○○三人之间的激烈讨论。就在这样的讨论中,日期悄然改变,TD工作也顺利完成。为了突出歌声的饱满感,我们刻意控制了混响效果,最终呈现出一种厚实的音质。 |
4月3日(月) 北野武監督の最新作「BROTHER」のプリプロが始まる。サンプリングCDからエスニックリズムをチョイスすることになったのだが、お目当てのCDがプリプロルームに見当たらないのに気付くスタッフ。久石さんが黙々と作業を進めている間、事務所を上げて青息吐息の大捜査が行われる。およそ7時間後にCDは無事発見。資料の管理問題が改めて問われる。 |
4月3日(周一) 北野武导演的最新作品《BROTHER》的预制作开始了。工作人员决定从采样CD中选择民族节奏,但发现目标CD在预制作室中不见了。在久石先生默默工作的同时,整个事务所都陷入了紧张的搜寻中。大约7小时后,CD终于被找到。这再次引发了关于资料管理问题的讨论。 |
4月4日(火) プリプロ2日目。エスニックリズムをベースに、メインテーマが作曲される。今回は○○○○○(楽器名)をフューチャリングすることになったのだが、これによって今までの北野作品とは全く異なる世界感を生み出すのに成功。俗に言われる「久石メロディ」ではないところが、今回の作品のポイントである。 |
4月4日(周二) 前期制作第二天。以民族风格为基础,创作了电影的主题曲。这次决定以○○○○○(乐器名)为特色,成功地营造出与以往北野作品完全不同的世界观。这次作品的关键在于它并非人们常说的“久石让式旋律”。 |
4月5日(水) プリプロ3日目。メインテーマに各セクションを加え、ベーシックをほぼ完成させる。その後、 パーカッションをメインにした、アップテンポな曲を作曲。スタッフの一人は「TA・TA・RI・GAMI」に似ているとコメントするが…。 |
4月5日(周三) 预制作的第三天。将各个部分加入主旋律,基本完成了基础部分。之后,以打击乐为主,创作了一首快节奏的曲子。一位工作人员评论说它有点像“TA·TA·RI·GAMI”,但……。 |
4月6日(木) 今日からスタジオでの作業。新装された代々木の第2スタジオにベーシックレコーディングのシステムがセットされ、メインテーマのアレンジが行われる。シンプルなメロディなので、どんなアレンジも可能なのがコワイ。 |
4月6日(星期四) 从今天开始在工作室进行工作。新装修的代代木第二工作室已经设置了基本的录音系统,正在进行主旋律的编曲。由于旋律简单,任何编曲都有可能,这让人感到有些不安。 |
4月7日(金) オープニングテーマに取り掛かる。弦と木管の現代的なコードにピアノソロが加わり、とてもクールな曲になる。 |
4月7日(星期五) 开始着手创作开场主题曲。弦乐和木管的现代和弦加上钢琴独奏,形成了一首非常酷的曲子。 |
4月8日(土) 北野監督がいらっしゃる。画像に合わせて、メインテーマと完成した曲を聴いて頂く。この間、スタッフは外で待機。監督とどのような打ち合わせが行われたのかは不明だが、スタジオから出てきた久石さんは元気がない。この後、福島未来博の打ち合わせに直行。 |
4月8日(周六) 北野导演来访。我们让他听了与画面相配的主旋律和完成的曲子。在此期间,工作人员在外面等待。不清楚导演和久石先生进行了怎样的讨论,但从录音室出来的久石先生看起来有些沮丧。之后,他直接前往福岛未来博的会议。 |
4月10日(月) オープニングテーマの手直し作業。木管楽器の複雑なコードを最小限にとどめ、不必要な要素を削っていく。何度もやり直すが、どれもこれもしっくりいかない様子。明け方4時まで苦しい作業が続く。 |
4月10日(星期一) 对开场主题曲进行修改。尽量减少木管乐器的复杂和弦,删除不必要的元素。虽然反复尝试,但似乎没有一个版本令人满意。直到凌晨4点,这项艰难的工作仍在继续。 |
4月11日(火) タラブッカやトーキングドラムなど、エスニックなリズム楽器のレコーディング。途中未来博の打ち合わせが行われ、スタジオと事務所を行ったり来たりのハードスケジュール。もちろん「BROTHER」のベーシックレコーディングも引き続き行われる。 |
4月11日(星期二) 今天进行了塔布拉鼓和说话鼓等民族节奏乐器的录音。期间还穿插了未来博览会的讨论会,在录音室和办公室之间来回奔波,日程非常紧张。当然,《BROTHER》的基础录音也在继续进行。 |
4月12日(水) オフィス北野より連絡が入る。ソロ楽器のフューチャリングや現代的な和音を使った手法など、いくつかの新しい試みに映画スタッフが少し戸惑っている様子。過去の北野作品とは明らかに異なるアプローチ、果たして受け入れてもらえるのだろうか?悶々としながら思い悩む久石さん。苦しい作業が明け方まで作業が続く。 |
4月12日(周三) 收到北野办公室的联系。电影工作人员对于使用独奏乐器的特色和现代和弦等一些新尝试显得有些困惑。这与过去的北野作品明显不同,究竟能否被接受呢?久石先生陷入了深深的烦恼之中。艰苦的工作一直持续到黎明。 |
4月13日(木) 終日作業が停滞。何度も映像と音楽を合わせてみる。悩みに悩んだ結果、今までの方向性で続行することが決定。明日の監督打ち合わせに間に合わせるため、急遽メインテーマ用のレコーディングがセットされる。 |
4月13日(星期四) 整日工作进展停滞。多次尝试将影像与音乐配合。经过反复思考,决定继续按照之前的方向进行。为了赶上明天与导演的会议,紧急安排了主题曲的录音。 |
4月14日(金) メインテーマソロのレコーディングは順調に行われ、わずか1時間弱で終了。プレイバックを聴けば聴くほど、「これしかない!」という想いがスタッフ全員に広がる。夕方に監督がいらっしゃり、昼に録ったばかりのソロを聴いて頂く。今回の打ち合わせ、結果はすべてOK!!。監督に気に入って頂けたようだ。緊張していた空気が一気に晴れ、安堵のため息があちこちから響く。森プロデューサーも、何も言わずニコニコ顔で久石さんと硬い握手。 |
4月14日(星期五) 主题曲独奏的录音进行得非常顺利,仅用了不到一小时就完成了。每次回放录音,所有工作人员都越发觉得“这就是最好的选择!”。傍晚时分,导演到来,我们让他听了中午刚录制的独奏。这次会议的结果是完全通过!!导演似乎非常满意。原本紧张的气氛一下子变得轻松,四处都响起了安心的叹息声。森制作人也什么都没说,只是微笑着与久石先生紧紧握手。 |
4月15日(土) レコーディングの1日。久石さんがピアノを弾くのは約1ヶ月ぶり。セリフとの兼ね合いを考慮し、そのシーンに合わせたニュアンスで弾かなくてはならないので、必然的に時間がかかる。この日はベースとギターのレコーディングも行われる。 |
4月15日(周六) 录音的一天。久石先生弹钢琴大约是一个月以来的第一次。考虑到与台词的配合,必须根据场景的细微差别来弹奏,因此不可避免地花费了更多时间。这一天还进行了贝斯和吉他的录音。 |
4月17日(月) スコア書きに入る。今日はオープニングテーマ。現代的なコードをきれいに響かせるため、管楽器のオーケストレーションに苦心する。明け方の3時までかかる。 |
4月17日(星期一) 开始进行乐谱编写。今天是关于开场主题的部分。为了让现代的和弦听起来更加悦耳,我在管弦乐器的编曲上费了不少心思。一直工作到凌晨3点。 |
4月18日(火) メインテーマの書き。シーケンスデータを基本に、オーケストレーションを膨らませる。「劇版どころか一つの作品を書いているみたい」と久石さん。確かにいつもよりも書きのペースが遅いのだが、それだけスコア書きの段階で内容を膨らませているのだ。 |
4月18日(星期二) 今天主要进行了主题曲的创作。以序列数据为基础,进一步丰富了管弦乐编曲。久石先生说:“这简直不像是在为电影创作,更像是在创作一部完整的作品。”确实,这次的创作进度比平时要慢一些,但这也意味着在编写乐谱的阶段,内容变得更加充实。 |
4月19日(水) 今回の「BROTHER」、1曲のタイムが恐ろしく長い。スコアの分量が増えるのはもちろんのこと、現代的な和音を用いているため、ピアノでチェックしながらの作業が延々と続く。この日の段階で完成したスコアは14曲中わずか3曲…。オーケストラのレコーディングまで残り3日。 |
4月19日(周三) 这次的《BROTHER》,一首曲子的时间长得惊人。乐谱的篇幅增加是理所当然的,而且由于使用了现代的和弦,一边用钢琴确认一边进行的工作持续了很长时间。到这一天为止完成的乐谱只有14首中的3首……距离管弦乐队的录音只剩下3天了。 |
4月20日(木) 連日の徹夜作業、久石さんの疲労も極限に近い。この日メイン系の曲がほぼ出揃い、少し気が楽になったようだ。 |
4月20日(星期四) 连日来的通宵工作,久石先生的疲劳也接近极限。这一天,主要系列的曲子基本都完成了,他似乎稍微松了一口气。 |
4月21日(金) 残り5曲。食事もとらずに黙々と書き続ける。およそ10時間後、地獄のスコア書きが終了。書き上げたスコアは記譜の抜けや音符の書き乱れもなく、とにかく美しい。 |
4月21日(星期五) 还剩下五首曲子。没有吃饭,默默地继续写。大约10小时后,地狱般的乐谱编写终于结束。写好的乐谱没有遗漏的记谱,也没有音符的混乱,总之非常漂亮。 |
4月22日(土) 久石さん直々のコンダクトによる、新日本フィルハーモニーオーケストラとのレコーディング。作曲家の気持ちがストレートに伝わるのか、オーケストラの演奏も上々だ。北野監督もお見えになり、フルオーケストラのダイナミックな演奏に御満悦の様子。 |
4月22日(周六) 由久石让亲自指挥,与新日本爱乐乐团进行的录音。作曲家的情感直接传达,乐团的演奏也非常出色。北野导演也到场,对全乐团充满活力的演奏感到非常满意。 |
4月23日(日) TDが始まる。初日なので全体のバランス感覚をつかむのに時間がかかってしまい、朝までに仕上がったのはわずか3曲。手元には、残り11曲分のスコアが整然と積まれている。 |
4月23日(日) TD开始了。因为是第一天,花了很长时间来把握整体的平衡感,到早上只完成了3首曲子。手边整齐地堆放着剩下的11首曲子的乐谱。 |
4月24日(月) 仮眠をとって再びのぞんだTD。昨日に比べるとかなり順調なのだが、もちろんハプニングも起きる。映像とピッタリ合うはずの曲が、ミキシング終了後に確認してみると1拍もずれていたり…。しかし時間は容赦なく過ぎていき、全てが終了したのは昼の11時。ギリギリ納品に間に合う。 |
4月24日(周一) 小憩片刻后再次投入TD工作。相比昨天,进展相当顺利,但当然也发生了一些意外。原本应该与视频完美契合的曲子,在混音完成后检查时发现竟然有一拍的偏差……然而时间无情地流逝,所有工作终于在中午11点完成。勉强赶上了交付期限。 |
4月25日(火) 徹夜明け。無事締め切りに間に合い、監督やスタッフらと共にダビングに参加。音楽と効果音を組み合わせての試写を行うが、デジタル化された効果音に遮られ、音楽がなかなかクリアに聞こえない。スタジオに戻り対策を練る。出来るだけブライトな音創りをすることとなり、再びTDが始まる。 |
4月25日(周二) 通宵工作后,终于赶上了截止日期,与导演和工作人员一起参加了混音。在试映中,将音乐和音效结合起来,但由于数字化的音效干扰,音乐难以清晰听到。回到工作室后,商讨对策。决定尽可能制作出明亮的声音,于是重新开始了技术调试。 |
4月26日(水) 途中スタッフに仮眠をとらせるが、久石さんは徹夜2日目。納品ギリギリまで作業を行いあらためてダビングにのぞむ。音響スタッフとチェックした結果、今回は効果音に負けない音質に仕上がっている。ホッと安心する暇も無く、事務所にトンボ帰りをして打ち合わせ。 |
4月26日(周三) 途中让工作人员小憩,但久石先生已经连续熬夜两天。我们一直工作到交付前的最后一刻,然后再次进行录音。与音响工作人员检查后,这次的声音质量没有被音效掩盖。还没来得及松一口气,就急忙赶回办公室开会。 |
4月27日(木) 「BROTHER」制作中には出来なかった、数々の打ち合わせや取材を行う。5月17日に発売されるソロアルバム「Shoot the Violist」のプロモーションも佳境である。イギリスBBC放送の取材は「BROTHER」制作がメイン。 |
4月27日(星期四) 进行了在《BROTHER》制作期间未能完成的多次会议和采访。5月17日即将发行的个人专辑《Shoot the Violist》的宣传活动也进入了高潮。英国BBC广播的采访主要以《BROTHER》的制作为主题。 |
4月28日(金) 「BROTHER」のダビング。本編をいくつかのロールに分け、セリフや効果音、音楽の強弱などをチェックしていく。視覚と聴覚のみの作業とはいえ、制作の疲れが抜けていない身にはキツイ。ダビングルームから出てきた久石さん、げっそりやつれている。 |
4月28日(周五) 今天进行了《BROTHER》的配音工作。将正片分成几个部分,逐一检查台词、音效和音乐的强弱。虽然只是视觉和听觉的工作,但对于还未从制作的疲劳中恢复过来的我来说,确实很辛苦。从配音室出来的久石先生,看起来憔悴了许多。 |
4月29日(土) ラストロールのダビング。ラストシーンに音楽をつけるかどうか、論議が繰り返される。監督もかなり悩んでいたようだが、最終的にはカットされることに…。また、ハウスビートのエンディングもピアノソロのメロディに変更されることになる。ラストが大幅に変化したものの、監督のOKが出てダビング終了。この時点で実質的な「BROTHER」制作が終了する。 |
4月29日(周六) 最后一场戏的配音工作。关于是否在最后一幕加入音乐,讨论反复进行。导演似乎也相当纠结,但最终决定将其剪掉……此外,House Beat的结尾也改为钢琴独奏的旋律。尽管结尾发生了重大变化,但导演最终同意,配音工作完成。至此,实质性的《BROTHER》制作宣告结束。 |