文档:久石让官网日志/2003年8月
跳到导航
跳到搜索
主页面 | 久石让官网日志 | 文档 |
◄ 7月 | 2003年8月 | 9月 ► |
2003/08:AUG |
2003年08月 |
---|---|
2003/08/23/Sat. 今日から宮崎監督次回作の音楽制作へ突入! とは言えこれまでの演奏家モードから一転する為、スタッフとも話しながら頭を切り替えていく。絵コンテを読んだり、参考資料を聴いたりと瞳に力が入る。 来週頭には、先日作曲したCM曲のレコーディングがあり、スタッフと打ち合せを持ったり、ピアノの練習も少し行なった。 明日は休養し、また来週からの作業となる。 |
2003/08/23/周六 从今天开始,正式进入宫崎骏导演下一部作品的音乐制作!虽然这么说,但需要从之前的演奏家模式中转变过来,因此与工作人员交流的同时,也在调整自己的思路。阅读分镜剧本、听参考资料,眼睛都充满了干劲。 下周初,有前几天创作的广告曲的录音安排,与工作人员进行了讨论,也稍微练习了一下钢琴。 明天休息,下周再继续工作。 C |
2003/08/22/Fri. ツアーが終わり本来なら1週間ほど休養し、そこでモードを切り替えるのだが、今回はその余裕もない。今日は14時よりワッツ!?ニッポンの収録、その前にCM曲の直しを行なった。収録後はワンダーランドの打ち合せとCMの打ち合せをこなすというハードスケジュール。 全てを終え、夜久々にスタッフと飲みに出掛け疲れを癒した。 |
2003年8月22日,星期五。 巡演结束了,本来应该休息一周左右,然后切换状态,但这次没有这样的余裕。今天从14点开始录制《ワッツ!?ニッポン》,在此之前还修改了CM曲。录制结束后,还要进行《ワンダーランド》和CM的讨论,日程非常紧张。 一切结束后,晚上久违地和工作人员一起出去喝酒,缓解了疲劳。 C |
2003/08/21/Thu. 今日は久しぶりの歯科へ。「キ~ン!」と削られてこの後作曲をしなければならない久石さんには、大変大きなダメージであったようだ。しかしながら、順調に作曲は進んだ。 |
2003/08/21/星期四 今天久违地去了牙科。被“吱——”地磨牙后,久石先生还得继续作曲,这对他来说似乎是个巨大的打击。不过,作曲进展得很顺利。 A |
2003/08/20/Wed. 本日は、CM最終打ち合わせから久石さんの仕事は始まった。その後、オフィスの自室にて、CM、「ハウル」の音楽製作のための下準備を行う。合間にスタッフとツアー中、溜まってしまっていた検案事項のミィーティングをこなす。 |
2003年8月20日,星期三 今天,久石先生的工作从CM的最终讨论会开始。之后,他在办公室的私人房间里为CM和《哈尔的移动城堡》的音乐制作进行前期准备。在间隙中,他与工作人员一起处理了在巡演期间积压下来的审查事项的会议。 A |
2003/08/19/Tue. 17日に無事、札幌の最終公演を大盛況の中終了!1ヶ月で、ペンションファンドを入れて8公演。長いような、短いようなツアー。いつものコンサートとは違う趣向を凝らしたものだっただけに、久石さんの感動もひとしお。そして、疲労も・・・。明日からCM制作、「ハウルの動く城」の音楽製作とお仕事目白押しですが、やる気満々の久石さん。少しお休みをとってもらいたいとスタッフは願うのですが、お仕事は待ってくれません。体調を整え徐々に作曲モードへ切り替えです! 皆様、ツアー応援ありがとうございました!今後の久石さんの活躍を楽しみにして下さい! |
2003年8月19日,星期二。 17日,札幌的最终公演在热烈的气氛中圆满结束!一个月内,包括养老金基金演出在内共进行了8场公演。这次巡演感觉既漫长又短暂。由于这次音乐会与以往的风格不同,久石先生的感动也格外深刻。当然,疲劳也随之而来……从明天开始,他将投入到广告制作和《哈尔的移动城堡》的音乐制作中,工作排得满满当当,但久石先生依然充满干劲。虽然工作人员希望他能稍作休息,但工作不会等待。他需要调整好状态,逐渐切换到作曲模式! 感谢大家对这次巡演的支持!请继续期待久石先生未来的精彩表现! |
2003/08/15/Fri. 大興奮の中大成功に終わった昨日の東京公演から一夜明け、最終公演の地札幌へと出発! 本来なら公演後は打ち上げになるのだが、それも早めに切り上げ、朝札幌へ。ところが飛行機と鳥が接触したとかで、飛行機が大幅に遅れ、到着が一時間以上も遅くなった。 最後を締めくくるオーケストラは札幌交響楽団。今日明日のリハーサルは札幌から30分以上も離れたホールで行われた。 |
2003年8月15日,星期五 在昨天东京公演大获成功的兴奋中度过了一夜后,我们出发前往最终公演的地点——札幌!通常情况下,公演结束后会有庆功宴,但这次我们提前结束,一大早就赶往札幌。然而,由于飞机与鸟发生了碰撞,航班大幅延误,导致我们到达时间推迟了一个多小时。 最后一场演出的乐团是札幌交响乐团。今天和明天的排练在距离札幌市区30分钟以上的音乐厅进行。 C |
2003/08/14/Thu. ついにここまできました東京公演! 生憎の雨模様となったこの日。久石さんから「嫌な雨ではなく恵みの雨」という言葉を受けて今日がスタート。今日は、ファンドコンサートを含めれば4回目のタッグとなる新日本フィルとの最後の日。ゲネプロからとても切れのある演奏。本番でも勿論とても息のあった演奏となり、最後は観客も総立ちの大興奮! アンコールでは予定にはなかった曲まで披露。久石さんも気持ち良くプレイできたようで満面の笑みだった。終演後は新日本フィルのメンバーと乾杯し、大変熱い夜となった。 |
2003年8月14日,星期四 终于迎来了东京公演!这一天虽然下着令人不快的雨,但久石先生的一句话“这不是讨厌的雨,而是恩惠的雨”让这一天开始了。今天,包括基金音乐会在内,是与新日本爱乐乐团的第四次合作,也是最后一天。从彩排开始,演奏就非常精彩。正式演出中,当然也是默契十足,最后观众们都站起来,气氛非常热烈! 在安可环节,甚至演奏了原本没有计划的曲目。久石先生也似乎演奏得非常愉快,脸上洋溢着笑容。演出结束后,与新日本爱乐团的成员们一起举杯庆祝,成为了一个非常热烈的夜晚。 |
2003/08/13/Wed. 東京公演を明日に控え、今日は新日フィルとの最後のリハーサル。ツアー開始から新日フィルとは3公演目になるので、リハーサルもほとんど問題もなく、スムーズに進んだ。久石さんの体調は良好だが、腕や肩はもうスポーツ選手のよう! 明日に控え今日は早めに終了した。 |
2003年8月13日,星期三。 明天就是东京公演了,今天是与新日本爱乐乐团进行的最后一次排练。从巡演开始以来,这已经是与新日本爱乐乐团合作的第三场演出,所以排练几乎没有遇到什么问题,进行得非常顺利。久石先生的健康状况良好,但他的手臂和肩膀已经像运动员一样强壮!为了准备明天的演出,今天排练提前结束了。 |
2003/08/07/Thu. 第5回目の公演、名古屋が終了!皆さんの御声援ありがとうございました。たくさんの花束にも久石さん大感激!本日はお昼前ののぞみ号に乗り、「いざ名古屋へ!」と元気よくいきたいところだったが、だいぶ疲労が溜まっている様子。昨晩のピアノ、指揮練習が相当こたえた。「練習を控えて体力温存と、気になる箇所を納得いくまで練習して体力消耗と、どっちがいいのかなぁ」と、久石さん。でも、今日の大成功の公演を終えて、「やっぱり安心するまで練習して良かった!」と満面の笑みで語る久石さんでした。帰りの新幹線のなかで、スタッフから手渡された、まだ温かい「ひつまぶし」と「キリン一番搾り」で祝杯をあげながら東京へ向かった。 |
2003年8月7日,星期四 第五场公演,名古屋站圆满结束!感谢大家的热情支持。久石先生对收到的众多花束也感到非常感动!今天原本打算乘坐上午的“希望号”列车,精神饱满地前往名古屋,但似乎已经积累了不少疲劳。昨晚的钢琴和指挥练习让他感到相当吃力。久石先生思考着:“是应该减少练习以保存体力,还是继续练习直到对每个细节都满意,即使会消耗体力呢?”然而,在今天的公演取得巨大成功后,久石先生满面笑容地说道:“果然还是练习到让自己安心为止比较好!”在回程的新干线上,工作人员递上了还温热的“鳗鱼饭”和“麒麟一番榨啤酒”,大家举杯庆祝,一路向东京驶去。 A |
2003/08/06/Wed. 大阪・神戸の公演を終え、この夏のツアーも後半戦に! 関西フィルとの息もピッタリで久石さんものっている様子。今週は明日の名古屋公演まで少し余裕があるため、その間に宮崎監督の新作の音楽打ち合わせもこなした。 肩や手など疲れもかなり出てきているものの久石さんの気力は十分! 残り3公演に向けて今日も練習に入る。 |
2003年8月6日,星期三 在大阪和神户的演出结束后,今年夏天的巡演也进入了后半段!与关西爱乐乐团的配合非常默契,久石先生也表现得非常投入。本周在明天的名古屋演出之前有一些空闲时间,因此在此期间还完成了与宫崎导演新作的音乐讨论。 虽然肩膀和手等部位已经相当疲劳,但久石先生的精神依然充沛!为了剩下的三场演出,今天也继续投入练习。 C |
2003/08/02/Sat. 昨日に引き続き本日神戸公演が無事終了!3階席までのスタンディングオベーション、ありがとうございました!!終演直後、「今日はおいしいお酒をたくさん飲むぞ!!」と久石さん。今日の公演の為に昨夜はセーブしなければならなかったお酒も今夜は解禁!関西フィルの何人かの団員の方と盛り上がった久石さんでした。明日東京に戻り、半日はお休みです。が、もちろんジムには出かけます! |
2003/08/02/周六 继昨日之后,今天神户公演也顺利结束!感谢大家从三楼席起立鼓掌!!演出刚结束,久石先生就说:“今天要喝很多好酒!!”为了今天的演出,昨晚不得不节制饮酒,但今晚解禁!久石先生和关西爱乐的几位团员一起热闹了一番。明天返回东京,有半天的休息时间。不过,当然还是会去健身房的! |
2003/08/01/Fri. 大阪の皆さん!応援ありがとうございました。いつもながら、大阪のファンのみなさんの盛り上がり、スタンディングオベーション、久石さんも大満足の公演を終了することができました。終了後、明日の公演があるため「打ち上げ」とはいきませんでしたが、応援しにきてくださった、前回のコンサートの演奏者の方や、金先生とおいしいビールが飲めて幸せそうな久石さんでした。 |
2003/08/01/周五 大阪的各位!感谢你们的支持。一如既往,大阪粉丝们的热情、起立鼓掌,让久石先生也非常满意,我们成功完成了这场演出。结束后,由于明天还有演出,所以没能举行“庆功宴”,但久石先生和前来支持的上次音乐会的演奏者以及金先生一起喝到了美味的啤酒,看起来非常开心。 A |