半開的窗戶
近藤喜文動畫《側耳傾聽》印象歌。
中日對照歌詞
原文 | 羅馬音 | 譯文 |
---|---|---|
半分だけの窓 |
Hanbun dake no mado |
半開的窗戶 |
古い部屋を二段ベッドでふたつに仕切って 小さな窓もふたつに仕切って 谷底みたいな私の部屋の小さな机 |
Furui heya o ni dan beddo de futatsu ni shikitte chiisana mado mo futatsu ni shikitte tani soko mitai na watashi no heya no chiisana tsukue |
(這段內容需要翻譯) |
本から目をあげて半分だけの空を見ても いつもおんなじ 丘と高圧線 半分だけの空 |
hon kara me o age te hanbun dake no sora o mi te mo itsumo onnaji oka to kouatsusen hanbun dake no sora | |
あの丘からこっちを見たら 団地の中のひとつの棟の ありきたりのたくさんの窓の そのひとつの狭い穴から とび立ちたがっている私が見えるのかしら |
ano oka kara kocchi o mi tara danchi no naka no hitotsu no mune no ari ki tari no takusan no mado no sono hitotsu no semai ana kara tobitachi ta gatte iru watashi ga mieru no kashira | |
それとも 臆病に様子をうかがう私が見えるのかしら |
soretomo okubyou ni yousu o ukagau watashi ga mieru no kashira | |
相關專輯
專輯名稱 | 發行時間 | 曲目名稱 | 編曲 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|---|---|
側耳傾聽 印象專輯 | 1995-02-25 | 半開的窗戶 半分だけの窓 | 野見佑二 | 本名陽子 | 3:18 |
側耳傾聽 主題歌 | 1995-06-25 | 半開的窗戶 半分だけの窓 | 3:18 | ||
側耳傾聽 印象詩朗讀專輯 | 1996-01-25 | 半分だけの窓 |