文档:久石讓官網日誌/2005年10月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 久石讓官網日誌 文檔 
 9月 2005年10月 11月
2005/10:OCT
2005年10月
●CURRENT TOPIC
今年12月17日封切りの映画「男たちの大和」の音楽制作。
最初に仕上がったテーマ曲は好評であったものの、久石さんは何かしっくりこないと試行錯誤。そして次に上がってきたテーマ候補曲も同じくして、断念。テーマが決まらず、苦悶の日々が続く…、時間は刻々と過ぎていきました。
久石さんは大和の世界に入りきるのに苦労していたようです。この映画の意味、戦争の意味、大和のテーマを模索している時の久石さんからは本当にある領域に足を踏み入れていくような悲壮感にもにたオーラが出ていました。

そして、ある日、「なんか変なのが出来上がった」との一言。スタッフ全員でスタジオに入りその曲を聴いたとき、クライマックスを奏でる音楽に、久石音楽の神髄をみたような気がします。その壮絶なシーンを超える迫力、久石さんの音楽が大和のテーマと同化した日ではなかったのではないでしょうか。

怒濤のスケジュールの中、オーケストレーション、譜面制作と進行し、連日深夜明けまで作業が続き、そして10月上旬、角川氏、佐藤監督、東映スタッフを招いて、都内某ホールで東京フィルハーモニー交響楽団の演奏によりレコーディングが行われました。
●當前主題
今年12月17日上映的電影《男人們的大和》的音樂製作。
最初完成的主題曲雖然獲得了好評,但久石先生總覺得有些不滿意,於是進行了多次嘗試和修改。接着提出的主題候選曲也同樣被放棄。主題遲遲未定,痛苦的日子持續着……時間一分一秒地過去。
久石先生似乎很難完全融入大和的世界。在探索這部電影的意義、戰爭的意義以及大和的主題時,久石先生身上散發出一種仿佛踏入某個領域的悲壯感。

然後,有一天,他說:「好像做出了一個奇怪的東西。」當全體工作人員進入錄音室聽這首曲子時,在達到高潮的音樂中,仿佛看到了久石音樂的精髓。那種超越壯烈場景的震撼力,難道不是久石先生的音樂與大和的主題融為一體的那一天嗎?

在緊張的日程中,進行了管弦樂編曲和樂譜製作,工作持續到深夜,直到10月上旬,邀請了角川先生、佐藤導演和東映的工作人員,在東京某音樂廳由東京愛樂交響樂團進行了錄音。
2005/10/11/Tue.
10月11、12日はWorld Dream Orchestra、2枚目のアルバムのレコーディングがありました。録音場所はすみだトリフォニーホール、演奏は当然『新日本フィル・ワールド・ドリーム・オーケストラ』です。
 今回のアルバムは、クラシックもの、コールポーターもの、映画音楽編曲ものとたくさんの内容を含んだものとなり、レコーディングの方もバラエティに富んだものとなりました。今回、コールポーターの歌を歌うために来日したゲストシンガーはLady Kimさんです。ジャズのボーカリストとして活躍し、CDもリリースしていますので皆さんぜひチェックしてみてくださいね。
 レコーディングは順調で、レコーディングまでのドタバタ劇が嘘のようにスムーズにレコーディングが進んでいきました。レコーディングまでのドタバタ劇は会員専用サイトにて報告する予定ですのでぜひご覧あれ。
 オーケストラをバックに歌を録音するということは、ヴォーカルのキムさんもピアニストのアレックスさんも滅多に体験できることのない経験らしくて非常に緊張していた様子でした。ただ何回か演奏し、久石さんとディスカッションすることによって演奏の方ものびやかになっていったようです。
 CDの発売は11月末の予定ですので皆さん首を長くして待っていてください!!
2005年10月11日,星期二
10月11日和12日,World Dream Orchestra進行了第二張專輯的錄音。錄音地點在墨田三聲音樂廳,演奏者當然是「新日本フィル・ワールド・ドリーム・オーケストラ」。
 這次的專輯包含了古典音樂、科爾·波特的作品以及電影音樂的改編曲,內容豐富多樣,錄音過程也充滿了變化。這次為了演唱科爾·波特的歌曲,特邀歌手Lady Kim來到日本。她作為爵士歌手活躍於樂壇,並且已經發行了CD,大家一定要去聽聽看哦。
 錄音進行得非常順利,之前的混亂場面仿佛不存在一般,錄音過程非常流暢。關於錄音前的混亂情況,我們計劃在會員專用網站上報告,請大家務必查看。
 在管弦樂團的伴奏下錄製歌曲,對於歌手Kim和鋼琴家Alex來說都是難得一見的經歷,他們顯得非常緊張。不過經過幾次演奏,並與久石讓先生討論後,演奏逐漸變得自如起來。
 CD預計在11月底發行,請大家耐心等待!!