|
|
3月1日(金)
昨夜で1ロール目の原画が全て上がる。あとは森田監督のチェックを待ってカッティング素材作りへ。ホッと一息するのだが、2ロールはまだしも3ロール以降のカット表を見ると、あまりの色の白さに愕然とする(各作業が終わるたびに赤で塗りつぶしていく)。先は長いぞ。
|
3月1日(星期五)
昨晚第一卷的原畫全部完成。接下來等待森田導演的檢查,然後進入剪輯素材的製作階段。雖然可以稍微鬆一口氣,但看到第二卷,尤其是第三卷及以後的剪輯表時,那幾乎空白的顏色讓我感到震驚(每項工作完成後會用紅色填充)。前路還很漫長啊。
|
3月2日(土)
神村氏がクラッシュさせた車の修理が2週間もかかることが判明。ところが代車で借りているファンカーゴがめっぽう乗りやすいので(センターメーターは見辛いので不評)、「もう修理しなくて良いからずっとこれにしようよ」と、みんななぜか神村氏に意見を言っている。
原画の児山氏が作業終了。机を整理して次の現場へ。その後には早速ギブリーズを終えた田村氏が助っ人に登場。
|
3月2日(周六)
神村先生撞壞的車子修理需要兩周時間,這一消息被確認。然而,租來的替代車Funk Cargo卻意外地非常好開(雖然中央儀錶盤難以看清,因此不太受歡迎),大家不知為何都向神村先生建議說:「不用修了,就一直用這輛車吧。」
原畫師児山先生完成了工作,整理好桌子後前往下一個工作地點。緊接着,剛剛完成《吉卜力》工作的田村先生前來幫忙。
|
3月4日(月)
朝から制作会議が行われる。先週の状況報告だが、原画のがものすごい勢いで上がっている割に、その後の伸びがイマイチ。今週からは作監以下のペースアップを図らねば。
先週末、メインスタッフまわりの電源が落ちる事故が数度発生し、昨日色指定、撮出しを含め、コンピューター周りの電源を独立させる工事をしてもらう。実は色指定マシンの下に一本はコンピュータ専用電源が来ていたらしいのだが、情報が伝わっていなかった為、なんでもかんでも電源が差し込まれていたらしい。複雑な撮出しカットを組んでいる途中に落ちなくて良かった。
|
3月4日(星期一)
早上進行了製作會議。雖然上周的情況報告顯示原畫的數量以驚人的速度增加,但之後的進展卻不盡如人意。從本周開始,必須加快作監以下的工作進度。
上周末,主要工作人員周圍的電源多次發生斷電事故,昨天進行了包括色指定、拍攝輸出在內的計算機周圍電源獨立施工。實際上,色指定機器下面似乎有一條專門為計算機準備的電源線,但由於信息沒有傳達到位,導致所有電源都插在了上面。幸好在進行複雜的拍攝輸出鏡頭時沒有發生斷電。
|
3月5日(火)
夕方から「猫の恩返し」のラッシュチェックを行う。引き続き明日のカッティング用にお願いしていた1,2ロール分のタイミング撮影のチェックも行う。なかなか動きまくるカットが多くいい感じ。
|
3月5日(星期二)
從傍晚開始進行《貓的報恩》的樣片檢查。接着,也檢查了為明天剪輯準備的1、2卷的定時拍攝部分。有很多動作豐富的鏡頭,感覺很不錯。
|
3月6日(水)
昼から瀬山編集の面々が来社し、アビッド上で「猫の恩返し」1ロール目の上がっている本撮、タイミング撮、動撮カットを次々につないでいく。3時から森田監督と共にカッティング作業に入る。切ったりつないだり、入れ替えたりもろもろの作業を行い、午後7時頃終了。ホッと一息。
|
3月6日(星期三)
下午,瀬山編輯的團隊來到公司,在Avid上依次連接了《貓的報恩》第一卷的完成本攝、定時攝和動攝鏡頭。從3點開始,與森田導演一起進行剪輯工作。進行了剪切、連接、替換等各種操作,直到晚上7點左右才結束。終於鬆了一口氣。
|
3月7日(木)
音響ハウスにおいてギブリーズの音楽録りが行われる。
音響作業が着々と進む中、実はまだ原動画が終わっていないギブリーズ。とにかく粘るで有名なアニメーターが担当しているので、演助の田代氏、制作の神村氏の目がだんだん虚ろになってきている。果たしてファイナルミックスに間に合うのか。昨日上がった「猫の恩返し」1ロール目のオールラッシュを試写室で社内スタッフ向けに上映。
夜の10時頃、三スタで美術館用作品を描いている舘野さんがおいしいスープを作って差し入れてくれる。しょうゆ汁に白菜やきのこが入った激ウマスープ。餅を入れたいと思ったのは私だけではないはずだ。
|
3月7日(星期四)
在音響工作室進行了吉卜力作品的音樂錄製。
在音響工作穩步推進的同時,實際上吉卜力的原動畫還未完成。負責的動畫師以堅韌不拔著稱,因此,演出助理田代先生和製作神村先生的眼神逐漸變得空洞。最終能否趕上最終混音呢?昨天完成的《貓的報恩》第一卷的初剪在試映室為內部員工放映。
晚上10點左右,在三號工作室為美術館作品作畫的舘野先生帶來了他製作的美味湯。這是一碗加入了白菜和蘑菇的醬油湯,味道極佳。我想,不止我一個人想在裡面加入年糕吧。
|
3月8日(金)
引き続き音響ハウスにおいて音楽録りが行われる。このままプリミックスに突入しファイナルまで一気に、と思っていたら、とてもここにはかけないハプニングが勃発。急遽ファイナルが3日延びることに。実はこれによってハプニングには関係ないところで「神風が吹いた」と喜んでいる人物が約一名。
|
3月8日(星期五)
在音響工作室繼續進行音樂錄製。原本以為可以就這樣直接進入預混音,然後一口氣完成最終混音,沒想到卻發生了一個無法在此詳述的意外事件。最終混音不得不緊急延長三天。實際上,因為這個意外,有一個與此事無關的人卻感到非常高興,稱「神風來了」。
|
3月9日(土)
ギブリーズ、音楽トラックダウンが行われる。
来週水曜日に行われるロール2のカッティングに向け、再び素材集めが行われる。今回は素材がまったくないカット数がロール1より少ないので、実は次の3,4ロールの作業を同時に進めている。こちらはお先真っ暗。
新制作候補鳥羽君と面接。来月から来てもらうことに。
|
3月9日(星期六)
吉卜力工作室進行了音樂音軌的錄製。
為了下周三進行的第二卷的剪輯,再次進行了素材的收集。這次完全沒有素材的鏡頭數量比第一卷要少,實際上我們同時在推進第三、第四卷的工作。這邊的情況看起來非常不樂觀。
與新製作候選人鳥羽君進行了面試。決定讓他從下個月開始加入。
|
3月11日(月)
朝の制作会議において、混乱した制作状況を立て直すため、それぞれ非効率に分散していた制作の仕事を4月から来る新制作も含めて配置しなおす。
|
3月11日(周一)
在早上的製作會議上,為了重整混亂的製作狀況,決定將目前分散且效率低下的製作工作重新分配,包括從4月開始新加入的製作人員。
|
3月12日(火)
昨日「猫の恩返し」の某スポンサーから送られてきたものを鈴木プロデューサーが社員に大放出。おおっ。各部署へ配る。一番人数の多い二階の作画部ではバーゲン会場さながらの状態となる。○○○がずいぶんあったので、早速巨大な鍋に○○をぶち込み、約40杯分の○○○を作る。大好評。
動画チェック坂本さんからチェック上がりが出ないと思ったら、1カット800枚のカットをチェックしている。1作品に1カットぐらいは不思議とこういう分厚いカットがあるものです。
ギブリーズのプリミックスがテレセンで行われる。動画も終わっていないカットがあったりして…。
|
3月12日(星期二)
昨天,鈴木製作人將從《貓的報恩》某贊助商那裡收到的物品大量分發給公司員工。哇哦。分發到各個部門。在人數最多的二樓作畫部,場面簡直像大甩賣一樣。因為有很多○○○,所以立刻把它們放進大鍋里,煮了大約40份○○○。大受歡迎。
動畫檢查的坂本先生那邊遲遲沒有檢查結果,原來是在檢查一個800張畫面的鏡頭。每部作品總會有這麼一個特別厚的鏡頭,真是不可思議。
《吉卜力工作室》的預混音在電視中心進行。有些鏡頭的動畫還沒完成呢……。
|
3月13日(水)
午後から第二ロールのカッティングが行われる。タイミング撮影も多いが、キャラには結構色がついている、もしくは動撮なので結構見やすい。夜7時頃に無事終了。
今日もテレセンでギブリーズのプリミックス。明日からファイナルだ。
|
3月13日(周三)
下午開始進行第二卷的剪輯。雖然有很多需要精確計時的鏡頭,但角色的色彩相當豐富,或者因為是動態拍攝,所以看起來相當清晰。晚上7點左右順利結束。
今天也在テレセン(電視台)進行了《吉卜力》的預混音。從明天開始就是最終階段了。
|
3月14日(木)
16時からテレビセンターにてギブリーズのファイナルミックスが行われる。作業は非常にスムーズに行われ、約5時間半で終了。メインスタッフは帰社。その後SRの作業やらなんやらで、古城君のみ会社に帰ってきたのは朝の5時。
3,4ロールのカッティングに向けて、原画のヘルプをどうするか、森田監督等と打ち合わせ。
|
3月14日(星期四)
從16點開始在電視中心進行《吉卜力》的最終混音。工作進展非常順利,大約5個半小時就完成了。主要工作人員返回公司。之後,由於SR的工作和其他事務,只有古城君在早上5點回到公司。
為了準備第3、4卷的剪輯,與森田導演等人討論了原畫的協助事宜。
|
3月15日(金)
「猫の恩返し」の某スポンサー会社の方々が来社。社内見学等々を行う。みっともないので慌てて机周りの片づけをするも全然間に合わず。
T2スタジオで背景スキャンのマシンを増やしたため、暗幕でより良い環境を作るべく色指定三笠氏とT2へ。伸縮ポール、暗幕、安全ピン、鎖を使って日光が入らないよう自作簡易暗室を作成。なかなかうまくいったかな。
|
3月15日(星期五)
「貓的報恩」的某贊助公司的人員來訪。進行了公司參觀等。因為覺得不好意思,慌忙整理桌子周圍,但完全來不及。
在T2工作室增加了背景掃描的機器,為了創造更好的環境,與色彩指定三笠先生一起前往T2。使用伸縮杆、暗幕、安全別針和鏈條,自製了一個簡易暗室,防止陽光進入。效果還不錯。
|
3月16日(土)
演助の鶴岡氏が遅めの夕食を取ろうとしたところ、余っているはずの仕出し弁当がなぜかない。「最後に食べると残っていないことがあるんですよ。とほほ」と嘆いたいたのだが、誰かが注文をし忘れたのに気づかず食べてしまったらしい。あまりに哀れなので、買い置きのレトルトご飯とレトルトカレーをお恵み。
ようやく作監が波に乗ってきた。今週は50カット突破のペース。最低このペースは維持していきたいところ。
三スタで「猫の恩返し」の美術を手伝ってくれる男鹿さんの歓迎パーティが行われる。メインディッシュは伸さん自慢のキムチチゲ。これが実にうまい。1升半炊いたご飯があっという間に売り切れ。宮崎監督も「ご飯は大量に炊いたほうが美味い」と満足げ。
|
3月16日(周六)
演助的鶴岡先生準備吃一頓稍晚的晚餐時,發現本應剩下的外賣便當不知為何不見了。他嘆息道:「最後吃的時候經常就沒有了,真是無奈。」似乎有人忘記點餐,結果不小心吃掉了。看他實在太可憐,就送了他一些儲備的速食米飯和速食咖喱。
終於,製作監督的工作開始順利推進。本周的進度突破了50卡。至少希望能保持這個速度。
在三號工作室,為幫助《貓的報恩》美術工作的男鹿先生舉行了歡迎會。主菜是伸先生引以為豪的泡菜鍋。這真的非常美味。煮的一升半米飯轉眼間就被吃光了。宮崎導演也滿意地說:「米飯煮得多才好吃。」
|
3月18日(月)
テレコムから原画が一気に14カットが上がってくる。素晴らしい。制作大慌てで枚数を数えて袋詰め。入れ替えでテレコムに初の動画入れ。今後徐々に入れを増やしていく予定。
|
3月18日(星期一)
從Telecom一下子收到了14張原畫。太棒了。製作部門急忙數好張數並裝袋。作為替換,首次將動畫交給Telecom。今後計劃逐步增加交付量。
|
3月19日(火)
夜「猫の恩返し」のラッシュチェックが行われる。先週末に入れた本撮が間に合わなかったため、リテークとテストラッシュのみ。ちょっと寂しい・・・。
|
3月19日(星期二)
晚上進行了《貓的報恩》的試映檢查。由於上周末的正式拍攝未能及時完成,所以只進行了重拍和試映。感覺有點遺憾……。
|
3月20日(水)
毎回定期購読している「キネマ旬報」が送られてきた。今回は毎年恒例のベストテンの表彰が載っている号だ。ありがたいことに千尋が賞をもらったのだが、宮崎監督の写真の場所に、代理で出席した渡辺氏の顔が大写しで載せられていた。当然、社内中の話題を独占していた。ところで、一人石迫氏だけは、某電車の短編映画で、主人公の向かいに座り映画デビューを果たしているだけに「私が代理で出れば良かった」という顔をしていたとか。
|
3月20日(周三)
每次定期訂閱的《電影旬報》送來了。這次是每年慣例的十佳表彰特輯。令人感激的是,千尋獲得了獎項,但在宮崎導演的照片位置上,卻大幅刊登了代替出席的渡邊先生的臉。當然,這成了公司內部的熱門話題。話說回來,只有石迫先生,因為曾在某電車的短篇電影中,坐在主人公對面完成了電影首秀,所以露出一副「我要是能代替出席就好了」的表情。
|
3月22日(金)
メインスタッフルームのマック版QARが、いくつもの作業で共有されているため、森田監督のチェック用にと会社の片隅に放置してあったマック9600とG3にマック版QARを入れて活用を試みる。ところがどちらのマシンもハードディスクの容量が足りない事が発覚。明日外付けハードディスクを買い足すことに。
恒例の花見弁当が配られる。当初は月末に配られる予定だったが、さくらの開花が異常に早かったため、急遽弁当を注文することになる。ところで、多くの人が昼休みに近所ののさくらの木の下で花見をしようと外へ繰り出したものの、なんと突然の雨。泣く泣くバーで弁当を食べる人も多かった。
|
3月22日(星期五)
由於主工作室的Mac版QAR在多個工作中被共享使用,為了森田導演的檢查需要,我們嘗試將Mac版QAR安裝並利用公司角落閒置的Mac 9600和G3。然而,發現這兩台機器的硬盤容量都不足。決定明天購買外接硬盤來補充。
按照慣例,分發了賞花便當。原本計劃在月底分發,但由於櫻花開得異常早,緊急訂購了便當。此外,許多人在午休時外出到附近的櫻花樹下賞花,卻突然下起了雨。許多人只好無奈地在酒吧里吃便當。
|
3月23日(土)
Firewireのインターフェースカードと80Gのハードディスクを購入し、森田監督チェック用のマック版QARを設置。ところで昨日のマックのうち1台をサーバー用に初期化したところ、原画段階で取り込んだ素材があったことが発覚。もちろん復旧もできずに、斎藤君が涙を流す。
|
3月23日(周六)
購買了Firewire接口卡和80G的硬盤,並安裝了用於森田導演檢查的Mac版QAR。順便說一下,昨天將其中一台Mac初始化作為服務器使用時,發現裡面有原畫階段導入的素材。當然無法恢復,齋藤君流下了眼淚。
|
3月25日(月)
「猫の恩返し」音響監督の林さんが来社。先週作ったスケジュール表を見せ、音響的にこれで良いかどうかを確認。一応の最終スケジュールがほぼ確定する。ところで結婚すると聞いていた林さんだが、2月末に入籍が終わっていることを本人が告白。「お祝いをしなきゃ、結婚は何時なんだ」と言いつづけていた宮崎監督になんと報告してよいやら。
|
3月25日(星期一)
「貓的報恩」的音效監督林先生來到公司。我們向他展示了上周制定的時間表,確認音效方面是否合適。最終的時間表基本確定。另外,之前聽說林先生要結婚,他本人透露已經在2月底完成了登記。宮崎導演一直說「必須慶祝一下,婚禮是什麼時候呢?」我不知該如何向他報告這個消息。
|
3月26日(火)
朝10時から二馬力にて「猫の恩返し」と「ギブリーズ」の制作発表が行われる。出席者は原作の柊あおいさん、プロデューサーの鈴木さん、森田,百瀬両監督そして、主人公ハル役の池脇千鶴さん。さすがにこのような舞台は初めての森田監督は出社するなり「頭の中が真っ白」と不安を誘う一言。ところがいざ制作発表が始まるや、鈴木プロデューサーにも引けを取らぬ度胸を見せ、見事に大役を果たしたのでした。カメラが近くにあるだけで何も話せなくなる某氏は「う~ん、監督って本番に強い人がやる職業なのね」と納得していた。
3,4ロールのカッティングに向け、残りのレイアウトバックを3,4ロールに集中する作戦をとる。それに伴って発生する、5,6ロールを持っている原画マンが手空きになる可能性もあるが、それは状況を説明して納得してもらうしかない。
|
3月26日(星期二)
上午10點,在二馬力公司舉行了《貓的恩返し》和《ギブリーズ》的製作發布會。出席者包括原作柊あおい、製片人鈴木、導演森田和百瀬,以及為主角ハル配音的池脇千鶴。首次面對這樣的場合,森田導演一到公司就表示「腦子裡一片空白」,顯得有些不安。然而,當發布會正式開始後,他展現出不輸給鈴木製片人的膽識,成功地完成了這一重要任務。某位一靠近攝像機就什麼也說不出來的人感嘆道:「嗯,導演果然是需要臨場發揮能力強的人才能勝任的職業啊。」
為了進行第3、4卷的剪輯,我們決定集中精力完成剩下的分鏡背景。這一策略可能會導致負責第5、6卷的原畫師暫時空閒,但只能通過解釋情況來獲得他們的理解。
|
3月27日(水)
メインスタッフルームに原撮用マック版QARを設置するため、マック一台と22インチモニターを買いに吉祥寺へ。ところがどこへ行っても22インチモニターの在庫は無し。結局新宿まで車を飛ばして購入。
|
3月27日(周三)
為了在主要工作人員房間安裝用於原版拍攝的Mac版QAR,前往吉祥寺購買一台Mac和22英寸顯示器。然而,無論去哪裡都沒有22英寸顯示器的庫存。最終驅車前往新宿購買。
|
3月28日(木)
マッドハウスまで所用で行ったところ、以前ジブリにいた○富君とばったり。おお懐かしい。と、若かった彼も年齢を聞くともう三十路を過ぎていると言う。時間が過ぎるのは速い・・・。
|
3月28日(星期四)
去Madhouse辦事時,偶然遇到了以前在吉卜力工作的○富君。真是令人懷念啊。說起來,曾經年輕的他,現在一問年齡,已經過了三十歲了。時間過得真快……。
|
3月29日(金)
林さんが来社し、まだ決まっていなかったルーン役の声サンプルを聞く。やけにぴったりした候補者がいたため、ものの数分で決定。
土砂降りの夜、色指定の三笠氏が帰ろうとしたところ、ジブリ三スタ横の畑で猫の鳴く声が聞こえる。ハッと思って目を凝らしてみたところ、生まれたばかりの子猫二匹が、畑の中に放置されていた。このままにしては死んでしまうので、一緒に帰るところだった永井さんと山崎さんがジブリに連れ帰り、知らせを聞いた猫好きなスタッフがミルクを飲ませたりして必死の介抱。なんとか命は取り留め、事無きを得る。それにしても、なんで雨の日に平気で畑に猫を捨てられるのか。あのまま放置していたら、確実に死んでいただろう。天気も考えると、誰かに拾って欲しかったのではなく、殺そうとしたとしか思えない。捨てたやつには、「猫の恩返し」ではなく、「猫の怨返し」がいくであろう。
|
3月29日(星期五)
林先生來到公司,聽取了尚未確定的魯恩角色的聲音樣本。有一個候選人非常合適,因此僅僅幾分鐘就決定了。
大雨傾盆的夜晚,色彩指定的三笠先生正準備回家時,在吉卜力三號工作室旁邊的田地里聽到了貓的叫聲。他警覺地仔細一看,發現兩隻剛出生的小貓被遺棄在田地里。如果這樣放着不管,它們肯定會死掉,於是正準備一起回家的永井先生和山崎先生將它們帶回了吉卜力。得知消息的愛貓員工們給它們餵奶,拼命地照顧它們。最終,小貓們保住了性命,平安無事。儘管如此,為什麼有人能在雨天毫不在意地將貓遺棄在田地里呢?如果就這樣放着不管,它們肯定會死掉。考慮到天氣,這似乎並不是希望有人撿到它們,而是想要殺死它們。遺棄它們的人,恐怕不會得到「貓的報恩」,而是「貓的復仇」吧。
|
3月30日(土)
明日夕方の便で動画チェック坂本氏、色指定三笠氏等がソウルへ向かう予定だが、その準備で大忙し。今回は月曜日にDRデジタルの動画チェックとペイントチェッカーらとの打ち合わせが目的。火曜日朝一の便で帰国予定。
|
3月30日(周六)
明天傍晚,坂本先生將乘坐航班前往首爾進行視頻檢查,三笠先生也將同行進行色彩指定,他們為此正忙於準備。此次行程的主要目的是在周一與DR Digital進行視頻檢查,並與繪畫檢查員們進行會議。預計他們將在周二早晨的第一班航班返回國內。
|