文档:吉卜力日誌/2004年8月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 吉卜力日誌 目錄 
 7月 2004年8月 9月
2004年8月
2004年8月
8月2日(月)
 明日は、スタッフ初号。朝10時30分からなので、遅刻をしないように早々に仕事を切り上げて帰るスタッフ。何事も起きませんように。
8月2日(星期一)
 明天是工作人員的第一天。因為早上10點30分開始,所以為了不遲到,工作人員早早結束工作回家。希望一切順利。
8月3日(火)
 本日、待ちに待ったスタッフ初号。ラッシュチェック等で映像は、見ていても、台詞や音・音楽が付いた物を見るのは当然初めて。約2時間の上映後、スタッフから拍手が沸き起こる。本当に1年半お疲れ様でした。
8月3日(周二)
 今天,終於等到了工作人員首次觀看完整版影片。雖然之前已經看過剪輯和檢查的影像,但配上台詞、音效和音樂的作品還是第一次觀看。大約兩個小時的放映結束後,工作人員們紛紛鼓掌。這一年半的時間,大家真的辛苦了。
8月4日(水)
 今日は、外注スタッフの初号です。ジブリは年々作品の内容が濃くなり、それと平行して、外注スタッフに頼る量も増えてきました。本来なら、昨日一緒に見るのが良いのですが、座席数に限りがある為、近年別々に上映しています。途中バタバタしましたが、無理を聞いてくれた外注の皆さん、本当にありがとうございます。お疲れ様でした。
8月4日(周三)
 今天是外包人員的首映日。吉卜力的作品內容逐年變得更加豐富,與此同時,依賴外包人員的數量也在增加。本來,昨天一起觀看會更好,但由於座位有限,近年來我們分開進行放映。雖然過程中有些忙亂,但非常感謝那些願意配合的外包人員們。大家辛苦了。
8月5日(木)
 ジブリには、作品に直接関わる部署と、間接的に関わる部署があります。こちらの部署の方々は、長時間席を空ける訳には、いかないので、そのスタッフの為に、今日ジブリの試写室で上映会を行いました。反応は、様々ですが、中には、「もう一回観たい。」とお願いするスタッフまでいました。
8月5日(星期四)
 吉卜力工作室有直接參與作品製作的部門,也有間接參與的部門。這些部門的員工無法長時間離開座位,因此今天在吉卜力的試映室為他們舉辦了一場放映會。大家的反應各不相同,其中甚至有員工表示「還想再看一次」。
8月6日(金)
 「ハウルの動く城」が無事完成したので、スタッフの感謝の意味をこめて、「打ち上げパーティー」が行われました。当日は、声を演じて頂いた方が数名出席されて、華やいだ雰囲気になりました。会場に集まった多くの方々を見ると改めて、この作品に関わった人の多さを感じました。
吉卜力日志 diary04 party1.jpg
吉卜力日志 diary04 party2.jpg
8月6日(周五)
 《哈爾的移動城堡》順利完成了,為了表達對工作人員的感謝,舉行了「慶功宴」。當天,幾位為電影配音的演員也出席了,現場氣氛非常熱鬧。看到會場聚集了這麼多人,再次感受到參與這部作品的人數之多。
吉卜力日誌 diary04 party1.jpg
吉卜力日誌 diary04 party2.jpg
8月7日(土)
 さて、ジブリでは、恒例化しつつある引越しが、夏休み中に行われます。今までバラバラになっていた作画が、また1stに戻り、全員同じ場所で作業をする事になります。その為、皆各々の机を片付けて、必要な物は、段ボールに詰め込む作業を朝から行いました。前回の一時帰休の時に片付けましたが、さすがに1年半経つと色々な物が増えるようで・・・。しかし、一番の量の多さは、なんと言っても制作。あっと言う間に段ボール箱の山が出来ました。本当に、こんなに必要なのでしょうか?
吉卜力日志 diary04 sumvac.jpg
『夏休みで人がいないため玄関でくつろぐウシコ』 二週間ほど夏休みです。
8月7日(周六)
 在吉卜力,已經逐漸成為慣例的搬家工作將在暑假期間進行。之前分散的作畫工作將再次回到1st工作室,所有人將在同一個地方工作。為此,大家從早上開始就各自整理自己的桌子,把需要的東西裝進紙箱。雖然在上次臨時休假時已經整理過一次,但畢竟過了一年半,東西又多了不少……不過,數量最多的還是製作相關的物品。轉眼間,紙箱就堆成了山。真的需要這麼多東西嗎?
吉卜力日誌 diary04 sumvac.jpg
『由於暑假沒人,在門口放鬆的牛子』 接下來是大約兩周的暑假。
8月23日(月)
 2週間の夏休みも無事終わり、今日から通常勤務です。本来引越しをしたので、新鮮な気持ちで作業が出来るはずなのですが、いざ机を並べたら、以前に見た風景。そう、「ハウル」に入る前の状態に戻っただけなので、みんなデジャブー状態。「この道は何時か来た道~」と思わず口ずさみました。

 引越し初日の制作は、力仕事のオンパレード。なんせ以前は、3箇所にあった作画用の材料を纏めて、1箇所に納めなければならないのです。「それは、あそこに。そこには、これを。」とまるでパズルをやっている様でした。
8月23日(星期一)
 兩周的暑假順利結束,今天開始恢復正常工作。本來因為搬家了,應該能以新鮮的心情投入工作,但一擺好桌子,眼前的景象卻和以前一樣。沒錯,只是回到了進入「哈爾」之前的狀態,大家都感覺像是經歷過一樣。「這條路什麼時候走過~」我不由得哼起了這首歌。

 搬家第一天的製作工作,全是體力活。畢竟以前分散在三個地方的作畫材料,現在必須集中到一個地方。「那個放在那裡。那裡放這個。」簡直就像在玩拼圖一樣。
8月24日(火)
 夏休みが終わったとはいえ、すぐに次回作には、入れないので、少しの間外注の仕事をすることに。早速本日、某社に作打ちに行く。久々に外部の作打ちに立ち会うとなんとなく新鮮な感じがしました。引越し作業は、まだ完全には、終わっていない。朝から昨日の残りを整理したり、制作で使う月間スケジュールボードを注文したりとどたばた。
8月24日(周二)
 雖然暑假已經結束了,但還不能立刻投入到下一部作品的製作中,所以決定暫時接一些外包的工作。今天立刻去某公司進行了製作會議。久違地參與外部的製作會議,感覺有些新鮮。搬家的工作還沒有完全結束。從早上開始就整理了昨天剩下的東西,還訂購了製作中要用的月度計劃板,忙得不可開交。
8月25日(水)
 ジブリにレクレーション部なるものが出来、その記念すべき第一回目の催しが夜7時から1階のバーでありました。内容は、「卓球大会」。腕に自信のある者ない者多数参加し、さらには宮崎さんまで途中参加して、おおいに盛り上がりました。さて、第二回目は、いったい何でしょう。

 制作の引越し作業は大詰め、最後に残ったのは、作画用のパーテーション。業者の方に来てもらい、寸法を測って貰いました。しかし、ジブリには以前倉庫の片隅に追いやった残骸が大量に有るので、序に使えるか確認して貰おうという事になり、大急ぎで倉庫から運び出す事に。さすがに3日連続の力作業は、疲れます。
8月25日(周三)
 吉卜力成立了名為「娛樂部」的部門,其值得紀念的第一次活動於晚上7點在一樓的酒吧舉行。活動內容是「乒乓球比賽」。無論是對自己技術有信心的還是沒信心的,許多人都參加了,甚至連宮崎先生也中途加入,氣氛非常熱烈。那麼,第二次活動會是什麼呢?

 製作的搬家工作已進入最後階段,最後剩下的是作畫用的隔斷。我們請來了專業人員來測量尺寸。然而,吉卜力以前在倉庫角落裡堆放了大量的廢棄物品,因此決定順便確認一下是否還能使用,於是急忙從倉庫里搬出來。連續三天的體力勞動,確實讓人感到疲憊。