|
|
12月1日(月)
記念すべき12月の第一日目は、3週間ぶりの制作会議。諸々の事情で延び延びになっていたので、意地でも行う事に。3週間分の状況報告&現状報告。心温まる話題が無い。
昼飯を買いに行った居村氏が、コンビニで傘を盗られて、濡れて帰ってくる。「家に帰る時はどうするの?」と聞くと会社に置き傘が有るとの事。しかし、帰り際に見ると会社の置き傘も無い。1日に2本傘を盗られるってどうよ。
|
12月1日(星期一)
值得纪念的12月第一天,是时隔三周的制作会议。由于各种原因一直拖延,所以无论如何都要进行。进行了三周的情况报告和现状报告。没有令人感到温暖的话题。
去买午饭的居村先生在便利店被偷了伞,湿漉漉地回来了。问他“回家时怎么办?”他说公司有备用伞。然而,临走时一看,公司的备用伞也不见了。一天之内被偷了两把伞,这是什么情况啊。
|
12月2日(火)
朝一から、男鹿さんの所まで背景上がりを回収に行く事になったり、他の外注廻りがあったりと、今日は、朝から制作が外回りでバタバタしている。そのおかげで神村氏も回収に出る事に。「久々に外回りをしたが、何か外も、もう師走だなーって感じだな。」と戻って来てしみじみ一言。
最近、駄菓子づいている制作。コンビニで新発売と見れば早速購入、そして全員で試食。今、制作の机には、必ず駄菓子がストックしてあります。
|
12月2日(星期二)
今天早上,制作部门从一大早就开始忙碌,先是去男鹿先生那里回收背景画,还有其他外派任务。因此,神村先生也出去回收了。回来后,他感慨道:“好久没出去跑外勤了,外面已经很有岁末的感觉了。”
最近,制作部门迷上了零食。只要便利店有新上市的零食,他们就会立刻购买,然后大家一起试吃。现在,制作部门的桌子上总是备有零食。
|
12月3日(水)
先週、先々週と少し落ち込んだ動画上がりだが、昨日、今日とモーレツな追い上げが。こうなると制作も大変な外回りも少し嬉しい。しかし、ここ数週間作監上がりが出ると直ぐに動画さんに出る為、ストックが殆ど無く、こっちの方は、少し心配です。「頑張って下さい」と心の中で祈る制作であった。
|
12月3日(周三)
上周和上上周的视频上传情况有些低迷,但昨天和今天却有了猛烈的追赶。这样一来,制作和外出工作也变得有些令人开心。然而,这几周一旦制作完成,马上就会交给动画师,所以几乎没有库存,这方面我有些担心。我在心里祈祷着:“请加油吧。”
|
12月4日(木)
昨日、動画云々と描いたばかりですが、今日は、回収が無い。昨日とは違い制作全員が、一日席にいる事態。うーんこの変化は、きついなー。
先週、先々週とジブリの行事があったり、休みが重なったりで、上がりが落ち込んできているので、夕方、定期便の社内原画さん廻りをし、原画の作業状況確認を行う。今週からは、何としても元のペースに戻って欲しい。
|
12月4日(星期四)
昨天刚提到关于动画的事情,但今天却没有回收。与昨天不同,今天制作团队的全体成员都一整天坐在座位上。嗯,这种变化真是让人感到压力啊。
由于上周和上上周有吉卜力的活动,再加上假期重叠,导致进度有所下滑。傍晚时分,我进行了定期巡视,查看了社内原画师的工作情况。从本周开始,无论如何都希望能恢复到原来的工作节奏。
|
12月5日(金)
今日は、金曜日。定例のラッシュチェックが行われる。特に問題無く無事に終わる。問題が有るとすれば、このままだと、当初に予定していた年内チェック目標カット数に届かないかもしれないという事。何とか年内中に制作目標数に1カットでも近づけないと。
ジブリは、10時30分までに出勤せねばならないのだが、あろう事か今日は、制作全員が遅刻。制作がこの状態では、上がる物も上がりません。もう一度気を引き締めて、仕事をせねば。
|
12月5日(星期五)
今天是星期五。按照惯例进行了例行的进度检查。一切顺利,没有出现特别的问题。如果说有问题的话,那就是照这样下去,可能无法达到年初设定的年内检查目标数量。无论如何,必须在年内尽可能接近制作目标数量,哪怕只多完成一卡也行。
吉卜力规定必须在10点30分之前到岗,但今天竟然全体制作人员都迟到了。如果制作团队是这样的状态,工作进度就无法提升。必须再次绷紧神经,认真工作。
|
12月6日(土)
今週は、原画・動画の上がりが非常に良い。しかし、先週・先々週の遅れを取り戻した訳でも無く、以前厳しい状況には、変わりが無いが、ちょっと安心できる週でした。
基本的に週末にジブリでは、整体の先生に来てもらって希望者は、整体を受けているのだが、今日は、何故か異常に時間がかかり最後に受けた人は、21時過ぎ。聞いてみると、「今回は、重症の人が多かったので。」うーん、今からこれじゃピーク時には、どうなってしまうのだろう。
|
12月6日(周六)
这周原画和动画的进展非常好。不过,这并不意味着我们弥补了上周和上上周的延误,整体情况依然严峻,但至少这周稍微让人安心了一些。
基本上,每到周末,吉卜力都会请来整骨师,有需要的人可以接受整骨治疗。但今天不知为何,整个过程异常耗时,最后一个人接受治疗时已经过了晚上9点。一问才知道,“这次重症的人比较多。”嗯,现在就这样,到了高峰期会是什么样子呢?
|
12月8日(月)
今週も出だしは快調に原画が上がってくる。しかし、今までの事を考えると、この後ペースが・・・。いかん、いかん、最近どーも考え方がネガティブになってしまう。1週間調子の良い週も過去に有った。これから追い上げれば大丈夫。
本日、「ハウル」のキャスト打ち合わせが行われる。さてさて、どんな人にお願いするのやら。
|
12月8日(星期一)
这周一开始原画的进展也很顺利。但是,考虑到之前的情况,之后的进度可能会……不行不行,最近我的想法总是变得消极。过去也有过一周都很顺利的时候。从现在开始努力追赶的话,应该没问题。
今天,将进行《哈尔的移动城堡》的配音演员的讨论。那么,到底会请谁来配音呢。
|
12月9日(火)
予想していたことだが、作監の速度と動画の速度が違う為に、完全に作監に動画が追い付いてしまいました。動画さんに少し不自由な思いをさせています。しかしながら、作監さんも日夜頑張って上がりを出していますので、少しの間、時間を貰えれば助かります。何か伝言板みたいになりましたが、ただいま「ハウル」は、そういう状況です。
|
12月9日(星期二)
正如我所预料的,由于作画监督的速度和动画制作的速度不一致,动画已经完全赶上了作画监督的进度。这给动画师们带来了一些不便。不过,作画监督也在日夜努力地完成工作,所以如果能再给我们一点时间,将会非常有帮助。虽然这有点像留言板,但现在的《哈尔的移动城堡》正处于这样的状况。
|
12月10日(水)
本日ジブリ定例の全体ミーティング。話は、必然的に「ハウル」の状況。「コンテの遅れ、及び総尺が気になるところ」と。又、管理から、健康診断のお知らせと、インフルエンザの事について話が。「出来れば各自で予防接種を受けて欲しいのと、万が一インフルエンザになったら、例え追い込みでも、責任を感じなくて良いので、確実に治してから出勤して下さいとの事。全くその通り。これからは、日頃の体の管理もきちんとしましょう。
|
12月10日(星期三)
今天举行了吉卜力定期的全体会议。讨论的话题不可避免地涉及到了《哈尔的移动城堡》的进展情况。“分镜的延迟以及总时长令人担忧。”此外,管理层还提到了健康检查和流感的问题。“希望大家尽可能各自接种预防疫苗,如果不幸患上流感,即使是在紧要关头,也不要感到有责任,一定要彻底康复后再来上班。”完全正确。从今以后,我们也要好好管理自己的身体。
|
12月11日(木)
制作の渡辺・望月・神村の3氏が何やら、データー表を作ったり、レポートを書いていたり、それを纏めて、鈴木さんと密談したりと、ここ数日怪しげな動きが。まぁ要するにかなり「ハウル」の状況が切羽詰まってきているだけなんですが。ハハハ。
コンテの状況を睨みつつ、神村氏が知り合いの原画さんに電話をかけて色々状況を探っているようだが、どこも似たような状況だと言うことだけが解ったようだ。
|
12月11日(星期四)
制作团队的渡边、望月和神村三人最近几天有些可疑的举动,他们似乎在制作数据表、写报告,然后汇总并与铃木先生进行密谈。其实,简单来说,就是《哈尔的移动城堡》的制作情况已经非常紧迫了。哈哈哈。
神村先生一边关注着分镜的情况,一边打电话给认识的原画师,试图了解各种情况,但似乎只了解到各处的情况都差不多。
|
12月12日(金)
定例のラッシュチェック。今日は、リテークが数カット出ました。ここ最近では、結構多いほうです。このラッシュチェックで、やっと400カットの手前まで来ました。今年も後僅か、1カットでも多く見たい。
年に一度のジブリ恒例の社員向け大セール。ジブリ商品を安く買えるとあって、開始10分前くらいから、待つ人も。開始早々に、めぼしい物は、売り切れ状態。会計で「お店でも始めるの?」状態の人ちらほら。数点しか残らなかった物は、管理の島宮さんが「今買わないと損だよー。」と呼び込み・押し売り状態で完売にしていました。
|
12月12日(星期五)
今天进行了例行的样片检查。有几段镜头需要重拍,最近这种情况算是比较多的。通过这次样片检查,终于接近了400个镜头。今年也快结束了,希望能多看一个镜头也好。
一年一度的吉卜力员工大促销活动。因为可以低价购买吉卜力的商品,活动开始前10分钟就有人开始排队。刚开始没多久,抢手的东西就卖光了。在收银台,有些人买得太多,简直像是要开店一样。只剩下几件的商品,负责管理的岛宫小姐喊着“现在不买就亏了!”几乎是强行推销,最终全部卖完。
|
12月13日(土)
連日こそこそ動いている、制作陣、今日も昼過ぎから、外で密談?
制作用に1台動画チェック用のマシンを設置する事になり早速セッティング。スキャナーは、今現在、仕上げで使っていない物を使用する事にした。スキャナーを制作の部屋に移動し、これからという時に、スキャナーがウィンドウズ専用という事が・・・。ソフトは、マッキントッシュ用しか無い為、本体は、マックだったのです。開けた箱を閉めて、有った場所に戻し本日の作業終了。
|
12月13日(周六)
连日来,制作团队一直在悄悄行动,今天也是从中午过后,在外面密谈?
为了制作需要,决定设置一台用于检查视频的机器,并立即进行了设置。扫描仪方面,决定使用目前未在最终阶段使用的设备。将扫描仪移动到制作房间,就在准备开始时,发现扫描仪是Windows专用的……而软件只有Mac版本,所以主机是Mac。于是把打开的箱子重新关上,放回原处,今天的作业就此结束。
|
12月15日(月)
待ちに待った、絵コンテの追加分が上がる。しかし、これで絵コンテが完成では、無いのです。あぁ「ハウル」のコンテの完成は何時に。取り敢えず社内、原画さんと明日早速打ち合わせ。
制作の伊藤君が、自分用にウィンドウズマシンを購入する事を決める。外でもメールやネットが見れる様にと、ワイヤレス・通信サービスにも入る。しかし、基本的にコンピューターに詳しくない伊藤君、店員に言われるままに加入した為、いざ接続しようとすると、全く繋がらない。最終的に、ジブリのコンピューター管理者2人がかりで、ようやく接続可能に。原因は、加入時に申し込んだサービスが問題だった事が解る。制作のみんなから「もう買わない方がいいよ。」と適切なアドバイスが。
|
12月15日(星期一)
期待已久的分镜稿的追加部分终于来了。然而,这并不意味着分镜稿已经完成。啊,《哈尔的移动城堡》的分镜稿到底什么时候才能完成呢?总之,明天一早就要和公司内部的动画师们开会讨论。
制作部的伊藤君决定为自己购买一台Windows电脑。为了在外面也能查看邮件和上网,他还加入了无线通信服务。然而,伊藤君对电脑并不太了解,只是听从店员的建议办理了服务,结果尝试连接时完全无法上网。最终,在吉卜力的两位电脑管理员的帮助下,终于成功连接。原因在于他申请的服务本身有问题。制作部的同事们纷纷给出建议:“以后还是别买了。”
|
12月16日(火)
昨日上がった、コンテの作打ちを早速セッティング。あっという間に残り僅かに。昨日上がったばかりでなんだが、今年中の絵コンテアップは、あるのだろうか。神のみぞ知る。
|
12月16日(周二)
昨天刚完成的,立刻开始设置分镜的制作。转眼间就只剩下一点点了。虽然昨天才刚完成,但今年内能完成分镜吗?只有天知道。
|
12月17日(水)
ここ最近は、原画・動画の上がりがすこぶる良い。しかし、絵コンテが完成していない今、中々残りの状況判断は難しい。只、原画については、取り敢えず折り返し地点を過ぎたようです。なんて書きつつコンテが出来てないので、本当のところはわからない・・・、過ぎていなかったらどうしよう。
制作伊藤君の、ノートPCが到着。早速、箱を開け、あれこれセッティングしている。そのつど、PCを拭いたりして、「まるで新しい玩具を買ってもらった子供の様だ。」と制作陣から冷やかされている。
|
12月17日(周三)
最近,原画和动画的进展非常顺利。然而,现在分镜还没有完成,很难判断剩余的工作情况。不过,原画方面似乎已经过了折返点。虽然这么写,但分镜还没完成,所以实际情况还不清楚……如果还没过折返点怎么办。
制作伊藤君的笔记本电脑到了。他立刻打开箱子,开始进行各种设置。每次他都会擦拭电脑,制作团队调侃他说:“简直就像买了新玩具的小孩一样。”
|
12月18日(木)
やはり、中だるみか、本日は、原画上がりが・・・。しかし、兼用カットやアクションつなぎの為に出せない人もいるので、明日・明後日に期待。
そろそろ、年賀状の時期。個人や会社宛に出す用意をせねばと、奮起した制作渡辺氏。名刺管理ソフトを購入し、早速整理。これが非常に良く出来ていて便利。制作一同感心する。しかし、余りに量が多い為、夜中過ぎには「もう飽きた。」本音がポロリ。
|
12月18日(星期四)
果然,今天有些松懈,原画的进度有些滞后。不过,因为有些人还在处理兼用镜头和动作衔接的部分,所以无法提交。期待明天和后天的进展。
快到寄贺年卡的季节了。制作部的渡边先生为了给个人和公司寄贺年卡,开始积极准备。他购买了名片管理软件,并立即开始整理。这个软件非常好用,制作部的大家都感到非常满意。不过,由于数量太多,到了深夜,渡边先生忍不住说出了真心话:“我已经受够了。”
|
12月19日(金)
編集の瀬山さんが来社。今後カッティングについてご相談。我々に明るい未来はあるのか。
原画が今日で○○○カットを突破。当初の予定なら、「後○○○カットだ、先がみえたぞー。」となる所だが、コンテが上がっていないので、本当に今どの辺りにいるのかすら解らない。あ~こればっか。
|
12月19日(周五)
编辑瀬山先生来访。今后将就剪辑事宜进行商讨。我们是否拥有光明的未来呢?
原画今日突破了○○○卡。按照最初的计划,应该是“还剩○○○卡,终于看到终点了。”但由于分镜尚未完成,所以现在连我们究竟处于哪个阶段都不清楚。唉,总是这样。
|
12月20日(土)
週末の追い込みモード?の御蔭で今週も、原画が大台に乗りました。2週続けては久しぶり。今後は、このペース+αでお願いしたい。後2週間程で今年も終わりです。さあラストスパートだー。(ちょっと早いか・・・。)
ハウスのCMの社内試写を行う。1月6日から放送開始だそうです。みなさんぜひ一度見てください。
|
12月20日(周六)
多亏了周末的冲刺模式,这周的原画也达到了一个高峰。连续两周这样已经很久没有过了。希望今后能保持这个节奏,甚至更快一些。再过两周左右,今年就要结束了。来吧,最后的冲刺!(虽然可能有点早……)
今天进行了公司内部《House》广告的试映。据说从1月6日开始播出。大家一定要去看一看。
|
12月22日(月)
長編の劇場映画作業をしていると、「どうして1年って時間の経つのが速いのだろう。」とふと思ってしまいます。そろそろ、その時期を肌で実感できる様になりました。毎回この時期になると、年末年始が非常に恨めしく思われます。実質作業は、今週でおしまい。さぁ年が明ければ、ひたすら前進だー。がんばろー。
|
12月22日(周一)
在制作长篇剧场版电影的过程中,我忽然想到:“为什么一年的时间过得这么快呢?”现在,我已经能够切身感受到这个时期的到来。每到这个时候,年末年初总是让我感到非常无奈。实际的工作将在本周结束。那么,新年一过,就要全力以赴地前进了。加油吧!
|
12月24日(水)
今日は、クリスマスイブ。ジブリ恒例のスタッフへのケーキの差し入れが有りました。一人一切れですが、色々な種類があり、各自お皿を持って行き、好きなケーキを選んでいました。
制作にも、クリスマスプレゼントが。原画上がりが、合計11カット。うーん毎日がクリスマスならいいのに。
|
12月24日(周三)
今天是圣诞前夜。吉卜力工作室按照惯例为员工们准备了蛋糕。虽然每人只有一块,但种类繁多,大家各自拿着盘子,挑选自己喜欢的蛋糕。
制作方面也有圣诞礼物。今天完成了总计11张原画。嗯,要是每天都是圣诞节就好了。
|
12月25日(木)
今日が今年最後のラッシュチェック。残念ながら、目標数には、達しなかった。その差は凡そ1回分。もう少し制作がきちんとしていれば、達成していたかも。
制作渡辺氏が、昨日風邪でダウン。今日は、何とか出勤して来ましたが、マスク姿が痛々しい。その為か、隣の神村氏も調子が悪いと、早々に帰り、鈴木式風邪対処方を行うとか。結果はいかに。
|
12月25日(星期四)
今天是今年最后一次的进度检查。遗憾的是,没有达到目标数量。差距大约是一次的工作量。如果制作再稍微顺利一些的话,或许就能达成了。
制作部门的渡辺先生昨天因为感冒倒下了。今天他勉强来上班了,但戴着口罩的样子让人心疼。可能是因为这个原因,旁边的神村先生也感觉身体不适,早早地回家了,说是要采用铃木式的感冒应对方法。结果会如何呢?
|
12月26日(金)
今日は、朝から大掃除。新人さんを中心に、窓のブラインドと網戸の掃除を寒空の下作業をしてもらう。夕方からは、忘年会なので、辛くてもがんばれ。
アニメーションの基本は、紙に絵を描く事なのですが、その作業上どうしても下書きが必要となります。そしてその下書きは、当然本番には使わずゴミになってしまうのですが、今日の大掃除の時、その下書き用の紙の置き場が、大人の胸までの高さまで積み上がっていたのには、さすがに大笑いしてしまいました。本当にアニメーションって、地球にやさしくないですなぁ。
|
12月26日(周五)
今天从早上开始大扫除。以新人为中心,让他们在寒冷的天气下清洗窗户的百叶窗和纱窗。傍晚开始是忘年会,所以即使辛苦也要加油。
动画的基本是在纸上画画,但在制作过程中不可避免地需要草图。而这些草图当然不会在正式制作中使用,最终会变成垃圾。今天大扫除时,看到这些草稿纸堆积到成年人胸部的高度,不禁大笑起来。动画制作真的对地球不太友好啊。
|
12月29日(月)
早いもので今年ももう終わり。思い返せば、今年の2月にスタッフが戻って来て、作画INしたのが、ほんの2,3ヶ月前のようです。コンテも順調に上がり、「今回は年内にコンテUPか。」と喜んでいたのが懐かしい。泣言をだらだら書いていてもしょうが無い。年が明ければ、公開まで7ヶ月しかありません。スタッフ一丸となって頑張りますので、楽しみにしてください。
|
12月29日(星期一)
时间过得真快,今年也即将结束。回想起来,今年2月工作人员回归,开始作画,仿佛只是两三个月前的事情。分镜也顺利完成了,当时还高兴地想着“这次能在年内完成分镜吧”,真是令人怀念。虽然现在写这些抱怨也无济于事。新年一过,离上映就只剩下7个月了。我们会团结一致,全力以赴,请大家期待。
|