|
|
|
|
96.10.03(木)
社内の動画メンバーに、現在のスケジュールが如何に危機的な状況にあるのかを説明し、奮起を促す。
|
96年10月3日(星期四)
向公司內部的視頻團隊成員解釋了當前日程安排有多麼緊迫,並激勵大家奮發努力。
|
96.10.04(金)
11時半より会議室にて、ディズニーとの提携に伴う会議が行われる。内容は、ジブリがディズニーに渡さねばならないものを確認し、その担当者を決めること。作品素材、宣伝素材、キャラクターグッズ等様々なものを用意しなければならない。川端氏がその中心となって作業を進めることに。
音響の若林さんが来社、スケジュール、アフレコの相談を行う。声をあてる俳優で決定しているのはアシタカ役の松○○治さんのみ。その他若林さんが候補として持ってきたのはサン役のと○○○りえ、エボシ役の山○智○等。しかし鈴木プロデューサーの予想通り、宮崎監督に声を聞かせたところほぼ全滅。話し合いの結果、サン役には石○○り子、エボシ役には田○裕○、ジコ坊役にはす○○い、ゴンザ役には○置○二(!)、モロ役には美○明○の各氏が候補となる。(すみません、今はまだ内緒です)
三原さんが打ち合わせ。CUT1,285~1,301まで17CUT。
|
96年10月4日(星期五)
上午11點半開始在會議室舉行與迪士尼合作的會議。會議內容為確認吉卜力必須交給迪士尼的材料,並確定負責人。需要準備作品素材、宣傳素材、角色商品等各種材料。川端先生將作為核心推進這項工作。
音響的若林先生來訪,商討日程安排和後期錄音事宜。目前確定的配音演員只有飾演阿西達卡的松○○治先生。若林先生帶來的其他候選人有飾演珊的と○○○りえ、飾演艾伯西的山○智○等。但正如鈴木製作人所料,讓宮崎導演試聽後幾乎全部被否決。討論的結果是,珊的候選人為石○○り子,艾伯西為田○裕○,ジコ坊為す○○い,ゴンザ為○置○二(!),モロ為美○明○。(抱歉,目前還需保密)
與三原先生進行討論。CUT1,285~1,301共17個CUT。
|
96.10.07(月)
昨日野崎さんがイタリア製コルナゴの自転車を購入し、早速相模湖まで行ってきたそうな。所要時間は、約一時間半と先日同じく相模湖まで行ってきた笹木くんの約半分。それを聞いた笹木くんがかなりショックを受けていた。
10月11日金曜ロードショーの「耳をすませば」テレビ放送時に流す、「もののけ姫」の紹介コーナーの取材、撮影アリ。
原画が次々と手持ちを終了させそうな気配あり。桑名、芳尾、稲村各残1、小西残2、森友残4等。宮崎さんに報告し、絵コンテをなんとか打ち合わせ分だけでも上げてもらうよう催促。
|
96年10月7日(星期一)
昨天聽說野崎先生買了一輛義大利產的Colnago自行車,立刻騎到了相模湖。據說所需時間大約是一個半小時,和前幾天也去了相模湖的笹木君相比,時間只有他的一半。聽到這個消息後,笹木君相當受打擊。
10月11日星期五的《金曜ロードショー》在電視播放《耳をすませば》時,會播放《もののけ姫》的介紹環節,今天進行了採訪和拍攝。
感覺原畫師們手頭的任務快要陸續完成了。桑名、芳尾、稲村各剩1張,小西剩2張,森友剩4張等。向宮崎先生報告,並催促他儘快完成分鏡的討論部分。
|
96.10.08(火)
稲村氏の打ち合わせが、手持ちが終わりそうもない二木さんから回収したCUT755~758、760、754の6CUT分で行われる。
昨年ジブリでテストを受け、入社が決まったが、入国監理局の「実績がない」との一言で待ったがかかっていたデイビット君の入国監理局への書類提出が近づいている。手続きのために山のような資料が必要。
|
96年10月8日(星期二)
與稲村先生的會議將使用從二木先生那裡回收的CUT755~758、760、754共6個CUT進行,因為二木先生手頭的工作似乎無法完成。
去年在吉卜力通過測試並確定入職的戴維特君,因入境管理局的一句「沒有實際業績」而被擱置,現在提交給入境管理局的文件即將完成。為了辦理手續,需要準備大量的資料。
|
96.10.09(水)
ここ3週ばかり動画チェック上がりの平均が1,300枚位と低迷している。リスマスクを除くと週1,000枚程度しか外注に回っていない。少しずつ動画マンを増やしつつあるが、動画が内容も後半にいくにしたがって難しくなっているので、なかなか数字に現れてこない。とりあえず社内の人間には呼び出してはっぱをかけたが、もっと外注動画を増やすしかないのか。
|
96年10月9日(星期三)
最近三周左右的動畫檢查完成量平均在1300張左右,處於低迷狀態。如果除去修正部分,每周只有大約1000張可以外包出去。雖然我們正在逐步增加動畫師的數量,但由於動畫內容越到後期越複雜,所以數字上並沒有明顯提升。暫時已經召集了公司內部人員並進行了激勵,但看來只能進一步增加外包動畫的數量了。
|
96.10.10(木)
休日ながら朝から新人達が出社。しかし他の動画は1人しか出社せず。笛吹けど踊らずか。
|
96年10月10日(星期四)
雖然是休息日,但新人們從早上就開始上班。然而,其他部門只有一個人來上班。難道是我吹了笛子卻沒人跳舞嗎?
|
96.10.11(金)
テレコム竹内さんが来社し、動画に関して話し合いが行われる。最初は「自社作品が忙しくて手伝えない」と話していたが、「もののけ姫」が終了した後、テレコムで制作する合作のテレビ作品を2本受けることを条件に、手伝ってくれることに。
|
96年10月11日(星期五)
電信公司的竹內先生來訪,我們就視頻相關事宜進行了討論。起初他表示「因為自家作品太忙,無法幫忙」,但後來以在《魔法公主》結束後,由電信公司製作兩部合作的電視作品為條件,同意提供協助。
|
96.10.12(土)
2カ月ぶりに職場委員会が行われる。
主にアイジースタジオの作品で活躍している、特殊効果の村上さんに連絡が付き、とても社内だけではできそうもない、タタリ神の特効CUTをもって、谷藤さんと共にスタジオに向かう。今月末より作業開始。
|
96年10月12日(星期六)
時隔兩個月,職場委員會再次召開。
主要活躍於IG工作室作品中的特效師村上先生聯繫上了,他帶來了一個僅靠公司內部難以完成的特效鏡頭——詛咒之神的特效CUT。於是,我與谷藤先生一同前往工作室。預計從本月底開始正式作業。
|
96.10.14(月)
絵コンテ1,336~1,466まで130CUTが完成する。総CUT1,453CUT、113分36.25秒(1CUT平均4.69秒)
|
96年10月14日(星期一)
完成了從1,336到1,466的130個分鏡。總分鏡數為1,453個,總時長為113分36.25秒(每個分鏡平均4.69秒)。
|
96.10.15(火)
2時より会議室にて、昨日上がった絵コンテを担当する原画マンを集めて、簡単な説明会を行う。引き続き森友さんの打ち合わせ。CUT1437~1465まで28CUT。
宮崎監督が、日曜日にBSで放送された「素晴らしき地球の旅・イタリア シエラの町の草競馬」が非常に気に入ったらしく、社内中で「見たか」を連発。あいにく見た人は少なく、ビデオに録った人もいなかった。果たして再放送はあるか。
|
96年10月15日(星期二)
下午2點開始在會議室,召集負責昨天提交的分鏡表的原畫師,進行簡短的說明會。隨後與森友先生進行討論,涉及CUT1437至1465共28個CUT。
宮崎導演似乎非常喜歡周日BS電視台播出的《美妙的地球之旅·義大利 錫耶納小鎮的草賽馬》,在公司里不斷問大家「看了嗎」。可惜看過的人不多,也沒有人錄下來。不知道會不會有重播。
|
96.10.16(水)
特殊効果の橋爪さん来社。タタリ神の特効打ち合わせ。
コミックボックス三好氏からTEL。先日の「耳をすませば」のテレビ放送時に流された特報を本に載せたいという。鈴木プロデューサーのOKをとり、特報のプリントを丸ごと渡すことに。何時も発売予定を守ることができないコミックボックスだが、今回は三好氏が「3日までに発売できなければ寿司をおごりますよ」と豪語(多分無理)。
|
96年10月16日(星期三)
特效師橋爪先生來公司。討論了關於詛咒之神的特效製作。
接到《Comic Box》三好先生的電話。他希望將前幾天電視播放《心之谷》時播放的特別預告片收錄到書中。已經得到了鈴木製作人的同意,決定將特別預告片的印刷版全部交給他。雖然《Comic Box》總是無法按時發售,但這次三好先生豪言壯語地說:「如果不能在3號之前發售,我就請大家吃壽司。」(估計不太可能)。
|
96.10.17(木)
桑名君打ち合わせ。CUT1,421~1,436まで16CUT。
|
96年10月17日(星期四)
與桑名君進行了會議。從CUT1,421到1,436,共16個CUT。
|
96.10.19(土)
今週も動画上がり、動画チェック上がりが思うように上がらない。
ラッシュチェックあり。
|
96年10月19日(星期六)
這周視頻的上傳和視頻檢查的進度都不如預期。
有進行快速檢查。
|
96.10.21(月)
芳尾君打ち合わせ。CUT1,302~1,317、1,362、1,363の18CUT。
|
96年10月21日(星期一)
與芳尾君進行討論。CUT1,302~1,317、1,362、1,363共18個CUT。
|
96.10.22(火)
山森君打ち合わせ。CUT1,365~1,379まで15CUT。
仕上げのスタジオキリーで、今まで上がったラッシュフィルムを上映する。スクリーンはひばりヶ丘のレンタル屋、映写機は昔使っていた古いタイプを持っていく。感想をまとめると、1.残酷シーンがいくつもあったので驚いた。2.コダマがかわいい。3.動画に時間がかかるのがよくわかる。4.背景がきれい。などなど。
小西君打ち合わせ。CUT1,380~1,403まで23CUT。
|
96年10月22日(星期二)
與山森君進行了討論。從CUT1,365到CUT1,379共15個CUT。
在完成工作室キリー,放映了迄今為止完成的樣片。屏幕是從ひばりヶ丘的租賃店租來的,放映機是以前使用的舊型號。總結感想如下:1. 有幾個殘酷的場景讓人驚訝。2. 小玉很可愛。3. 動畫製作確實很耗時。4. 背景很漂亮。等等。
與小西君進行了討論。從CUT1,380到CUT1,403共23個CUT。
|
96.10.23(水)
テレビマンユニオンの浦谷さん、鈴木さんが来社。宮崎監督の机の前に超小型カメラを置く。しばらくすると宮崎さんは取材から逃げるように突然鍼へ行ってしまった。
仕上げのIMスタジオでラッシュフィルムを上映する。
デジタルペイント済みのCUT166、168の兼用CUTが行方不明となる。さんざん探した末、撮影部の棚から見つかる。
|
96年10月23日(星期三)
電視人聯盟的浦谷先生和鈴木先生來到公司。他們在宮崎導演的桌子上放了一台超小型攝像機。不久後,宮崎先生像是為了躲避採訪,突然去了針灸。
在負責後期製作的IM工作室,我們放映了樣片。
已經完成數字上色的CUT166和168的兼用CUT不知去向。經過一番尋找,最終在攝影部的架子上找到了。
|
96.10.24(木)
稲村くんが残りの4CUTを一気に上げる。「作画打ち合わせをぜひ取材したい」と言っていたテレビマンユニオンの浦谷さんに「明日打ち合わせがあります」と連絡するも既に帰宅した後。一応伝言を残す。
背景スタッフ増員決定。席は2階で背景を描いている吉田氏の横。
|
96年10月24日(星期四)
稻村君一口氣完成了剩下的4個CUT。之前說「非常想採訪作畫會議」的電視人聯合的浦谷先生,我聯繫他說「明天有會議」,但他已經回家了。還是留了言。
背景工作人員增員決定。座位在二樓,在畫背景的吉田先生旁邊。
|
96.10.25(金)
朝11時よりDパートの色打ち合わせを行う。これでやっと溜まっていたDパートのチェック上がりを仕上げに廻せる。
続いて稲村くんの打ち合わせ。CUT1,336~1,351まで16CUT。
朝、浦谷さんから電話があり「なんとか打ち合わせ開始の12時迄には誰かを向かわせます」との話しだったが、来たのは12時40分頃で打ち合わせは既に終わった後。
舘野さんと中込さんが味噌味けんちん汁を作ってスタッフにご馳走する。大好評。
|
96年10月25日(星期五)
上午11點開始進行D部分的顏色討論。這樣終於可以把積壓的D部分檢查工作完成。
接著與稻村君進行討論。CUT1,336到1,351共16個CUT。
早上浦谷先生打來電話說:「我們會儘量在討論開始前的12點前派人過去。」但來的人是在12點40分左右,討論已經結束了。
舘野先生和中込先生做了味噌風味的けんちん汁招待工作人員。非常受歡迎。
|
96.10.26(土)
ラッシュチェックが行われる。猩々のアップCUTが3CUTほど上がってくるが、「気持ちが悪すぎる」という理由でリテーク。ノーマル色を一段落とすことで決着。
クロマカラーから絵の具が到着するが、モロの体に使っている480番の色が、前回のものとかなり違う、と保田さんから苦情が出る。早速抗議と、作り直しをお願いするFAXを送る。
|
96年10月26日(星期六)
進行了拉什檢查。猩猩的特寫鏡頭大約有3個被提交上來,但因為「感覺太不舒服」而進行了重拍。通過將正常色調降低一個檔次,最終解決了問題。
從克羅瑪彩色公司收到了顏料,但保田先生抱怨說,用於莫羅身體的480號顏色與上次的相差甚遠。我們立即發送了抗議和請求重新製作的傳真。
|
96.10.29(火)
朝11時に会議室に原画メンバーを集め、現在の状況と今後のスケジュールについて話しをする。遠藤、二木、山田は遅刻で出席せず。
井上直久さん来社。
|
96年10月29日(星期二)
上午11點在會議室召集原畫成員,討論當前狀況和未來的日程安排。遠藤、二木、山田因遲到未出席。
井上直久先生來訪公司。
|
96.10.30(水)
作監上がりの棚に何も無い状態になってしまった。安藤君に言うも、青ざめているだけ。今まで限界に近い状態で仕事をしてきたため、これ以上のペースアップは不可能だろう。宮崎監督が何らかの方策を取らなければならない時期に来ている。
特殊効果の前川さんに、タタリ神の特効を2CUTお願いする。
久々に高畑監督出勤するも、あっというまに退社。
|
96年10月30日(星期三)
作畫監督的架子上已經空無一物了。即使告訴安藤君,他也只是臉色發青。由於一直以來都在接近極限的狀態下工作,再加快節奏已經不可能了。宮崎導演已經到了必須採取某種措施的時候了。
請特殊效果的前川先生負責製作兩卡塔塔利神的特效。
高畑導演久違地來上班,但很快就離開了公司。
|
96.10.31(木)
特殊効果の榊原さんの仕事部屋にお邪魔し、タタリ神の特効をお願いする。「現在は仕事があまり無いのでどんどん仕事を出してくれ」とのこと。谷藤さんによれば、榊原さんは、非常に丁寧な仕事をする人なのでとても助かるとのこと。
締め切りが来月の2日だというのに、来年度の新人応募があまり来ない。作画13人、仕上げ21人、美術7人、特効は0。マジ?
|
96年10月31日(星期四)
拜訪了特效部門的榊原先生的工作室,請求他負責「詛咒之神」的特效製作。他表示:「目前工作不多,所以請儘量多給我一些任務。」據谷藤先生所說,榊原先生工作非常細緻,因此對他的幫助很大。
儘管截止日期是下個月2號,但明年度的新人申請卻寥寥無幾。作畫部門有13人,上色部門有21人,美術部門有7人,而特效部門竟然是0人。真的嗎?
|