|
|
|
|
98.6.1(月)
朝から東小金井村塾2の応募書類が段ボール山積みで送られてくる。制作部の人間が手分けして仕分けをするが、なかなか終わりそうにない。しかも作業をしている後ろでは、相変わらず問い合わせの電話が鳴り続いている。
3時半からバーにて、動画説明会が行われる。まずは高畑監督から作品の意図や、表現方法についての話が、その後動画チェックの斎藤氏より、注意事項の解説が行われる。
社員旅行委員会が行われる。
|
98年6月1日(星期一)
早上開始,東小金井村塾2的申請材料像山一樣堆在紙箱裡送了過來。製作部的人分工進行分類,但看起來一時半會兒也完成不了。而且,在我們工作的背後,諮詢電話依然響個不停。
下午3點半,在酒吧舉行了視頻說明會。首先,高畑導演講述了作品的意圖和表現方法,隨後由負責視頻檢查的齋藤先生講解了注意事項。
公司旅行委員會召開會議。
|
98.6.2(火)
今日も村塾の応募が100通以上来ている。朝ジブリに来た宮崎監督もさすがに山となった書類を見てゲンナリ。昨夜も11時すぎまで応募書類と格闘していたそうな。
金魚鉢で打ち合わせをしている鈴木プロデューサーを見て「鈴木さんはますます疲れてきたな。」とつぶやく宮崎監督。ホワイトボードには、眉間にしわを寄せた鈴木プロデューサーの絵が。
日曜日に駐輪場に停めてある自転車が盗難にあった為、夜と休日は駐輪場にも鍵をかけることにする。
絵コンテ、シーン5-9 14CUT分133.5秒分アップ。
|
98年6月2日(星期二)
今天村塾的申請又收到了100多封。早上來到吉卜力的宮崎導演看到堆積如山的文件也不禁感到頭疼。據說昨晚他一直在和申請文件搏鬥到11點多。
看到在金魚缸旁開會的鈴木製片人,宮崎導演喃喃道:「鈴木先生越來越疲憊了。」白板上畫著眉頭緊鎖的鈴木製片人的畫像。
宮崎導演畫的畫。
由於周日停在自行車場的自行車被盜,決定晚上和假日也給自行車場上鎖。
分鏡,場景5-9,14個鏡頭,共133.5秒完成。
|
98.6.3(水)
安藤氏の打ち合わせが行われる。シーン5-9の14CUT。
今作品から新しく原画を描くことになった倉田さんの打ち合わせが、コンテが上がらず伸び伸びになっていたが、約1週間という期限をつけて、田辺さんにコンテを描いてもらい、来週中旬には作打ちをすることに。
|
98年6月3日(星期三)
與安藤先生進行了會議。討論了第5-9場景的14個鏡頭。
由於分鏡尚未完成,原本計劃與倉田先生(從本作品開始擔任新原畫)的會議被推遲。最終決定給田邊先生設定大約一周的期限來完成分鏡,並計劃在下周中旬進行製作會議。
|
98.6.4(木)
大谷さんの作打ちが行われる。シーン8-1。
今回の作品では、一つのCUTで実線動画、内線動画、輪郭動画の3種類の動画を描かなければならないのだが、頭では把握していたつもりでも、実際に動画が上がって来ると、いろいろな場面で「これはいったい?」という疑問が出てきている。細かい打ち合わせを重ね、慣れていってくれれば問題も減っていくと思うのだが。
東小金井村塾の応募がすでに500通を超えている。
|
98年6月4日(星期四)
今天進行了大谷先生的作畫會議,討論了場景8-1。
在這次的作品中,需要在一個CUT中繪製實線動畫、內線動畫和輪廓動畫三種類型的動畫。雖然我原本以為已經理解了,但當實際動畫提交上來時,還是出現了許多「這到底是什麼?」的疑問。通過多次詳細的討論,相信隨著大家逐漸熟悉,問題也會逐漸減少。
另外,東小金井村塾的報名人數已經超過了500人。
|
98.6.5(金)
デスク神村氏が二度目のCUT表の書き直し。一度目は、シナリオ完成時にシーン番号を通し番号に書き換えたため。そして今回は、表に通常の実線動画の欄の他に、内線動画、輪郭動画の欄を加えたため。「もう一度位はあるのでは」と神村氏。
テストの意味も含め、シーン5-3の仕上げIN。
|
98年6月5日(星期五)
神村先生第二次重寫CUT表。第一次是在劇本完成時,將場景編號改為連續編號。而這次,是因為在表中除了常規的實線動畫欄外,還增加了內線動畫、輪廓動畫的欄。神村先生說:「可能還會再有一次吧。」
包含測試的意義在內,完成了場景5-3的最終IN。
|
98.6.6(土)
いつもは夏休み明けに募集をかけ、年末に試験をしていたジブリ研修生募集を、今年は夏前に募集し、いつもより二月程早く試験を実施することにほほ決定する。新人が入ってまだ二月しかたっていないのにもう来年の新人募集のことを考えるってのも実感が湧かず。
|
98年6月6日(星期六)
通常我們會在暑假結束後開始招募,並在年末進行考試的吉卜力研修生招募,今年決定在夏季之前開始招募,並比往年提前大約兩個月進行考試。雖然新人剛加入才兩個月,但已經開始考慮明年的新人招募,感覺還不太真實。
|
98.6.8(月)
11時より、新人研修の一環として、鈴木プロデューサーの講演が行われる。ひとしきり話が終わった後に、鈴木さんが若者達に「子供の頃にどんなアニメを見ていた?」と質問をしたのだが、鈴木さんが知っている古いアニメはほとんど見ていないことが発覚、「時代は変わった」と衝撃を受けていた。
近藤喜文さんの本をジブリで作ることになり、壁に近藤さんのグッズ(原画、修正、いたずら描きまで)募集のポスターが貼られる。
|
98年6月8日(星期一)
上午11點開始,作為新人培訓的一部分,鈴木製作人進行了演講。演講結束後,鈴木向年輕人提問:「你們小時候看過什麼動畫?」結果發現鈴木所知道的那些老動畫幾乎沒有人看過,他感嘆道「時代變了」,並感到非常震驚。
決定在吉卜力製作近藤喜文的書,牆上貼出了徵集近藤先生相關物品(包括原畫、修正稿、塗鴉等)的海報。
|
98.6.9(火)
スタッフ一同待ちに待った高性能プロジェクターが搬入される。ビデオはもとよりコンピューター、ディスクレコーダーからも直接映写でき、さらに100メートル離れた所からも映写可能という強力ランプを搭載したすぐれ物だ。ちなみに設置する台は百瀬さんの設計。これで待望の大画面でのラッシュができる。
昨日○○さんが来社し、田辺さん高橋さん等と話し合い。8月から原画として社内にIN。
|
98年6月9日(星期二)
我們期待已久的高性能投影儀終於到貨了。這款投影儀不僅可以直接播放視頻,還能連接電腦和磁碟錄像機進行投影,並且配備了強大的燈泡,即使在100米外也能清晰投影。值得一提的是,安裝投影儀的台子是由百瀬先生設計的。有了這台投影儀,我們終於可以在大屏幕上觀看期待已久的樣片了。
昨天○○先生來到公司,與田辺先生、高橋先生等人進行了討論。從8月開始,他將作為原畫師加入公司。
|
98.6.10(水)
お弁当付き社員旅行委員会が行われる。今日の議題は、オプショナルツアーの参加申込状況の確認と部屋割り。
絵コンテ シーン13-1 5CUT 13秒分アップ。
|
98年6月10日(星期三)
舉行了帶便當的員工旅行委員會會議。今天的議題是確認可選旅行的報名情況和房間分配。
分鏡 場景13-1 5CUT 13秒完成。
|
98.6.11(木)
イマジカでテストラッシュが行われるが、直接イマジカに行く予定だった高畑監督が、間違って会社に来てしまうハプニング。しょうがないのでイマジカに集まったメンバーだけで一度ラッシュを見た後、会社にフィルムを持ち帰り高畑監督を含めてもう一度ラッシュを行う。今回は、前回のテスト時に問題となった色の出方が焦点になったが、ほとんど問題がないほどうまくいっていた。スタッフ一同一安心。
職場委員会が行われる。
倉田さんシーン13-1 の打ち合わせ。
○○アニメーション班がQARで自分たちの描いた原画を見ている。作品の趣旨とは違う気がするものの、なぜか動きがとても面白く、個性的なCUTが多い。
|
98年6月11日(星期四)
在Imagica進行了試片放映,原本計劃直接去Imagica的高畑導演卻意外地來到了公司。無奈之下,我們只好先在Imagica集合的成員們一起看了一遍試片,之後將膠片帶回公司,包括高畑導演在內再次進行了一次試片放映。這次的重點是上次測試時出現的色彩問題,但這次幾乎沒有什麼問題,進展順利。全體工作人員都鬆了一口氣。
召開了職場委員會。
與倉田先生討論了場景13-1的內容。
○○動畫班在QAR上觀看了他們自己繪製的原畫。雖然感覺與作品的初衷有些不同,但不知道為什麼動作非常有趣,有很多個性鮮明的鏡頭。
|
98.6.12(金)
朝9時より野球部の練習あり。ところが深夜TV放送しているW杯の影響か、メンバーが4人(中心人物デスク神村氏までが自宅で爆睡)しか集まらず、広い小金井球場で地獄のような練習となる。20日には試合まで予定されているというのに…。
声の打ち合わせが行われる。
チェコでの「交響組曲もののけ姫」のレコーディングから帰ったI氏からその様子を聞く。オーケストラはチェコフィル、録音会場となったのは、本拠地プラハのルドルフィナム、ドボルザークホールというなんとも羨ましい設定。「弦は美しいし、何と言っても日本とは金管が…」というI氏にオタクな私は嫉妬の眼差し。近いうちに、I氏によるチェコ日誌を掲載する予定なので乞う、ご期待。
|
98年6月12日(星期五)
早上9點開始有棒球部的練習。可能是因為深夜播放的世界盃的影響,只有4名成員到場(連核心人物神村先生都在家熟睡),在廣闊的小金井球場上進行了地獄般的訓練。雖然20日還有比賽安排……
進行了聲音的討論。
從捷克錄製《交響組曲魔法公主》回來的I先生講述了那裡的情況。樂團是捷克愛樂樂團,錄音場地是位於布拉格總部的魯道夫音樂廳,德沃夏克大廳,真是令人羨慕的配置。「弦樂很美,尤其是銅管樂器,和日本完全不同……」聽到I先生這樣說,作為粉絲的我投去了嫉妒的目光。近期將刊登I先生的捷克日記,敬請期待。
從布拉格城堡俯瞰布拉格的街景。
|
98.6.13(土)
二人分の作打ちが行われる。担当シーンは9-4、と9-3。
バージョン8まできて、ようやく本領を発揮しだしているマック版急速演技記録計(仮名)だが、それでもまだ操作性その他の面についてQARには及ばない。専用機かそうでないかの違いはあるが、QARは偉大な機械だったのだ。
動画の○さん来社、2時間ほど説明を聞く。特殊な動画作業に慣れるまで社内に入って作業することに。
原画の○○さんが来社。シナリオ等資料を渡す。
宮崎監督来社。来年カレンダーの原画を描く。
|
98年6月13日(星期六)
今天進行了兩個人的作畫會議。負責的場景是9-4和9-3。
Mac版的快速演技記錄儀(暫定名)已經更新到第8版,終於開始發揮其真正的實力,但在操作性等方面仍然無法與QAR相比。雖然QAR是專用機,而Mac版不是,但QAR確實是一台偉大的機器。
視頻部門的○先生來到公司,聽了大約兩個小時的說明。在熟悉特殊視頻工作之前,他將在公司內部進行工作。
原畫部門的○○先生來到公司,我們交給他劇本等相關資料。
宮崎監督來到公司,為明年的日曆繪製原畫。
|
98.6.15(月)
百瀬さんからボブスレー編サイズの動画用紙の一寸短いものを作って欲しいとの依頼あり。今回は様々なサイズ、紙質の動画用紙が入り乱れている。
以前四国に行ったときに撮った、社員旅行のバスツアーコースに入っている大豊町日本一の大杉の写真(木が大きすぎて、28ミリレンズでも3枚に分けないと撮影出来なかった)を、パンフレット用にマックに取り込み、1枚に合成しプリントアウト。
昨日が村塾応募の締切日だったのだが、またかなりの数の応募書類が来ている。最終的には800通近くに。
|
98年6月15日(星期一)
百瀨先生委託我製作一種稍短的動畫用紙,用於製作雪橇篇的動畫。這次有各種尺寸和紙質不同的動畫用紙混雜在一起。
之前去四國時拍攝的,公司旅行巴士路線中的大豐町日本第一大杉的照片(樹太大了,即使用28毫米鏡頭也得分三張拍攝),為了製作宣傳冊,將其導入Mac電腦,合成一張並列印出來。
昨天是村塾報名的截止日期,但又有相當多的申請材料寄來。最終將近800封。
|
98.6.16(火)
マック版急速演技記録計(仮名)を一番熟知している制作斎藤氏が、今まで出来ないとされていたCUTをつないで見る方法を発見。曰く「適当にいじっていたらつながってしまったんです」。うーんコンピュータの奥は深い。
現在マッドハウスにいる高坂氏から動画チェック斎藤氏経由で「ツール・ド・信州」の参加申し込み書が来る。今年は、マッド、AIC、IG等各社が出そろう大会になる模様。優勝は高坂氏かAICの面々が有力との情報。
|
98年6月16日(星期二)
製作齋藤先生,作為最熟悉Mac版快速演技記錄計(暫定名)的人,發現了一種將之前被認為無法連接的CUT片段連接起來的方法。他說:「隨便擺弄了一下,結果就連接上了。」嗯,計算機的奧秘真是深不可測。
目前在馬多浩斯的高坂先生通過動畫檢查齋藤先生轉來了「ツール・ド・信州」的參賽申請表。今年的大會似乎會有馬多、AIC、IG等各公司齊聚一堂。據消息稱,冠軍的有力競爭者可能是高坂先生或AIC的成員。
|
98.6.17(水)
現在QARは、制作の斉藤君らがその日に録ったものを夜にMOへ保存するシステムをとっているが、そうとは知らない某動画スタッフが思わず電源をカット。よりによって複雑な付けパンカットを入れたばかりだった斉藤君は目が点になっていた。
デスク神村氏が、ここ二週間の動画上りの表をチェックし、斎藤氏に見せる。思ったよりずいぶん少ない数字に斎藤氏も首をかしげる。「まだ慣れていないからかもしれない」ということでもう二週間後に再度数字を見ることに。
|
98年6月17日(星期三)
目前QAR採用的是由製作部門的齊藤君等人當天錄製的內容在晚上保存到MO上的系統。然而,某位不知情的視頻工作人員不小心切斷了電源。偏偏齊藤君剛剛完成了一段複雜的剪輯,結果他當場愣住了。
神村先生檢查了過去兩周的視頻上載表格,並展示給齊藤君看。齊藤君看到數字比預期的要少得多,不禁感到疑惑。考慮到「可能還不熟悉」,決定再過兩周後再查看一次數字。
|
98.6.18(木)
日本テレビで7月5日に放送される予定の「もののけ姫」総決算特番の収録が行われる。
デジタル編集機アビッドの研修が始める。岡安プロモーションの小島さんが先生を務め、瀬山編集の面々や、社内の担当となった撮影部の古城氏らがこれから毎週使い方を教えてもらうことに。
制作川端氏が、現在「もののけ姫」のビデオを急ピッチで生産しているSonyPCLの工場へ見学に行く。この工場では1日約3~4万本の「もののけ姫」ビデオが作られるという。広い工場内をビデオが次々と機械で送られていく様はまさに壮観だとか。ほとんどを機械に任せても、テープをケースに入れるなど手作業で行わなければいけない部分もあるらしい。こうして出来上がったビデオは、続々と全国の発売元に送られている。
左はSonyPCLの工場、右はテープをケースに入れる作業をしている。
|
98年6月18日(星期四)
日本電視台計劃於7月5日播出的《魔法公主》總結特別節目的錄製工作正在進行。
數字編輯機Avid的培訓開始。岡安推廣的小島先生擔任講師,瀬山編輯的成員以及公司內負責拍攝部的古城先生等人將每周學習使用方法。
製作人川端先生前往正在緊急生產《魔法公主》錄像帶的SonyPCL工廠參觀。據悉,該工廠每天生產約3至4萬本《魔法公主》錄像帶。工廠內,錄像帶通過機器不斷傳送的景象非常壯觀。雖然大部分工作由機器完成,但將磁帶裝入盒子等部分仍需手工操作。製作完成的錄像帶正陸續送往全國各地的銷售商。
左圖為SonyPCL工廠,右圖為將磁帶裝入盒子的操作。
|
98.6.19(金)
東小金井村塾2の1次締め切り分の面接が行われる。面接官は宮崎監督、鈴木プロデューサー、篠原さんの三人。書類選考を通過した、4人、6人が組みとなった集団面接で行われる。
|
98年6月19日(星期五)
在東小金井村塾2的第一輪截止日期部分進行了面試。面試官是宮崎導演、鈴木製片人和篠原先生三人。通過文件篩選的4人和6人組成的小組進行了集體面試。
|
98.6.20(土)
多摩川沿いの府中健康センターにて、奥井撮影監督が何時もお世話になっている東京エレクトロンと野球の試合が行われる。結果はまるで大人と子供の試合のようで、公称2対1(本当は20点以上取られ、こちらはヒットを1本も打てず)で敗戦。
東小金井村塾2の面接二日目が行われ、面接合格者が数名決定する。
|
98年6月20日(星期六)
在多摩川沿岸的府中健康中心,奧井攝影監督一直受到關照的東京電子公司舉行了一場棒球比賽。結果簡直像是大人和小孩的比賽,官方比分為2比1(實際上我們被對方得了20多分,而我們一記安打都沒有),最終敗北。
東小金井村塾2的面試第二天進行,數名面試合格者被確定。
|
98.6.22(月)
6月26日発売予定の「もののけ姫」のビデオを、関係各社に送るため、制作業務は袋詰めにおおわらわ。
デスク神村氏が今までのジブリ作品の原画実績表と、「となりの山田くん」君の原画実績を見比べながら頭を抱えている。近日中に面談を予定。
ツール・ド・信州の各スタジオ参加者のリストが送られてくる。みんな実に速そうに見えるのは、気のせいか。ところで最年長のマッドから参加するり○たろう氏を筆頭にどうも年齢層が高めである。20代が数える程しかいない。サッカー界もそうらしいけど、若者のスポーツ離れは深刻か。
|
98年6月22日(星期一)
為了將預定於6月26日發售的《魔法公主》錄像帶寄送給各相關公司,製作部門正忙於打包工作。
神村先生正在對比以往吉卜力作品的原畫完成表和《隔壁的山田君》的原畫完成表,顯得十分苦惱。預計近日內將進行面談。
信州環賽的各工作室參與者名單已經送達。大家看起來都很快,這是錯覺嗎?另外,從最年長的Mad先生開始,參加者的年齡層似乎偏高。20多歲的人寥寥無幾。據說足球界也是如此,年輕人遠離體育的現象似乎很嚴重。
|
98.6.23(火)
今年は、時期を早くしたりと、新人募集に力を入れているジブリだが、総務部でも全国の美大を廻ったりと本腰を入れて活動を開始している(一般の会社に較べると遅いのだろうけど…)。因みに今年は新人の他に中途採用のアニメーターを募集することになっている。
今年のツール・ド・フランスはスカイパーフェクTVで全ステージを放送するのことになったのだが、誰もCSに入っている人がいないため、みんな「早くパーフェクTVに入りなよ」と他人を必死に勧誘している。因みに某○ジテレビでは三日間しか放送しないらしく、ツール友の会のメンバーは怒り狂っている。
|
98年6月23日(星期二)
今年,吉卜力工作室在招聘新人方面加大了力度,提前了招聘時間。總務部也開始在全國的美術大學巡迴招聘,認真開展活動(雖然與一般公司相比可能還是晚了點……)。順便提一下,今年除了招聘新人外,還計劃招聘有經驗的動畫師。
今年的環法自行車賽將在Sky Perfect TV上全程直播,但由於沒有人訂閱CS頻道,大家都在拼命勸別人「快點訂閱Perfect TV吧」。另外,據說某電視台只播放三天,這讓環法自行車賽的粉絲們非常憤怒。
|
98.6.24(水)
作監上がりが早くも動画に追いつかれつつある。小西氏の作業が終わったものは、すぐに高畑監督のチェックを経て、動画へ。
明日のプレスコ作業に向けて、マック版急速演技記録計(仮名)に入っていたデータを、アビットに移しCUT番号順に編集。あっと言う間に完成する。速い。これでライカリールも出来るぞ。
美術の某氏は、先日「これからはモバイルだ」とモバイルギアを買っていたが、もう飽きたのかデスク神村氏に早くも払い下げ。
|
98年6月24日(星期三)
作畫監督的工作進度已經迅速趕上了動畫製作。小西先生完成的部分,立即經過高畑導演的檢查,然後交給動畫部門。
為了明天的配音工作,將Mac版快速表演記錄儀(暫定名)中的數據轉移到Abit上,並按鏡頭編號進行編輯。轉眼間就完成了。速度真快。這樣一來,萊卡膠片也能製作出來了。
美術部門的某位同事前幾天剛買了行動裝置,說「以後就是移動時代了」,但似乎已經厭倦了,很快就把它轉手給了神村先生。
|
98.6.25(木)
7月に行われる記者発表の時に上映する映像を作らなければならないのだが、本編がまだ仕上作業に入っていないため、上映する部分を本編とは違う特殊な処理で仕上ることに。
新しく出来た宮崎監督のシニアジブリ、通称豚屋にスカイパーフェクTVを入れようと画策するも失敗。
|
98年6月25日(星期四)
由於7月即將舉行的記者發布會上需要播放一段影片,而正片尚未進入後期製作階段,因此決定對播放的部分進行不同於正片的特殊處理。
原本計劃在新成立的宮崎駿導演的「資深吉卜力」(俗稱「豬屋」)中安裝Sky Perfect TV,但最終未能成功。
|
98.6.26(金)
ある部分の朗読を担当する○○治師匠の録音が田町のMITで行われるる。最初は緊張していた感じの○○治師匠だったが、途中からはギャグでスタッフを笑わせながらの快調な録音となる。ところで今回もメイキングを担当するテレビマンユニオンの浦谷氏が早速取材に来ていた。
「もののけ姫」「『もののけ姫』はこうして生まれた」のビデオが発売。それを記念して、川崎アゼリア、銀座山野楽器、新宿紀ノ国屋でキャンペーンが行われた。「もののけ姫」ビデオ発売キャンペーン・川端氏レポート
|
98年6月26日(星期五)
今天在田町的MIT錄音室進行了由○○治師匠負責的某部分朗讀的錄音。起初,○○治師匠顯得有些緊張,但中途開始用笑話逗樂工作人員,錄音進行得非常順利。此外,負責製作幕後花絮的電視人聯合會的浦谷先生也迅速前來採訪。
《魔法公主》和《「魔法公主」是這樣誕生的》的錄像帶今天發售。為了紀念這一事件,在川崎Azalea、銀座山野樂器、新宿紀伊國屋舉行了宣傳活動。《魔法公主》錄像帶發售活動·川端氏報告
|
98.6.27(土)
5時より、東京テレビセンターにて朝○雪○さんの録音が行われる。今回のメインは来月中旬にせまった記者発表用の声。次回は来月初旬に行われる予定。
|
98年6月27日(星期六)
從5點開始,在東京電視中心進行朝○雪○的錄音。這次的主要內容是為即將於下月中旬舉行的記者發布會準備的錄音。下次錄音預計將在下月初進行。
|
98.6.30(火)
絵コンテ、シーン7-5がアップ。
近藤喜文さんの本を作るため、いろんな人が近藤さんの資料や絵を持ってきているが、デスク神村氏が秘蔵の「火垂るの墓」セルをわざわざ大阪の実家から持ってくる。あまりの懐かしさに涙するもの数名。しかしあれからもう10年も経ってしまったのね…。
|
98年6月30日(星期二)
分鏡腳本,場景7-5已上傳。
為了製作近藤喜文先生的書,許多人帶來了近藤先生的資料和畫作,而神村先生特意從大阪的老家帶來了珍藏的《螢火蟲之墓》的賽璐珞片。看到這些,有幾個人因為太過懷念而流下了眼淚。然而,從那時起已經過去十年了……。
|