|
|
|
|
98.7.1(水)
美術長田さんが旅行用パンフレットの表紙を描き上げる。
6時から旅行委員会が行われる。
若林さん等が来社し、記者発表用予告編の素材チェック。遅くまで岡安編集の小島さんとアビッドの調節をしていた。
12時すぎに高畑さんが帰ろうと思ったら、車のバッテリーが上がっていた。急遽制作の車からケーブルで電源をとりエンジンをかける。原因は半ドアで鍵をロックしてしまい、室内灯が付きっぱなしになっていたらしい。
|
98年7月1日(星期三)
美术长田先生完成了旅行宣传册的封面设计。
从6点开始举行了旅行委员会会议。
若林先生等人来到公司,检查了用于记者发布会的预告片素材。我们一直工作到很晚,与冈安编辑的小岛先生一起调整了Avid系统。
高畑先生本想12点多回家,却发现汽车电池没电了。我们紧急从制作部的车上用电缆接电启动引擎。原因似乎是车门没关好就锁了车,导致车内灯一直亮着。
|
98.7.2(木)
社員旅行のパンフレットがようやく完成。B-5版26頁の力作だ。110部もの製本は社内ボランティアの活躍により、1時間で終了する。
かなりいいかげんな状態で保管してしてあった、過去のジブリ作品の原画を整理することになる。今年入った新人達が中心となって、まず「紅の豚」の原画から整理を始める。ほこりを落とし、CUT番号順に整理をしていく。懐かしがって様子を見に来るスタッフが多数。
|
98年7月2日(星期四)
公司旅行的宣传册终于完成了。这是一本B5大小、26页的精心制作。110本的装订工作在公司志愿者的帮助下,仅用了一个小时就完成了。
我们决定整理那些过去吉卜力作品的原画,这些原画一直以相当随意的状态保存着。今年新入职的员工们主要负责这项工作,他们首先从《红猪》的原画开始整理。他们拂去灰尘,按照镜头编号进行整理。许多员工怀着怀旧的心情前来观看。
|
98.7.3(金)
賞与支給日。
ツール・ド・信州に向け、参加者の肺活量検査が行われる。みな日頃からよく走っているためか、平均しても四千台の後半となかなか良い数値が出ている。因みに男子の最低は、タバコを吸いまくっているデスクの居村氏で3,300cc。しかし居村氏は「その分体重が軽いので(49キロ)大丈夫」と自信を見せている。
|
98.7.3(星期五)
今天是奖金发放日。
为了准备“环信州”比赛,进行了参赛者的肺活量检查。可能是因为大家平时经常跑步,平均肺活量都在四千毫升的后半段,数值相当不错。顺便一提,男子中最低的是吸烟成瘾的办公室职员居村先生,他的肺活量是3,300毫升。不过,居村先生自信地表示:“因为我的体重轻(49公斤),所以没问题。”
|
98.7.4(土)
来週半ばから本格的に始まる声の録音に向け、マック版急速演技記録計に入っているCUTをつないで、録音の参考にするための作業が大急ぎで進められる。来週月曜日から社員旅行のため今週中に作っておかなければならないのだ。結局、何人かは始発で帰ることになる。
某氏がが自転車で事故を起こし、顔面を何針か縫う怪我をしたと電話連絡がある。明後日からの社員旅行の参加は取りやめるもよう。
|
98.7.4(周六)
为了下周中旬即将正式开始的配音工作,大家正在紧急进行将Mac版快速表演记录仪中的片段连接起来,作为录音参考的工作。由于下周一开始公司员工旅行,所以必须在本周内完成。最终,有些人不得不乘坐首班车回家。
接到电话通知,某位同事骑自行车发生了事故,脸部缝了几针。看来他将取消后天开始的员工旅行。
|
|
98年7月6日(星期一)
出发前往四国松山进行员工旅行。
|
98.7.7(火)
今日も松山。バスに乗って琴平や大歩危、小歩危を廻るツアーに参加したり、それぞれが自由行動。約一班が夜10時頃までホテルに戻らずひやりとさせる。
バスを見送るあやしい人達、右はバスツアーの一行、場所は琴平宮か。
|
98.7.7(星期二)
今天依然在松山。我们参加了乘坐巴士游览琴平、大歩危、小歩危的旅行团,也有人自由活动。大约有一班人直到晚上10点左右才回到酒店,让人有些担心。
送别巴士的可疑人群,右边是巴士旅行团的一行人,地点可能是琴平宫。
|
98.7.8(水)
またまた松山。4時に松山空港に集合するまで自由行動。今日は昨日片塰氏が行って感動したという内子に行った人が多かった。夕方無事帰京。
MITスタジオにて○○徹、荒○雅○、朝○雪○三氏によるたかし、しげ、まつ子の声の録音が行われる。絵の出来ている部分はアフレコ気味に、出来ていない部分はプレスコとして録音される。朝○さんは先週ジブリに来て本読みを行っているのでのっけからまつ子さんになりきっている。また荒○さんは、しげさんの毒気と可愛らしさが見事に出ていて、まさにイメージ通り、と高畑監督らスタッフはおお喜び。明日も続きが行われる予定。
|
98年7月8日(星期三)
再次来到松山。在下午4点松山机场集合之前是自由活动时间。今天有很多人去了内子,昨天片塰先生去过那里并深受感动。傍晚顺利返回东京。
在MIT工作室,○○彻、荒○雅○、朝○雪○三位先生为高志、茂、松子的角色进行了配音录制。已经完成画面的部分采用后期配音的方式,未完成的部分则作为预录音进行录制。朝○先生上周已经来过吉卜力进行过剧本阅读,所以一开始就完全进入了松子的角色。荒○先生则完美地展现了茂的毒舌和可爱之处,完全符合大家的想象,高畑导演和其他工作人员都非常高兴。明天将继续进行录制。
|
98.7.9(木)
再びMITにてまつ子、たかし、しげの声の録音が行われる。朝○さんから銅鑼焼きとバナナ(本編に関係アリ)の差し入れがある。朝○さんは最初19時迄の予定であったが、のって来たのか、次のスケジュールを1時間程ずらしてまで頑張ってくれた。
今年は一月も夏休みを取っている暇が無いので、部署毎に分散して夏休みを取ることに。まず作画が今日から一週間お休み。
|
98年7月9日(星期四)
再次在MIT进行了松子、隆、茂的录音。朝○先生送来了铜锣烧和香蕉(与正片有关)。朝○先生原本计划只待到19点,但似乎兴致很高,甚至将接下来的日程推迟了约一个小时,坚持完成了工作。
今年一月连暑假都没有时间休,所以决定按部门分散休假。首先,作画部门从今天开始休假一周。
|
98.7.10(金)
テレセンにて記者発表用予告編のダビング作業。
先日事故にあった某氏が連絡もないし(彼の家には電話が無い)、会社にも出てこないので、心配になった神村氏と居村氏が家に向かう。
|
98.7.10(周五)
在テレセン进行了记者发布会预告片的配音工作。
前几天遭遇事故的某位先生一直没有联系(他家没有电话),也没有来公司,神村先生和居村先生担心起来,决定去他家看看。
|
98.7.11(土)
美術二人が高畑さんにボードを大量に見せる。高畑監督から細かい色やグラデーションの指示が出る。
ツール・ド・フランスは見たいが、衛星放送に入るのはイヤだ。という宮崎監督の要望を受け、所沢の奥地に住む野崎氏の家にパーフェクスカイTVのアンテナを設置に行く。
|
98.7.11(周六)
两位美术人员向高畑先生展示了大量的画板。高畑导演对颜色和渐变效果提出了详细的指示。
宫崎导演表示想看环法自行车赛,但不想安装卫星电视。因此,我们前往住在所沢深山的野崎先生家,为他安装了Perfect Sky TV的天线。
|
98.7.13(月)
作画の休み開けに作画&メインスタッフコーナーの席替えが予定されているが、作画スペースがあまりに狭くなってきているので、メインスタッフコーナーにあった美術の机の一つを三階へ撤収。武重さんは完全に三階のみで作業することに。
事故にあった某氏が出社。まだ右目の周りが青くなっていて痛々しい。自転車はおしゃかになったらしいが、本人は「まだ何台もありますから」と涼しい顔。
デスク神村氏が、日頃お世話になっている外注さん宅を社員旅行のお土産を持ってまわる。土産より仕事を早く、という声が聞こえてきそうな…。
|
98年7月13日(星期一)
在作画休息结束后,计划进行作画和主要工作人员区域的座位调整,但由于作画空间变得过于狭窄,决定将主要工作人员区域中的一个美术桌搬到三楼。武重先生将完全在三楼工作。
遭遇事故的某位先生今天来上班了。他的右眼周围仍然青肿,看起来非常痛苦。他的自行车似乎已经报废了,但他本人却轻松地说:“我还有好几辆呢。”
神村先生带着公司旅行的纪念品去拜访了平时经常合作的外包人员。虽然带了礼物,但似乎能听到对方更希望工作能尽快完成的声音……。
|
98.7.14(火)
絵コンテ9-10、11 13CUT 70秒分がアップ。
野崎氏がツールのビデオを持って自転車で来社。がんがん走っているな、と思ったので「調子どう?」と聞いたら、服をまくり、べろりと皮の向けた肩を見せながら「狭山湖のあたりを走っていたら、急におばさんが飛び出してきて激突ですよ」との返事。昨年の古傷を再びぶつけてしまったらしい。おまけに自転車の前輪ホイールがぐにゃぐにゃになってしまったとか。自転車はすぐ修理したようだが、身体の方が心配だ。それにしても今年は事故が多い。
|
98.7.14(周二)
今天完成了第9-10、11集的13个镜头,共计70秒的分镜脚本。
野崎先生带着工具的视频骑着自行车来到公司。看他骑得飞快,我便问他:“最近怎么样?”他掀起衣服,露出肩膀上的伤疤,说:“在狭山湖附近骑车时,突然有个大妈冲出来,撞了个正着。”看来他去年受的旧伤又复发了。而且自行车的前轮也变形了。虽然自行车很快就修好了,但身体的情况更让人担心。话说回来,今年真是事故频发。
|
98.7.15(水)
伊藤君と作っていた香盤表がほぼ完成。
ミラマックスの○○氏が来社、インターナショナルのアルパートさんと社内を見学。
シーン5-3に色が付く。まだテスト用だがCG部のモニターでメインスタッフが確認。
なぜか先日買ってきた「となりの山田くん」の参考用CDが行方不明になってしまった。門屋さんによれば鈴木プロデューサーが車で聴いているのでは、とのことだが、よく分からないので、もう一枚吉祥寺ディスクINで購入する。
|
98年7月15日(星期三)
和伊藤君一起制作的香盘表基本完成。
米拉麦克斯的○○先生来公司,与国际部的阿尔帕特先生一起参观了公司内部。
场景5-3上色了。虽然还是测试用的,但主要工作人员在CG部的显示器上进行了确认。
不知道为什么前几天买来的《我的邻居山田君》参考用CD不见了。据门屋先生说,可能是铃木制作人在车里听了,但不太清楚,所以又在吉祥寺的Disk IN店买了一张。
|
98.7.16(木)
朝11時から赤坂プリンスにて「となりの山田くん」の記者発表が行われる。
バーで、昨日見たシーン5-3を、例のプロジェクターで所謂ラッシュチェックを行う。その後メインスタッフが問題点の洗い出し会議を行う。
第二回○○のアニメ塾が行われる。今日は前回出された課題をもとに三人づつが部屋に入り、個人教授を受ける。描いてきた絵のどこが悪いのか、どうすれば良くなるのか、を懇切丁寧に説明。分かりやすくて実践的な講義は大好評。
各社のサポーター、選手代表等が来社し、「ツール・ド・信州」のサポート打ち合わせが行われる。ジブリサポーターの代表、演助の伊藤氏は、会をいつものおちゃらけた調子で進めようと思っていたら、各社代表のあまりに真剣な目に圧倒されたらしい。話しを聞いた選手達にも思わず緊張が走る。個人的にはもうちょっと気楽に走りたいんだけど…。
|
98年7月16日(星期四)
上午11点,在赤坂王子酒店举行了《我的邻居山田君》的记者发布会。
在酒吧里,用那台投影仪观看了昨天拍摄的场景5-3,进行了所谓的样片检查。之后,主要工作人员召开了问题排查会议。
第二期○○动画塾开课。今天,根据上次布置的作业,三人一组进入房间,接受个别指导。详细讲解了所画作品的不足之处以及如何改进。这种易懂且实用的课程大受欢迎。
各公司的支持者和选手代表等来到公司,进行了“环信州自行车赛”的支持协调会。吉卜力支持者的代表、助理导演伊藤先生原本打算以一贯的轻松方式主持会议,但被各公司代表过于认真的态度所压倒。听到谈话的选手们也不由得紧张起来。我个人还是希望能更轻松地参与……
|
98.7.17(金)
夕方に先日の記者発表で上映された予告編の社内上映会が行われる。
録音した声をもとに作業を進めるための、試聴用テープの進行具合を若林さんに聞く。現在既に作業を発注していて、来週の火曜日には録音した三分の一程度は渡してもらえるとのこと。残りは来週中に完成させたい意向。
高橋さんが「サマースクールIN大内」の講演会のため、先日社員旅行に行ったばかりの四国へ向かう。
|
98年7月17日(星期五)
傍晚时分,公司内部举行了前几日记者发布会上播放的预告片的放映会。
我向若林先生询问了基于录音制作的试听带的进展情况。目前已经委托了相关作业,预计下周二可以拿到已录音的三分之一部分。剩下的部分计划在下周内完成。
高桥先生为了参加“大内暑期学校”的演讲会,前往了不久前刚进行过员工旅行的四国地区。
|
98.7.18(土)
11時30分頃、四国の高橋さんよりテレビ電話に連絡が入る。鈴木プロデューサーはジブリからテレビ電話で、短いながら出演する。四国の会場ではスクリーンに鈴木プロデューサーが映し出されていたらしい。
5時より、屋上にて『「となりの山田くん」出陣式』が行われる。スタッフのほとんどが出席し、屋上の芝生に寝ころびながら、一時の休息を得る。
家族団欒の図
右の写真 スパイ2号とヒトジチ1号、束の間の休息……
若林さんからTEL。早くも試聴用テープが、録音分全て完成したらしい。明日神村氏がテレセンから回収し、高畑さんに聴いてもらうことに。
|
98.7.18(周六)
大约11点30分,四国的高桥先生通过电视电话联系了我们。铃木制作人从吉卜力通过电视电话简短地参与了通话。据说在四国的会场,屏幕上显示了铃木制作人的影像。
从5点开始,在屋顶举行了《“我的邻居山田君”出征仪式》。几乎所有工作人员都出席了,躺在屋顶的草坪上,暂时得到了休息。
家庭团聚的场景
右边的照片 间谍2号和人类1号,短暂的休息……
若林先生打来电话。试听用的磁带似乎已经全部录制完成。明天神村先生将从电视中心取回,让高畑先生试听。
|
98.7.21(火)
試聴用テープを聴くため、社内にはラジカセタイプ、メインスタッフにはセパレートタイプ、高畑監督にはポータブルの三台のMDを購入。それにしても最近の電気製品は異常に安い。
回収した試聴用テープをアビッドで古城君が編集。間に入ったNG分や、余計な間をつまむ。その後MDにダビング。
今年のツール・ド・信州に参加するIGチームは、ユニフォームをフェスティナに統一しているらしいのだが、現在行われているツール・ド・フランスで、そのフェスティナがドーピングでチームごとツールを追放になってしまった。うーん。
松尾さんシーン9-5作画打ち合わせ。
|
98.7.21(周二)
为了试听录音带,公司内购买了三台MD:一台是收音机一体式的,一台是分离式的给主要工作人员,还有一台便携式的给高畑导演。不过最近的电器产品真是异常便宜。
古城君用Avid编辑了回收的试听录音带,剪掉了中间不合格的部分和多余的空隙。之后将其转录到MD上。
今年参加环信州自行车赛的IG团队似乎统一穿着Festina的队服,但在目前正在进行的环法自行车赛中,Festina因为兴奋剂事件被整个团队驱逐出比赛。唉。
与松尾先生进行了场景9-5的作画讨论。
|
98.7.22(水)
ここ数日間調子の悪かったコンピュータのサーバーがダウン。おかげで昨日の仕事分がパーとなる。朝から今後のための緊急コンピュータ会議が行われる。それにしてもSGIの機械の信頼性はあまりよくないぞ。
高橋、神村両氏が原画の○○さんに会いに行く。8月から社内にIN。
某古本マンガ専門店から宮崎監督に講演依頼があったが、以前宮崎監督の盗まれたイメージボードを売っていた店(抗議したが、持ち込んだ人の連絡先が分からなくなった、とうやむやにされた)だったので鈴木プロデューサー共々大激怒。因みにその絵は未だに行方不明。
|
98.7.22(周三)
这几天状态不佳的电脑服务器终于崩溃了。结果昨天的工作全泡汤了。从早上开始,为了应对未来的紧急情况,召开了计算机会议。不过话说回来,SGI机器的可靠性确实不太行啊。
高桥和神村两位先生去见了原画的○○先生。从8月开始,他将正式加入公司。
某家旧漫画专门店向宫崎导演发出了演讲邀请,但这家店之前曾出售过宫崎导演被盗的形象板(我们曾提出抗议,但由于无法联系到提供这些物品的人,事情最终不了了之)。因此,铃木制片人和宫崎导演都非常愤怒。顺便说一下,那些画至今仍然下落不明。
|
98.7.23(木)
第三回○○塾が行われる。○○さんは昼過ぎに来社し、午前中に回収しておいた課題を、個別に添削。7時からは全体の講義が行われる。
動画を描いてくれる予定の○○さんが来社。「となりの山田くん」の出来上がっているQARや資料に目を通す。7月28日から社内にIN。
|
98年7月23日(星期四)
第三次○○塾举行。○○先生于下午来到公司,对上午收集的作业进行个别批改。晚上7点开始进行全体讲座。
预计为我们制作视频的○○先生来到公司。他浏览了已经完成的《我的邻居山田君》的QAR和资料。他将于7月28日正式加入公司。
|
98.7.24(金)
6時よりバーにおいて、プロジェクターの色調整のチェックがメインスタッフによって行われる。前回のチェックからの変更点は、キャラクター色の若干の変更。コンピュータからプロジェクターへのデータ移動時に生じる色変化の低減。プロジェクター自体の色調整等々である。再び様々な問題が浮き彫りになる。
落ちるサーバーに対する、対策会議が行われる。
作監小西氏の手元にものが無くなりつつある。ピンチ。
|
98.7.24(周五)
从6点开始,在酒吧里,主要工作人员对投影仪的颜色调整进行了检查。与上次检查相比,主要的变化包括角色颜色的轻微调整、从计算机到投影仪数据传输过程中颜色变化的减少,以及投影仪本身的颜色调整等。再次暴露出各种问题。
针对服务器宕机的问题,召开了对策会议。
作监小西先生手头的工作逐渐减少。情况紧急。
|
98.7.25(土)
新人等が中心メンバーとなり自衛消防訓練実行委員会が行われる。訓練が行われるのは11月の予定であるが、それまでに各階でスタッフの役割分担(消火係や誘導係等)を明確にし、きちんとした防災訓練にする計画。もちろん前回も実施した炊き出しも行う予定。
|
98年7月25日(星期六)
以新人为中心成员的自卫消防训练执行委员会举行。训练计划在11月进行,但在此之前,各楼层将明确员工的分工(如灭火组和引导组等),以确保进行有效的防灾训练。当然,也计划进行上次已经实施过的炊事活动。
|
98.7.28(火)
「となりの山田くん」の音楽打ち合わせが行われる。高畑監督が各シーンに必要な音楽の一覧表を配る。
原画として山口さんIN。シーン7-4を作打ち。
絵コンテ、シーン2-1、94秒分アップ。
制作の斎藤氏が、生まれて此の方うなぎを食べたことがない事実が発覚、早速明日の土用の牛の日にうなぎをおごることに。ところがそれを聞きつけ「実は私もうなぎを食べたことがなくて」と虚偽の報告をしてくるもの多数。
|
98.7.28(周二)
《我的邻居山田君》的音乐讨论会举行。高畑导演分发了各场景所需音乐的一览表。
山口先生作为原画加入。制作了场景7-4。
分镜,场景2-1,94秒完成。
制作人斋藤先生被发现自出生以来从未吃过鳗鱼,于是决定在明天的土用丑日请大家吃鳗鱼。然而,听到这个消息后,许多人虚假地报告说“其实我也没吃过鳗鱼”。
|
98.7.29(水)
高橋、米沢氏らと消防訓練成功に向け、秘密会議を行う。
制作斎藤氏、うなぎのあまりの旨さに「おれのこれまでの人生は…」と考え込んでいる。
|
98年7月29日(星期三)
与高桥、米泽等人为成功进行消防训练,举行了秘密会议。
制作人斋藤先生因鳗鱼的美味而陷入沉思,感叹道:“我过去的人生……”
|
98.7.30(木)
若林さんや小島さん等と音響作業についての会議が行われる。新機材が多数入っているため、暗号による会話に聞こえてしまうのは私だけか。
宮崎さんが「ツール・ド・フランス」アルプスステージにはまっている。今日もイラストの仕事を片付けなければならないにも関わらず、応援するマルコ・パンターニが総合首位に立っている為、興奮してそれどころではない様子。横では商品部浅野氏が「早くしてくださいよ」と嘆いている。
第四回○○塾が行われる。今回はハンマーの振り下ろし。次回はこれに○○さんの指示による修正を加え、QARに取り込む予定。
|
98.7.30(星期四)
与若林先生和小岛先生等人举行了关于音响工作的会议。由于新设备很多,听起来像是用密码对话,不知道是不是只有我这么觉得。
宫崎先生沉迷于“环法自行车赛”的阿尔卑斯赛段。尽管今天必须完成插画工作,但由于他支持的马尔科·潘塔尼取得了总成绩领先,他兴奋得无法专心工作。旁边商品部的浅野先生叹息道:“请快点完成吧。”
举行了第四次○○塾。这次是锤子的挥动。下次计划根据○○先生的指示进行修改,并将其纳入QAR。
|
98.7.31(金)
ジブリの近所に「華屋与兵衛」オープン。東小金井に来て6年、ついに北口に新しい飯屋がオープンだ。待ちに待った開店にメインスタッフ総出で夕食に。
シーン5-3の修正版が完成。明日再度チェックの予定。
明日のミ○コ○々さんの声入れに向け、また新しい部分を追加した映像資料を作成している。その為、原画のQARとマック版急速演技記録計の入力が滞っている。
|
98.7.31(周五)
吉卜力附近新开了一家“华屋与兵卫”。来到东小金井已经6年,终于在北口开了一家新餐馆。期待已久的开业,主要员工全体出动去吃晚餐。
场景5-3的修正版已完成。计划明天再次检查。
为了明天ミ○コ○々的录音,正在制作新的影像资料。因此,原画的QAR和Mac版快速演技记录计的输入工作有所延误。
|