文档:吉卜力日誌/2003年8月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 吉卜力日誌 目錄 
 7月 2003年8月 9月
2003年8月
2003年8月
8月1日(金)
 宮崎さんの提案で、朝一番から作画監督補佐で入ってくれている高坂さんの席を、メインの位置に移動。各スタッフの机を少し広げて無事に移動完了。これから、公開まで宜しくお願いします。
 12:00より、第二回目のラッシュチェック。前回と同じくらいのカット数(30カット前後)を見る。少しリテークが出るが、取り敢えずは、大きな問題無し。思わずホッとする。
8月1日(星期五)
 在宮崎先生的提議下,我們一大早就將擔任作畫監督助理的高坂先生的座位移動到了主要位置。各工作人員的桌子也稍微擴大了一些,順利完成了移動。從現在開始,直到公開上映,請大家多多關照。
 從12:00開始,進行了第二次的鏡頭檢查。這次檢查的鏡頭數量與上次差不多(大約30個鏡頭)。雖然有一些需要重拍的部分,但暫時沒有大的問題。不禁鬆了一口氣。
8月2日(土)
 遂に梅雨明け。丁度合わせた様に、ジブリスタッフにスイカが配られる。夏の日差しを浴びながら食べる冷えたスイカは、あー本当に夏なんだなー(もう夏だよ)と思わせる。
 車の事故が続いたジブリだか、今度は、制作の渡辺氏の車が!事故というほどでもないが、以前乗っていた「マーチ」同様、当逃げで後ろのバンパーが、剥げていた。今日、カーショップに行って早速塗っていました。犯人出て来い!
8月2日(星期六)
 終於迎來了梅雨季節的結束。恰巧在這個時候,吉卜力工作室的同事們分到了西瓜。在夏日的陽光下吃著冰涼的西瓜,讓人不禁感嘆——啊,真的是夏天了呢(已經是夏天了)。
 吉卜力最近接連發生車輛事故,這次是製作部門的渡邊先生的車!雖然算不上什麼大事故,但和他之前開的「瑪馳」一樣,後保險槓因為被追尾而掉漆了。今天他去了汽車修理店,立刻進行了噴漆。肇事者快出來!
8月4日(月)
 土曜に上がったレイアウトのチェック済みが朝から怒涛のごとくやって来る。それに加えて回収も。制作が一息つけたのは、夕方になってから。たまーに起こる仕事ラッシュ、しかしそれだけ作業が進んでいる証拠、とちょっとうれしかったりもして。
 昨日放送された「天声慎吾」。全貌は、来週明らかになります。そして、再来週から新オープニングがスタート。社内でも大受けだったので、どうぞお楽しみに。
8月4日(星期一)
 周六提交的布局檢查結果從早上開始如潮水般湧來。再加上回收工作,製作團隊直到傍晚才得以喘口氣。偶爾會遇到這樣的工作高峰,但這也是工作進展的證明,心裡還有點小高興。
 昨天播出的《天聲慎吾》。全貌將在下周揭曉。而且,從下下周開始將啟用新的片頭。在公司內部也大受歡迎,敬請期待。
8月5日(火)
 今日は、朝から制作居村君が、ハーモニーのマシン掛けの為に草屋へ。悪戦苦闘して戻ってくると突然の大雨。玄関先で傘を出すと先にカット袋を。自分は濡れてもカットは濡らさない。うーん制作の鏡。
 制作の渡辺氏が行きがかり上、遂に禁断のマッ○へ。しかし、ここで渡辺氏は、サラダとパンケーキという裏技へ。今日もギリギリの所で踏み止まった渡辺氏だがいつまで続くか乞うご期待。
8月5日(星期二)
 今天早上,製作部的居村君為了給《Harmony》進行機器處理,去了草屋。經過一番苦戰,他回來時突然下起了大雨。在門口拿出傘時,他先拿出了切割袋。即使自己淋濕了,也不能讓切割物淋濕。嗯,真是製作的楷模。
 製作部的渡邊先生順路去了那家禁忌的麥當勞。然而,渡邊先生在這裡選擇了沙拉和煎餅這樣的隱藏菜單。今天渡邊先生也在最後一刻忍住了,但不知道他能堅持多久,敬請期待。
8月6日(水)
 もう2回程ラッシュチェックをしているので、撮影が終わったカットを制作で保管せねばと、以前から確保して置いた場所に行くと、何故か物置状態。夕方から制作総出で整理整頓。
 ジブリの近所で昨日から夏祭りが催されているが、昨日はあいにくの大雨。しかし、今日は晴れ。夕方から、太鼓の音や盆踊りの歌がジブリに聞こえてくる。そして、夜は花火が上がり、少しの時間ではあったが夏を感じられました。
8月6日(星期三)
 已經進行了兩次緊急檢查,所以必須把拍攝完畢的鏡頭交給製作部門保管。我前往之前預留的地方,卻發現那裡不知為何變成了雜物間。從傍晚開始,整個製作部門都出動進行整理。
 吉卜力附近從昨天開始舉辦夏日祭典,但昨天不幸下起了大雨。然而,今天天氣晴朗。從傍晚開始,吉卜力這邊就能聽到太鼓的聲音和盂蘭盆舞的歌聲。到了晚上,煙花升空,雖然時間短暫,但確實感受到了夏天的氣息。
8月7日(木)
 昨日、整理した倉庫に今までの撮影済みを運ぶ。今思えば、前回の作品までは、1階と2階の往復だったが今回からは、1stと2stの往復。風が強いときや雨の日は移動できない。これからは、まめに移動せねば。量が増えると大変だ。
 渡辺氏と神村氏が8月8日都内某所で行われる催しの為に、スピーカーとマイク及び機材の一式を車で運ぶ。途中のどが渇いたとドライブスルーに寄り、神村氏が飲み物だけを注文すると、すかさず「ポテトのMも」と。遂に渡辺氏の油抜きダイエットここに終わる。
8月7日(星期四)
 昨天,我們把之前拍攝好的素材搬到了整理好的倉庫。回想起來,以前的作品只需要在一樓和二樓之間來回搬運,但從這次開始,我們得在一號倉庫和二號倉庫之間來回奔波。遇到風大或下雨的日子,搬運工作就無法進行。今後必須更加頻繁地搬運,否則量大了會很麻煩。
 渡邊先生和神村先生為了8月8日在東京某地舉行的活動,用車運載了揚聲器、麥克風以及一系列設備。途中他們感到口渴,便去了得來速(Drive-Thru),神村先生只點了飲料,渡邊先生立刻補充道:「再來一份中號薯條。」至此,渡邊先生的戒油減肥計劃宣告結束。
8月8日(金)
 本日3回目のラッシュチェックを行う。リテーク(前回のチェックでOKで無かった分)を含めて30カット程だが、やはりラッシュチェックをすると少しずつでも出来上がっているんだと感じて気分が違う。
 台風10号が近づいて来ている為、昼頃から風が強くなりだし、時折雨が。夜には本格的に降り出しそうなので、今日は、早々と帰る人が多い。台風で怪我をして仕事に支障をきたすと洒落にならないので、気をつけて帰って欲しい。
 今日の制作神村氏の食事。1時頃におにぎり2個、メンチカツサンド1個、烏龍茶1L・3時にチョコレートを1箱分、6時頃に昼の残り弁当1個、8時頃にチョコレート1箱分、弁当1個と弁当に付いていたオカズ、食後のケーキ2個。成人の一日の摂取カロリーってどれくらいでしたっけ。成人病まっしぐら?
8月8日(星期五)
 今天進行了第三次樣片檢查。包括重拍的部分(上次檢查未通過的部分)大約有30個鏡頭,但果然進行樣片檢查時,即使是一點點進展,也能感受到作品正在逐漸完成,心情也因此不同。
 由於颱風10號正在逼近,從中午開始風變得很大,偶爾還下雨。晚上可能會正式下大雨,所以今天很多人都早早回家了。如果因為颱風受傷而影響工作,那就不好玩了,希望大家小心回家。
 今天製作人神村先生的飲食。1點左右吃了2個飯糰、1個炸肉排三明治、1升烏龍茶;3點吃了一整盒巧克力;6點左右吃了中午剩下的1個便當;8點左右又吃了一整盒巧克力、1個便當以及便當附帶的配菜,還有2個餐後蛋糕。成年人一天的攝入熱量大概是多少來著?這是直奔成人病去的節奏嗎?
8月9日(土)
 朝から台風10号の影響で凄い風雨。普段多くの原画さんは、気分転換に外へ昼食を食べに行く人が多いのだが、今日ばかりは制作の買出しに便乗したりして、社内で食べている人が多かった。
 ジブリは、明日から夏期休暇。事前に出来るだけカットを上げてほしいとお願いしていたが、今日、まさに怒涛の如くレイアウト・原画が上がってくる。均等に上げられないものかな~、といつもながらの事を思いつつも、制作一同嬉しい悲鳴。
 この天気の中、渡辺氏と神村氏が以前に持ち込んだ、機材を回収に都内へ行く。帰りに、道行く人が空を見上げているので、信号待ちの時に良く見ると、なんと綺麗な虹が出ているではないか。社内で仕事をしている人間は気づくまい。と、いやー何か少し得したような、気分になる。
8月9日(星期六)
 從早上開始,受颱風10號的影響,風雨交加。平時很多原畫師都會外出吃午餐來轉換心情,但今天大家都趁機跟著製作部門一起採購,大多數人都選擇在公司內用餐。
 吉卜力從明天開始放暑假。之前已經拜託大家儘量在假期前完成儘可能多的鏡頭,今天果然如潮水般湧來了大量的布局和原畫。雖然總是希望工作能均勻分配,但製作團隊還是發出了欣喜的驚呼。
 在這樣的天氣里,渡邊先生和神村先生前往市區回收之前帶來的設備。回來的路上,看到路人都抬頭看天,等紅燈時仔細一看,竟然出現了一道美麗的彩虹。在公司里工作的人大概不會注意到吧。想到這裡,不禁覺得有點小得意。
8月25日(月)
 休み中も出ていたスタッフもいたが、一応今日から、通常勤務。朝からスタッフが元気に?出勤。しかし、今年は、異常気象の冷夏の為か、出社早々鼻をぐずぐずしている人もちらほら。これからが正念場、ファイトー!一発!!
 コンテがDパートまで完成。しかし、カット数が少ないので近々社内原画さんが手空きになりそうな人にふって、それで終わりかな・・・。
8月25日(星期一)
 雖然有些員工在假期中也來上班了,但從今天開始,正式恢復正常的上班時間。一大早,員工們精神抖擻地來上班了。不過,今年可能是因為異常天氣導致的冷夏,有些人剛到公司就開始不停地打噴嚏。接下來才是真正的關鍵時刻,加油!一鼓作氣!!
 分鏡已經完成到D部分。不過,由於鏡頭數量較少,估計很快就會有內部原畫師空閒下來,到時候把任務分配給他們,應該就差不多了……
8月26日(火)
 本日夕方から、音響スタッフを交えての音響打ち合わせが行われる。一通り打ち合わせが終わった後、制作が呼ばれて今後のスケジュール等の打ち合わせ。開口一番「又、この季節がやって来ましたねー。」と明るく牽制される。毎度の事ながら、何時も何時もご迷惑かけるセクションの一つですので・・・。「千尋」の時と比べながら、今後の対応を相談。
8月26日(星期二)
 今天傍晚,將與音響工作人員進行音響方面的討論。初步討論結束後,製作人員被召集來商討未來的日程安排等事宜。一開口就被輕鬆地提醒道:「又到了這個季節了呢。」每次都是如此,總是給大家添麻煩的部門之一……。在參考《神隱少女》的經驗的同時,商討今後的應對措施。
8月27日(水)
 休み明けから今日で3日。原画もちらほら上がり始め、通常の状態に戻りつつあるが、遅れを取り戻すにはまだまだ。これからが本番。あっというまに時間が経ちます。制作も今以上に気を引き締めていかないと。
 残暑厳しい中、サンダルで社内を歩いていた神村氏、ハンガー掛けの足に見事にヒット。こらえて、制作に戻るも、爪が剥がれて声もでず暫くしゃがみ込んでいました。裸足で歩くと普段どうって事ない所が危険な場所に。足元を良く見て歩きましょう。
8月27日(星期三)
 假期結束後到今天已經是第三天了。原畫也陸續開始提交,逐漸恢復到正常狀態,但要追回進度還遠遠不夠。從現在開始才是真正的挑戰。時間轉眼即逝,製作團隊必須比現在更加繃緊神經。
 在殘暑酷熱中,穿著涼鞋在辦公室內走動的神村先生,不幸被衣架的掛鈎擊中腳部。他強忍著疼痛回到工作崗位,但指甲脫落,一時說不出話,蹲在地上好一會兒。光腳走路時,平時不覺得有什麼的地方也會變得危險。請大家走路時多注意腳下。
8月28日(木)
 「ハウル」の音響打ち合わせの時に作品中に出てくるある物?の音について色々調べているのだが、これが国内ではめったに無い物で、インターネットを使って調べているがなかなか思うような物が見つからない。「いっそのこと作るか。」と冗談まで出てくる。
 休み中に溜まっていたのか、作監が1日にしては、過去最高の数が上がってくる。この調子でどんどん上がってほしい。
8月28日(星期四)
 在《霍爾的移動城堡》的音效討論會上,我們一直在尋找作品中某個物品的聲音,但這個東西在國內非常罕見,即使通過網際網路搜索,也很難找到滿意的結果。甚至有人開玩笑說:「乾脆我們自己做一個吧。」
 可能是因為假期積壓的工作,今天作畫監督一天內提交的數量創下了歷史新高。希望這種勢頭能繼續保持下去。
8月29日(金)
 本日、4回目のラッシュチェック。これで、100カット近くチェックした事になる。しかし、全体の1割も上がっていない。これから年末までどれくらいチェック出来るのだろう?
 管理部が倉庫の整理を始めたが、管理部唯一の男性一村氏は、机に?これでいいのか!と思っていたら、後でちゃんとお手伝い。やっぱり気になってたのね。
 アニメ業界ツール・ド・信州の打合わせが某社で行われる。もう一月半しかないのだが、やっぱり今年もやるのね。因みに出場希望者五、六人が明日檜原村へ練習に行くらしい。
8月29日(星期五)
 今天進行了第四次鏡頭檢查。這樣一來,已經檢查了近100個鏡頭。然而,這還不到整體的十分之一。從現在到年底,還能檢查多少呢?
 管理部門開始整理倉庫,但管理部門唯一的男性一村先生,在桌子旁?這樣真的可以嗎!正想著,後來他好好地幫忙了。果然還是在意啊。
 在某公司舉行了動畫業界工具·信州之行的會議。只剩下一個半月了,但今年果然還是要舉辦。順便說一下,據說有五、六名參賽者明天要去檜原村練習。