文档:吉卜力日誌/2004年5月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 吉卜力日誌 目錄 
 4月 2004年5月 6月
2004年5月
2004年5月
5月1日(土)
 今日からロール1~4のPre‐Mix。アフレコの済んだ絵に今度は、音を入れていきます。「やっと」と言うか「遂に」と言うか「まだ」と言うか何かそんな不思議な感じです。

 暦上は、明日から4連休。しかし、劇場作品が動いているジブリでは、毎度の事ながら、休み無しです。ここに来ての1日は、本当に大切になります。
5月1日(星期六)
 今天開始進行第1至第4卷的Pre-Mix。在已經完成配音的畫面中,這次我們要加入音效。是「終於」還是「總算」還是「還早」呢,有種說不出的奇妙感覺。

 按照日曆,從明天開始是四連休。但是,對於正在製作劇場作品的吉卜力來說,一如既往地沒有假期。到了這個階段,每一天都變得非常重要。
5月3日(月)
 黄金週間真っ只中。しかし、ジブリは、本日も通常勤務。完成まで、もう気が抜けません。しかし、回収に行くも、道は渋滞、ふっと我に返ると・・・。
5月3日(星期一)
 黃金周正值高峰期。然而,吉卜力工作室今天依然照常工作。直到作品完成之前,我們都不能鬆懈。不過,去取東西的路上,交通擁堵,突然回過神來……。
5月4日(火)
 今日も、スタッフは、通常出勤。話は変わるが、今日は、えらく風が強かった。黄金週間に入る前に、「雨でも降ればいいのに。」と制作陣で話していたが、まさかこんな事になるとは。休みのみなさん申し訳ありません。
5月4日(星期二)
 今天,工作人員也正常上班。話說回來,今天的風特別大。在黃金周開始之前,製作團隊還在說「要是能下點雨就好了」,沒想到會變成這樣。對正在休假的大家,真是抱歉。
5月5日(水)
 今日は5月5日の「子供の日」。休日出勤のスタッフに「柏餅」の差し入れをしました。家には、お子さんもいる家庭もあるのにご苦労様です。しかし、この調子で行くと、毎年「子供の日」は、会社で「柏餅」になりそう。

 ジブリの事ばかり書いていますが、外注さんも休日返上で働いています。そのおかげで、今日の動画上がりは、通常通りの上がりがありました。重ね重ね休日返上ありがとうございます。(制作一同)
5月5日(周三)
 今天是5月5日的「兒童節」。我們為在假日出勤的員工送上了「柏餅」。雖然有些員工家裡也有孩子,但他們依然辛苦工作。不過,照這樣下去,每年的「兒童節」可能都會變成在公司吃「柏餅」的日子了。

 雖然我一直在寫關于吉卜力的事情,但外包的同事們也在假日裡加班工作。多虧了他們,今天的視頻製作進度和往常一樣順利。再次感謝大家在假日裡加班工作。(製作團隊全體)
5月6日(木)
 ここ数日作監の上がりが大変良かった。連休と有って作監上がりの棚に、又少し溜まっていたのだが、今日から何時も様にどんどん動画に出て行きました。「早く動画になって帰っておいでー。」と願う制作であった。
5月6日(星期四)
 最近幾天作畫監督的工作進展非常順利。由於連休的關係,作畫監督的工作檯上又積攢了一些工作,但從今天開始,像往常一樣,工作又迅速推進了。製作部門希望「能儘快完成動畫製作並順利返回」。
5月7日(金)
 定例のラッシュチェック。問題無く終了。残りカットを考えると、後何回・・・、いや、予定日までに、1回につき、何カットチェックせねばならないのかを、考えなければ。

 ラッシュチェックが進むと当然、撮影済みのカットが出る。それを制作でカット番号順に並べて整理しているのだが、そろそろ、カットを入れる場所が無くなってきた。残りカット数を考えると、絶対に足りない。どうしよう?
5月7日(周五)
 例行進行拉片檢查。順利完成。考慮到剩餘的鏡頭,還需要多少次……不,應該考慮在預定日期之前,每次需要檢查多少個鏡頭。

 隨著拉片檢查的推進,已經拍攝完成的鏡頭自然會出現。製作部門按照鏡頭編號順序進行整理,但現在已經快要沒有地方放置這些鏡頭了。考慮到剩餘的鏡頭數量,絕對是不夠的。該怎麼辦呢?
5月8日(土)
 原画の残りがあと一息で、一桁台になります。ここまで来ると、後は一気に・・・。行かないんですよねー。たとえ原画が終わっても、その後の工程は、まだまだありますから。只、なんとなく大きな山を一つ越えたような感じには、なります。
5月8日(周六)
 原畫的剩餘部分已經接近尾聲,只剩下個位數了。到了這個階段,接下來應該是一鼓作氣……但事實並非如此。即使原畫完成了,後續的工作還有很多。不過,總感覺已經跨過了一個大坎。
5月10日(月)
 原画残が遂に1桁に。作監残も100カットを切りました。全体の先がはっきりと見えてきました。

 ポストプロダクションが1stに引越し。確か、去年も引越しをしていたような気が。まさにジブリの中をさまよう、遊牧民みたいです。
5月10日(星期一)
 原畫剩餘終於降到個位數。作監剩餘也突破了100卡。整體的進度已經清晰可見。

 後期製作搬到了1st工作室。記得去年好像也搬過家。簡直就像在吉卜力內部遊蕩的遊牧民一樣。
5月11日(火)
 遂に恐れていた事が、原画及び撮影済カットの置き場所がとうとう無くなった。撮影済カットは、辛うじて、棚に並べる事が出来るが、それも今度のラッシュまで。原画は、もう入れ場所が無く。とにかく整理をして並べているだけ。緊急に棚を購入せねば。
5月11日(星期二)
 終於發生了我一直擔心的事情,原畫和已經拍攝好的鏡頭的存放空間徹底用完了。已經拍攝好的鏡頭勉強還能放在架子上,但這也只能撐到下次的樣片出來為止。原畫已經完全沒有地方放了,只能勉強整理一下擺在那裡。必須緊急購買新的架子。
5月12日(水)
 定例のジブリミーティングが行われる。その中でも触れられた事だが、原画の残りが後少し。今週中にほぼ終わるだろうという事。今、原画を描いている方は、4名。最後の方に作打ちをされた方々。しかし、その手持ちも既に一桁。全体でも一桁。先週から原画上がりの無い日が有り、少々寂しいが、これも毎度の事。約45人から4人に減ったんだから。
5月12日(周三)
 舉行了定期的吉卜力會議。在會議中提到,原畫的剩餘部分已經不多了。預計本周內就能基本完成。目前正在繪製原畫的有4人,他們是最後一批參與製作的人員。然而,他們手頭的任務也已經只剩下個位數了。整體來看,原畫的數量也只剩下個位數。從上周開始,有些日子沒有新的原畫完成,雖然有些寂寞,但這也是常有的事。畢竟從大約45人減少到了4人。
5月13日(木)
 イレギュラーのラッシュチェックが行われました。今日チェックする事で、ある程度纏めて、データーをフィルムに焼く事が出来るためです。無事ラッシュチェックは、終わり、データーを揃えて、現像所へ。遂にフィルムになる時がやって来た。

 制作倉庫の整理の為、新しい棚を購入。しかし逆に、これ以上は棚さえも入らない状況になりました。さーて、残りのカットどうしよう。倉庫をこっそり拡張するか!!
5月13日(星期四)
 進行了臨時的樣片檢查。今天進行檢查,可以一定程度上整理數據並將其燒錄到膠片上。樣片檢查順利完成,數據整理完畢後送往沖印所。終於到了膠片化的時刻。

 為了整理製作倉庫,購買了新的貨架。然而,反而出現了連貨架都放不下的情況。那麼,剩下的鏡頭該怎麼辦呢?要不要偷偷擴展倉庫呢!!
5月14日(金)
 作画の大橋君に待望の子供が生まれました。更にジブリの男では、大変珍しく、性別は「男の子」です。以前社内結婚で「男の子」が生まれましたが、奥さんが社外の人では、ひょっとして初?これからは、奥さんと子供の為にも、がんばれ大橋君。
5月14日(星期五)
 我們期待已久的大橋君的孩子終於出生了。更令人驚喜的是,在吉卜力的男性員工中,非常罕見的是,這次是個「男孩」。之前公司內部結婚時也生過「男孩」,但如果是公司外的人,這可能是第一次?從今以後,為了妻子和孩子,加油吧,大橋君。
5月15日(土)
 久々の原画上がり。さすがに3人で残りの内容では、ペース的にはこんな感じかな。しかし、残り一桁からの進行具合がどうも・・・。

 ピンチ。今日アップ予定の動画が、軒並みずれる。確かに、社内外の動画さんは、連休も仕事をしてくれていたので、ちょっと疲れが溜まったのかなぁ。しかし、このままでは、動画検査や仕上げの手が空きそうなので、月曜に期待する。
5月15日(周六)
 久違的原畫完成了。果然三個人處理剩下的內容,進度大概就是這樣吧。不過,從剩下的個位數進度來看,情況似乎不太妙……

 緊急情況。今天預定上傳的視頻,全都推遲了。確實,公司內外的視頻製作人員即使在連休期間也在工作,可能是有點累了。不過,這樣下去的話,視頻檢查和後期製作的人手可能會空出來,所以期待周一吧。
5月17日(月)
 この間までの撮影済みカットを制作の倉庫へ移動。ハイこれでもう一杯です。今度新しい棚を買って来て、何処か別の場所に新たに棚を設置せねば。さすがに「千尋」より枚数が多いと置き場所が・・・。
5月17日(周一)
 將之前拍攝完成的鏡頭移動到製作倉庫。哎呀,這下又滿了。看來得去買新的架子,然後在別的地方再設置一個新的架子。果然,比起《神隱少女》,這次的鏡頭數量更多,存放的地方真是……。
5月18日(火)
 監督チェック・作監作業もいよいよ大詰め。ラストシーンやら今まで溜めていたカット等が迫ってくる。必然的に今までよりも多少時間がかかってしまう。今こうして日誌を書きながら、ふと作監上がり棚を見ると、カットが無い。今まで切れそうで切れなかったロープが遂に切れるか。追い討ちをかけるように、動画上がりが大量に上がってくる。嬉しいやら悲しいやら。
5月18日(星期二)
 導演檢查和作畫監督的工作也終於進入了最後階段。最後的場景以及之前積壓的鏡頭都迫在眉睫。不可避免地,這比之前花費了更多的時間。現在,當我一邊寫日誌一邊不經意地看向作畫監督完成的架子時,發現鏡頭已經沒有了。之前看似要斷卻未斷的繩子終於要斷了嗎?更糟糕的是,動畫完成的鏡頭大量湧來。真是既高興又悲傷。
5月19日(水)
 作監作業も随分進み、その最終的な枚数が見えてきたが、これが当初の予定を超えた枚数に。進行具合で要所要所で予想枚数を出していたのだが、ここ数日の作監上がりは、予想を超えた枚数になっており、残りの内容を考えても恐らく「千尋」を大幅に上回る予感。
5月19日(星期三)
 作畫監督的工作已經進展了很多,最終的張數也大致可見,但這已經超出了最初的預期。根據進度,我們在關鍵點都預估了張數,但最近幾天完成的作畫監督工作超出了預期,考慮到剩下的內容,恐怕會大幅超過《神隱少女》的預感。
5月20日(木)
 原画残が残り1カット。あー本当に後もう一息です。

 今月末から最後のカッティング。事前準備として、作監上がりは、基本的に原撮をしていく事に。作監修正に合わせないといけないので、これが中々時間がかかる。
5月20日(星期四)
 原畫還剩下1個鏡頭。啊,真的就差最後一點了。

 從本月底開始進行最後的剪輯。作為前期準備,基本上要開始進行原畫拍攝。因為必須配合作畫監督的修正,所以這相當耗時。
5月21日(金)
 上がった・上がった・上がった、原画が遂に終わりました。本当に一区切り。長い製作期間では、確かに通過点ですが、どれほど制作は、この通過点を待った事か。原画のみなさんお疲れ様でした。

 定例のラッシュチェック。合計で1200カットを超える。後200カット弱。ここ暫く、ラッシュ時のリテークは、無かったのだが、今日は4カットほどリテークが出ました。
5月21日(星期五)
 終於完成了,終於完成了,終於完成了,原畫終於完成了。這真的是一個重要的里程碑。在漫長的製作過程中,這確實只是一個階段,但製作團隊等待這個階段已經等了多久啊。原畫的各位,辛苦了。

 例行進行rush檢查。總計超過1200個鏡頭。還剩下不到200個鏡頭。最近一段時間,rush時的重拍都沒有出現,但今天有大約4個鏡頭需要重拍。
5月22日(土)
 いよいよ一週間後に迫った最後のカッティング。作監上がりを制作で片っ端から取り込んでいるのですが、カットの方が思うように来ず、気持ちばかりが焦っております。
5月22日(周六)
 距離最後的剪輯只剩下一周時間了。我們正在緊鑼密鼓地處理製作中的作監部分,但剪輯工作進展並不順利,心情十分焦急。
5月24日(月)
 美術も残りが一桁になりました。作監も残り50カット、確実にUPが見えてきました。しかし、その前に大きな仕事が。カッティングです。カッティングが終わらなければ、先に進めません。頑張れ作監さん。
5月24日(周一)
 美術工作也只剩下個位數了。作畫監督也只剩下50個鏡頭,確實可以看到進展了。然而,在這之前還有一項重要的工作:剪輯。如果剪輯沒有完成,就無法繼續前進。作畫監督,加油!
5月25日(火)
 作監陣もカッティングに向けてラストスパート、明け方までの作業ご苦労様です。
5月25日(周二)
 作畫監督團隊也在為剪輯做最後的衝刺,大家工作到天亮,辛苦了。
5月26日(水)
 昨日書いた様に、カッティングに向けてのラストスパートなんですが、当然制作もカッティング素材作りに向けてラストスパートの訳です。しかし、残っているカットは、内容が厳しい為に思うように作業が進まない。更に今日は、作監上がりが纏まってきたので、動画チェック用のマシンを同時に3台稼動させ制作総出で素材作り。残りの数と日数を考えると厳しーい。
5月26日(周三)
 正如昨天所寫,為了剪輯做最後的衝刺,當然製作也在為剪輯素材做最後的衝刺。然而,剩下的鏡頭由於內容複雜,進展並不順利。此外,今天因為作監的工作告一段落,所以同時啟動了3台機器進行動畫檢查,全員投入素材製作。考慮到剩下的數量和天數,情況相當嚴峻。
5月27日(木)
 厳しいときは、人数を増やせ!と言う訳では無いのですが、忙しい時だけ人数を増やす訳にも行かないので、機械を増やす事に。都合よく1台使っていないスキャナーがあったので、早速使えるようにセッティング。よし、これで今週を乗り切ろう。
5月27日(星期四)
 在困難的時候,並不是說只要增加人手就能解決問題,而且也不能只在忙碌的時候才增加人手,所以決定增加設備。正好有一台閒置的掃描儀,於是立刻進行了設置,準備投入使用。好了,這下可以順利度過這周了。
5月28日(金)
 制作は、相変わらずカッティング用の素材作りにてんてこ舞い。今日中に何とか残り数を20カットを切るようにしないと、物理的に厳しい。その為今日は、制作全員が明け方まで作業。久しぶりに会社で朝日を見ました。
5月28日(周五)
 製作工作依然在忙於準備剪輯用的素材,忙得不可開交。如果今天不能把剩下的數量控制在20個剪輯以內,時間上會非常緊張。因此,今天全體製作人員都工作到天亮。久違地在公司看到了朝陽。
5月31日(月)
 最後のカッティングの日がやってまいりました。素材作りも何とか間に合い制作一同ほっとしながらのカッティング。しかしながら原撮が少々多い為、やはり前回までのカッティングとは、一味違うカッティングになりました。カッティングは、2日に分けて作業するので、今日出たリテークで可能な物は新たに作り直し、明後日の、本当に最後のカッティングに挑みましょう。
5月31日(星期一)
 最後的剪輯日終於到來了。素材製作總算趕上了進度,製作團隊鬆了一口氣,繼續進行剪輯。然而,由於原始拍攝素材稍多,這次的剪輯與之前的剪輯相比,還是有所不同。剪輯工作將分為兩天進行,今天提出的重拍部分中,能夠重新製作的部分將進行修改,後天我們將迎來真正最後的剪輯挑戰。