文档:吉卜力日誌/2005年3月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 吉卜力日誌 目錄 
 2月 2005年3月 4月
2005年3月
2005年3月
3月1日(火)
 バラバラに入った、美術館作品、原画作業の進み具合もまちまち。そこで、月が替わったので、メインスタッフと今後の事を相談。

 今週は、原画の上がりが比較的に良いので、この調子で進めば、予定表のラインに少し近づきそうな気が。
3月1日(星期二)
 今天分散地進行了美術館作品和原畫的工作,進度各不相同。由於月份已經更替,我與主要工作人員討論了未來的計劃。

 這周原畫的進展相對較好,如果能夠保持這個節奏,似乎可以稍微接近預定計劃的時間線。
3月2日(水)
 上がりの方は、ちょっと中休み。しかし、今週は、6日有りますので、週末のダッシュを期待してします。

 3作品の中の一つが作画枚数・内容共に、非常に濃い。当然制作としては、予想を立てて対策を講じなければいけないのですが、考えるのが恐ろしい状況。一度頭をスッキリして考えます。
3月2日(周三)
 今天的工作稍微有些中斷,算是中途休息。不過,這周還有6天的工作日,所以期待周末能夠衝刺一下。

 在三個作品中,有一個無論是作畫數量還是內容都非常充實。當然,在製作過程中,必須提前預測並採取對策,但一想到這些就感到有些可怕。我決定先讓頭腦清醒一下,再好好思考。
3月3日(木)
 最後に入った美術館作品の原画上がりが頗る良い。今日で「週間上がり数」を塗り替えた。よーしいい調子。

 今日は、「ひな祭り」作画スタッフが、お茶のみ場に、ミニチュアの雛壇を作り、飾っていましたが、お内裏様とお雛様以外は、全て食玩。それも、動物系まで・・・。まぁらしいと言えばらしいのですが。
3月3日(星期四)
 最後完成的美術館作品原畫效果非常好。今天刷新了「周完成數量」。嗯,狀態不錯。

 今天是「女兒節」,作畫工作人員在茶水間製作並擺放了迷你雛壇,除了天皇和皇后人偶外,其他都是食玩。甚至連動物系列的都有……雖然說是挺有特色的。
3月4日(金)
 昨日の夜からの雪で、朝、会社の前の雪かきを撮影部と制作の伊藤君がやってくれました。昼には、止みましたが、本当にこの冬は、雪が多くて困ります。
3月4日(星期五)
 由於昨晚開始下雪,今天早上,攝影部的同事和製作的伊藤君在公司前幫忙鏟雪。到了中午,雪終於停了,但這個冬天雪真的很多,真是讓人頭疼。
3月5日(土)
 駆け込み?原画が上がって来ました。3作品の内、2作品は過去最高の上がり数。来週は、どうでしょう?

 制作恒例、「春のパン祭り」。白い皿を目指して、今日から猛ダッシュ。早速、食パン1斤がテーブルの上に。
3月5日(周六)
 緊急情況?原畫已經提交了。三部作品中,有兩部的提交數量達到了歷史最高。下周會怎樣呢?

 製作部門的慣例活動——「春天的麵包節」。為了追求白盤子,從今天開始全力衝刺。很快,一條吐司就出現在了桌子上。
3月7日(月)
 定例の制作会議。先週の原画上がりの報告等がされるが、今後、このペースを如何に守るか、それと平行して、作監作業のペースをどうするかが問題となる。
3月7日(星期一)
 定期的製作會議。報告了上周原畫的完成情況,但問題在於今後如何保持這個進度,同時如何安排作監工作的進度。
3月8日(火)
 美術館作品の原画さんが、この時期になり、手持ちが薄くなり始めた。早速手持ちカットの多い人の助っ人にと考える。上手くやりくりして、少しでも作業を進めなければ。
3月8日(星期二)
 美術館作品的原畫師們,到了這個時候,手頭的作品開始變得稀少。我立刻想到要找那些手頭作品多的人來幫忙。必須好好安排,儘可能地推進工作。
3月9日(水)
 月に一度のジブリミーティング。ジブリの現状及び、美術館作品等の進行状況が伝えられる。更に美術館の宮崎吾朗館長が文化庁の芸術振興部門の新人賞に選ばれた事も同時に伝えられました。

 作品ごとにバラつきが有るが、ここに来て美術館作品の原画のスピードが上がってきた気がします。それでも、まだまだ折り返し地点ですので、宜しくお願いします。
3月9日(周三)
 每月一次的吉卜力會議。會上傳達了吉卜力的現狀以及美術館作品的進展情況。同時,還宣布了美術館館長宮崎吾朗被選為文化廳藝術振興部門的新人獎的消息。

 雖然每部作品的進展有所不同,但最近感覺美術館作品的原畫速度有所提升。儘管如此,我們仍然處於中途階段,請大家繼續努力。
3月10日(木)
 昨日今日と天気が頗る良い。こうなると、気になるのが「花粉」。ジブリも花粉症の方が結構います。マスク等で、防いでいますが、今年は・・・。仕事にならないと思いますが、ここは一つ踏ん張って下さい。未だ花粉症の辛さが解らぬ制作より。(でも最近、やけにくしゃみが多いんですが・・・。)
3月10日(星期四)
 昨天和今天的天氣都非常好。這樣一來,讓人擔心的就是「花粉」了。吉卜力工作室里也有不少人患有花粉症。雖然大家都戴著口罩等防護措施,但今年……我覺得工作可能會受到影響,但請大家再堅持一下。這是來自一個還未真正理解花粉症痛苦的製作人的話。(不過最近我打噴嚏的次數確實變多了……)
3月11日(金)
 新しく「作業発注伝票」を作る事になり、エクセルで、簡単な雛形を作ってみました。新たに、書き込まなければならない事や、今まで使用していた伝票の改善等を考えて作ったのですが、何か前とあんまり変わらない事に。まぁーエクセルの新しい使い方を覚えたという事で良しとします。
3月11日(星期五)
 今天決定製作新的「作業訂單傳票」,於是用Excel做了一個簡單的模板。在製作過程中,我考慮了需要新增的內容以及對之前使用的傳票的改進,但最終發現和之前的版本相比並沒有太大變化。不過,就當是學會了Excel的新用法吧,也算是有收穫。
3月14日(月)
 今日は、ホワイトデー? 一月前に、各部署からチョコを頂いた制作は、今日は、お返しに大量の甘ーいパイを購入して、それぞれの部署の女性陣に配っていました。このパイは、もう恒例になっています。お店の方、来年も宜しくです。
3月14日(星期一)
 今天是白色情人節?一個月前,我們製作部門從各個部門收到了巧克力,今天作為回禮,我們購買了大量甜甜的派,分發給各個部門的女性同事們。這個派已經成為每年的慣例了。店家,明年也請多多關照。
3月15日(火)
 火曜ですが、週の頭だと思っていたら、作監が纏まって上がってきました。制作としては、当然嬉しい悲鳴。しかし、相変わらず、内容が非常にハード。うーん参った。
3月15日(周二)
 雖然是周二,但以為是周初,結果作監的工作一下子集中提交上來了。作為製作方,當然是又驚又喜。不過,內容依然非常繁重。唉,真是頭疼。
3月16日(水)
 突然ですが、今月制作の斎藤君が結婚式を行います。制作一同は、当然式にお呼ばれするのですが、制作として、披露宴で何かせねばならない事になり、昨日から急遽、緊急ミーティングを行い、一応出し物?は、決まりました。そこで今日更に細部の打ち合わせをしました。さて、一体何をやるのでしょうか・・・。
3月16日(周三)
 突然得知,本月製作的齋藤君要舉行婚禮。我們製作團隊當然也被邀請參加婚禮,作為製作團隊,在婚宴上必須做點什麼,所以從昨天開始緊急召開會議,總算決定了一個節目?於是今天又進一步討論了細節。那麼,我們到底要做什麼呢……。
3月17日(木)
 本日、ポストプロダクションの方から、「状況は、どう?」と確認されました。当然「順調に遅れています。」と笑顔で答える制作。がっかりした顔をして、制作を後にしていく。何時もの事ながら、本当にご迷惑をかけます。毎度毎度「次回こそ」と言って、謝る制作陣。きっとこの関係は永遠に続くのだろう・・・。
3月17日(星期四)
 今天,後期製作部門的人來確認「情況怎麼樣了?」製作團隊當然笑著回答:「順利地在拖延中。」對方露出失望的表情,離開了製作現場。雖然這是常有的事,但真的給大家添麻煩了。每次都說「下次一定」,然後道歉的製作團隊。這種關係大概會永遠持續下去吧……。
3月18日(金)
 今日は、花粉の飛散が酷い。会社の車もハッキリ目で解かるほど花粉が付着していました。これでは、花粉症の人はたまりません。今年大丈夫だった人も、今年の飛散のせいで、来年は花粉症に? ジブリにとって、この時期は非常に大事な時、なにとぞ被害が大きくなりませんように。
3月18日(星期五)
 今天花粉飛散非常嚴重。公司車上附著著肉眼清晰可見的花粉。這樣下去,花粉症患者可受不了。今年沒事的人,可能因為今年的花粉飛散,明年也會得花粉症?對吉卜力來說,這個時期非常重要,希望不要造成太大的影響。
3月19日(土)
 明日は、ジブリスタッフの結婚式が二組あります。場所も時間もバラバラですので、中には両方の式に出席する人も。その一組は、制作の斎藤君です。制作も余興で、出し物をやる事になり、バタバタしていたのですが、当の本人が、一番バタバタ。明日結婚式だというのに、素材作りで今夜は徹夜かも。明日は、大事な主役ですので、なるべく早く帰って、体調を万全にしてほしいのですが・・・。
3月19日(周六)
 明天有兩對吉卜力工作室的同事要舉行婚禮。由於地點和時間都不同,有些人可能要參加兩場婚禮。其中一對是製作部門的齋藤君。製作部門也準備了餘興節目,大家忙得不可開交,但最忙的還是他本人。明天就是婚禮了,他今晚可能還要熬夜準備素材。明天他是重要的主角,希望他能儘量早點回家,調整好狀態……
3月22日(火)
 連休明けに、制作に今後の予定が・・・。スケジュールの遅れを取り戻すカンフル剤になるか!! 早速、作監さんに報告と相談。

 朝からどうも中途半端な天気。パラパラ降ったり止んだり。おかげで、只でさえ汚い制作車が、更に花粉まみれの斑模様に。
3月22日(周二)
 連休結束後,製作方面有了新的計劃……。這能否成為挽回進度滯後的強心劑呢!!我立刻向作監匯報並進行了商討。

 從早上開始天氣就有些陰晴不定,雨時下時停。結果,本來就髒的製作車更是沾滿了花粉,變得斑駁不堪。
3月23日(水)
 朝から、しとしと雨。こんな日は、花粉の飛散も少ないので、作業が捗るのか、はたまた、たまたまタイミングが重なったのか、原画上がりが。うーん、毎日こんなだと、とても幸せです。

 制作の神村氏、昨日「ひょっとして花粉症か?」と書きましたが、どうも本日も、「くしゃみ」「鼻水」が。もしかして、花粉症ではなく、他の病気?
3月23日(周三)
 從早上開始,雨就淅淅瀝瀝地下著。這樣的日子,花粉的飛散也少,工作進展順利,還是說只是偶然時機湊巧,原畫完成了。嗯,如果每天都是這樣,那真是太幸福了。

 製作部的神村先生,昨天寫了「難道是花粉症嗎?」,但今天還是「打噴嚏」、「流鼻涕」。或許,不是花粉症,而是其他疾病?
3月24日(木)
 「年寄りには、どうも最近のデジタル化は、複雑すぎてよく解からない。」ということで、本日、先生をお呼びして、講習会が開かれました。時々、話が複雑且つ、専門的になりましたが、それでも非常に良く解かり、勉強になりました。ありがとうございます。
3月24日(星期四)
 「對於老年人來說,最近的數位化進程太過複雜,難以理解。」因此,今天我們請來了老師,舉辦了一場講座。雖然有時話題變得複雜且專業,但依然非常易懂,受益匪淺。非常感謝。
3月25日(金)
 昨日、帰り際に渡辺・居村両氏が、体調不良を言っていたが、本日、居村君は、お休み。午前中外で打ち合わせがあった、渡辺氏も出社早々、喉の痛みを訴え、薬局へ。二人共「インフルエンザ」では無いようですが、これからが厳しくなります。今のうちに休んでください。
3月25日(周五)
 昨天,渡邊和居村兩位在離開時提到身體不適,今天居村君請假休息。上午外面有會議,渡邊先生剛到公司就抱怨喉嚨痛,去了藥店。兩人似乎都不是「流感」,但接下來情況可能會變得更嚴重。請趁現在好好休息。
3月28日(月)
 流石に3月末ともなれば、手持ちの原画作業が終わる人たちが出てきます。早速、残りの原画状況を見て、助っ人作業に入ってもらいました。少しでも原画作業が早く終わればその分・・・。ヨシっと。
3月28日(周一)
 到了3月底,果然有些人手頭的原畫工作已經完成了。我立刻查看了剩餘的原畫進度,並請他們幫忙協助。只要原畫工作能稍微提前完成,那就再好不過了。加油!
3月29日(火)
 ジブリの近所には、野良猫が数匹います。スタッフが餌等を上げているので、完全に人間に慣れてしまっていて、雨の日や今日みたいに、曇り空で寒い日は、入り口のマットに座り込んだり、人の出入りの隙をみて、中に入って来たり、挙句には、広報の椅子の上で眠ったりしています。まぁ可愛いからいいんですが、完全に野生を忘れて眠っている姿は、微妙です。
吉卜力日志 diary05 usiko.jpg
『これが野生を忘れたウシコの姿』
3月29日(周二)
 吉卜力附近有幾隻野貓。由於工作人員會給它們餵食,它們已經完全習慣了人類。在雨天或像今天這樣陰冷的天氣里,它們會坐在門口的墊子上,或者趁著人們進出的間隙溜進室內,甚至會在宣傳部的椅子上睡覺。雖然它們很可愛,但完全忘記了野性、安然入睡的樣子,還是讓人感覺有些微妙。
吉卜力日誌 diary05 usiko.jpg
『這就是忘記了野性的Usiko的樣子』
3月30日(水)
 美術館作品の内一作品は、レイアウトを先行して上げてもらい、追っかけで作打ちを行うというスタイルにしていたのです。先週末と今日それぞれ作打ちが終わり、ようやく未作打ち分が数カットになりました。制作的にもやっと安心できます。
3月30日(周三)
 美術館作品中的一件作品,我們採用了先提交布局,然後再進行製作討論的方式。上周末和今天分別完成了製作討論,終於只剩下幾處未討論的部分了。從製作的角度來看,終於可以放心了。
3月31日(木)
 今日で3月も終わり、と同時に2004年度も終わりです。そのせいでは無いのですが、本日ジブリは、お客さんや、取材、見学等で、午後からスタジオの中が少々賑やかになりました。映画公開前後だと結構あるんですが、この時期は珍しい?しかしながら明日から新しい月、新しい年度、それに合わせる様に明日は、スケジュールについて少々話しあいをせねば。
3月31日(星期四)
 今天是3月的最後一天,同時也是2004年度的結束。雖然並非因為這個原因,但今天吉卜力工作室因為客人、採訪、參觀等,從下午開始工作室里稍微熱鬧了起來。在電影上映前後這種情況很常見,但在這個時期卻比較少見?不過,從明天開始就是新的月份、新的年度了,為了配合這一點,明天我們必須要稍微討論一下日程安排。